Translation of "Sedentariness" in German

Probably it developed not before the time of the sedentariness of the Fergiartuya.
Wahrscheinlich ist er erst während der Seßhaftigkeit der Fergiartuya entstanden.
ParaCrawl v7.1

The rules of this model of sedentariness are in keeping with a relatively static, inflexible concept of space.
Den Regeln dieses Modells der Sesshaftigkeit entspricht ein relativ statischer, unbeweglicher Begriff von Raum.
ParaCrawl v7.1

The longing for sedentariness is much greater now than it was ten or twenty years ago.
Die Sehnsucht nach Sesshaftigkeit ist jetzt viel größer als vor zehn oder zwanzig Jahren.
ParaCrawl v7.1

The abolition of the separation of migration and sedentariness presupposes the global abolition of the separation of capital and land ownership.
Die Aufhebung der Trennung von Migration und Sesshaftigkeit setzt die globale Aufhebung der Trennung von Kapital und Grundeigentum voraus.
ParaCrawl v7.1

Archaeological finds of recent decades, exact dating by the C14 method, paleobotanical and paleozoological research, and new anthropological and philosophical considerations now put the start of that Neolithic revolution, that is, the end of the migratory state and the beginning of sedentariness, agriculture, and the domestication and breeding of animals, in increasingly distant periods.
Archäologische Funde der letzten Jahrzehnte, Datierungsgenauigkeit durch die C14-Methode, paläobotanische und paläozoologische Forschung sowie neuere anthropologische und philosophische Überlegungen rücken nun aber den Beginn jener neolithischen Revolution, also das Ende diesen Zustands und den Beginn der Sesshaftigkeit, des Landbaus, der Domestizierung und der Viehzucht, in immer weiter entfernte Epochen.
ParaCrawl v7.1

The life plans of many migrants, based on mobility, correspond to the free movement of labor as envisioned by the EU, they collide, however, with the integration concepts of many host countries who hold sedentariness and cultural assimilation in high esteem.
Die auf Mobilität basierenden Lebensentwürfe vieler MigrantInnen korrespondieren mit der von der EU angestrebten Freizügigkeit, sie kollidieren jedoch mit den Integrationskonzepten vieler Aufnahmeländer, die in hohem Maße auf Sesshaftigkeit und kulturelle Anpassung Wert legen.
ParaCrawl v7.1

In a contradictory yet complementary dialogue, photographer and filmmaker Raymond Depardon gives a voice to those who wish to live on their land but are threatened with exile, and urbanist and philosopher Paul Virilio challenges the very idea of sedentariness in the face of today's unprecedented human migrations.
In einem sich ebenso widersprüchlichen wie ergänzenden Dialog verleiht der Fotograf und Filmemacher Raymond Depardon jenen Menschen eine Stimme, die das Land, mit dem sie verbunden sind, zu verlieren drohen, während der Philosoph und Urbanist Paul Virilio angesichts der Massenwanderungen der heutigen Zeit die Idee der Sesshaftigkeit grundsätzlich infrage stellt.
ParaCrawl v7.1

In addition, the traveller’s existence of the stood in contradiction of the bourgeois ideal of sedentariness, which is why actors enjoyed a bad reputation.
Zudem stand das Wanderdasein der zum Fahrenden Volk zählenden Wanderkomödianten dem bürgerlichen Ideal der Sesshaftigkeit entgegen, weshalb Schauspieler einen schlechten Ruf genossen.
WikiMatrix v1

They are the standard-bearers of a new rural culture, into which the experience of rural sedentariness and that of modern freedom have been integrated for years – an integration of two very different lifestyles which has gone largely unnoticed.
Sie sind Träger einer neuen ländlichen Kultur, in der seit Jahren, weitgehend unbemerkt, die Erfahrung der ländlichen Sesshaftigkeit und jene der modernen Freiheit integriert werden.
ParaCrawl v7.1

The inhabitants of these douars are for most Berber wandering in the past who then chose sedentariness for various reasons.
Die Einwohner dieser Douare sind für die Mehrzahl der berberischen die früher nomadischen, die danach die Sesshaftigkeit aus unterschiedlichen Gründen gewählt haben.
ParaCrawl v7.1

