Translation of "Security stock" in German

Key elements of the energy acquis comprise of Treaty provisions and secondary legislation particularly concerning competition and state aids, internal energy market (including directives on electricity, price transparency, gas and electricity transit, hydrocarbons licensing, emergency response including security stock obligations, etc.), nuclear energy, as well as energy efficiency and environmental rules.
Die wichtigsten Elemente des energiepolitischen Acquis sind die Vertragsbestimmungen und die Sekundärgesetzgebung, die insbesondere den Wettbewerb und staatliche Beihilfen, den Binnenmarkt für Energie (einschließlich der Richtlinien für die Elektrizitätsproduktion (96/62/EG), die Preistransparenz, den Transit von Elektrizität und Gas, Kohlenwasserstoffe, Genehmigungsverfahren, Krisenmechanismen einschließlich der Verpflichtung zur Haltung von Sicherheitsvorräten usw.), die Kernenergie ebenso wie eine rationelle Energienutzung und den Umweltschutz betreffen.
TildeMODEL v2018

Key elements of the "energy acquis" comprise Treaty provisions and secondary legislation particularly concerning competition and state aids, internal energy market (including directives on electricity, price transparency, gas and electricity transit, hydrocarbons licensing, emergency response including security stock obligations, etc.), nuclear energy, as well as energy efficiency and environmental rules.
Zu den Kernelementen des acquis e im Energiebereich gehören Vertragsbestimmungen und sekundärrechtliche Vorschriften insbesondere über Wettbewerb und staatliche Beihilfen, den Energiebinnenmarkt (einschließlich der Richtlinien über Elektrizität, Preistransparenz, die Durchleitung von Gas und Strom, Genehmigungen in bezug auf Kohlenwasserstoffe, Katastrophenschutz einschließlich obligatorischer Sicherheitsreserven usw.), Kernenergie, effiziente Energienutzung und Umweltvorschriften.
TildeMODEL v2018

Key elements of the energy acquis comprise of Treaty provisions and secondary legislation particularly concerning competition and state aids, internal energy market (including directives on electricity , price transparency, gas and electricity transit, hydrocarbons licensing, emergency response including security stock obligations, etc.), nuclear energy, as well as energy efficiency and environmental rules.
Der Acquis im Energiesektor besteht im wesentlichen aus den Vertragsbestimmungen und den abgeleiteten Rechtsvorschriften, die insbesondere den Wettbewerb und staatliche Beihilfen, den Energiebinnenmarkt (einschließlich Richtlinien für die Elektrizitätsproduktion (96/62/EG), die Preistransparenz, den Transit von Elektrizität und Gas, Genehmigungsverfahren im Bereich der Kohlenwasserstoffe, Krisenmechanismen einschließlich der Verpflichtung zur Haltung von Sicherheitsvorräten usw.), die Kernenergie sowie Energieeffizienz- und Umweltnormen betreffen.
TildeMODEL v2018

Key elements of the energy acquis comprise of Treaty provisions and secondary legislation particularly concerning competition and state aids, internal energy market (including directives on electricity price transparency, gas and electricity transit, hydrocarbons, licensing, emergency response including security stock obligations, etc.), nuclear energy, as well as energy efficiency and environmental rules.
Der Acquis im Energiesektor besteht im wesentlichen aus Vertragsbestimmungen und abgeleiteten Rechtsvorschriften, die insbesondere den Wettbewerb und staatliche Beihilfen, den Energiebinnenmarkt (einschließlich Richtlinien für die Elektrizitätsproduktion (96/62/EG), die Preistransparenz, den Transit von Elektrizität und Gas, Kohlenwasserstoffe, Genehmigungsverfahren, Krisenmechanismen einschließlich der Verpflichtung zur Haltung von Sicherheitsvorräten usw.), die Kernenergie sowie Energieeffizienz- und Umweltnormen betreffen.
TildeMODEL v2018

If no considerable security stock is built in the prognosis, which—if not needed—corresponds to a considerable amount of power which is not consumed locally, undershooting the prognosis by the electric power actually supplied by the power generator cannot be avoided.
Wenn bei der Erstellung der Prognose nicht erhebliche Sicherheitsreserven eingebaut werden, die, wenn sie nicht benötigt werden, erheblicher nicht eigenverbrauchter Leistung entsprechen, werden sich Unterschreitungen der Prognose durch die von dem Stromgenerator tatsächlich zur Verfügung gestellte elektrische Leistung nicht vermeiden lassen.
EuroPat v2