In dealing with modes of migration, the extent could be examined to which concepts of sedentariness, homeliness, and historical and geographical belonging and location have become obsolete atavisms, and whether they can be updated or re-romanticized.
Inwieweit Konzepte der Sesshaftigkeit, der Heimatlichkeit, der Zugehörigkeit und der historischen sowie geographischen Verortung nurmehr historisch überholte Atavismen sind oder aber einer Re-Aktualisierung oder Re-Romantisierung fähig, könnte in der Beschäftigung mit Migrationsmodi verfolgt werden.
ParaCrawl v7.1

It is necessary to also mention the sports activities related on the health and the prevention of the evils of our "modern" companies: obesity, evils of belly caused per too much sedentariness at the working station then to the living room in front of television, the computer, the video game console, etc We dare to add the practice of a spiritual step and especially the practice of relations in love, the regular exercise of the sexual intercourse within the framework of the released love of the constraints moralisatrices founded by the systems of religious capacity.
Man muss auch die sportlichen Aktivitäten erwähnen, die mit der Gesundheit und mit der Prävention der übel unserer "modernen" Gesellschaften zusammenhängen: Fettleibigkeit, Bauchübel, die durch zuviel Seßhaftigkeit am Arbeitsplatz dann am Salon vor dem Fernsehen verursacht wurden, der Rechner, die Videospielkonsole usw. wagen wir, die Praxis eines geistigen Vorgehens und besonders die Praxis von verliebten Beziehungen, die regelmäßige Ausübung der Geschlechtsbeziehungen im Rahmen der Liebe hinzuzufügen, die von den moralisierenden Zwängen befreit wurde, die durch die religiösen Machtsysteme errichtet wurden.
ParaCrawl v7.1

For these groups, friendly cohabitation and the sharing of all resources determines social cohesion. They form a roving assemblage of animals, plants, and people, and though their "economy" is familiar with sharing (nemein), they go without house (oikos), shelter, and sedentariness.
Für diese Gruppen bestimmt geselliges Zusammenleben sowie sharing aller Ressourcen den sozialen Zusammenhalt, sie bilden eine umherstreifende Assemblage aus Tieren, Pflanzen und Menschen und ihre »Wirtschaft« ist zwar mit Teilung (nemein) vertraut, verzichtet jedoch auf Haus (oikos), Hort und Sesshaftigkeit.
ParaCrawl v7.1

Only with beginning sedentariness and the increase of "administrative" activities connected with it, the rulers succeed in an expansion of their power.
Erst mit der Seßhaftigkeit und der damit verbundenen Zunahme "administrativer" Tätigkeiten gelingt den Herrschern eine Ausweitung ihrer Macht.
ParaCrawl v7.1

The old rebel gives his hometown "Goisern" a cool blues with the clarinet against too much sedentariness.
Seinem Geburtsort "Goisern" schenkte der alte Widerborst gegen zu viel Sesshaftigkeit einen coolen Blues mit Klarinette.
ParaCrawl v7.1

The great drought that hit Northern and Central Europe this summer not only led to crop failures in agriculture and record harvests for potato growers and winemakers, but it also had an unexpected side effect. It was a very effective reminder of the relevance of an area of research that would otherwise primarily be of interest to specialists in ancient history: the history of water management and irrigation, which is as old as the sedentariness of human beings and fundamental for human life as we have known it since the end of the last ice age.
Die große Dürre, die Nord- und Mitteleuropa in diesem Sommer heimgesucht hat, führte nicht nur zu Ernteausfällen in der Landwirtschaft und zu Rekordernten bei Kartoffelbauern und Winzern, sondern auch zu einem unerwarteten Nebeneffekt. Denn wirkungsvoller hätte man kaum auf die Relevanz eines Forschungsbereichs hinweisen können, der sonst vor allem Spezialistinnen und Spezialisten der Alten Geschichte beschäftigt: die Geschichte des Wassermanagements und der Bewässerung. Dabei ist sie so alt wie die Sesshaftigkeit des Menschen und grundlegend für menschliches Leben, wie wir es seit dem Ende der letzten Eiszeit kennen.
ParaCrawl v7.1