Translation of "Section subsection" in German
In
Section
6,
subsection
6.3.2
is
replaced
by
the
following:
In
Abschnitt
6
erhält
Unterabschnitt
6.3.2
folgende
Fassung:
DGT v2019
In
Section
6,
subsection
6.3.4
is
deleted.
In
Abschnitt
6
wird
Unterabschnitt
6.3.4
gestrichen.
DGT v2019
In
Section
6,
subsection
6.2.1
is
replaced
by
the
following:
In
Abschnitt
6
erhält
Unterabschnitt
6.2.1
folgende
Fassung:
DGT v2019
In
Section
6,
subsection
6.2.3
is
replaced
by
the
following:
In
Abschnitt
6
erhält
Unterabschnitt
6.2.3
folgende
Fassung:
DGT v2019
In
Section
6,
subsection
6.2.5
is
replaced
by
the
following:
In
Abschnitt
6
erhält
Unterabschnitt
6.2.5
folgende
Fassung:
DGT v2019
In
Annex
IX,
section
A,
subsection
1,
the
following
is
added:
In
Anhang
IX
Abschnitt
A
Unterabschnitt
1
wird
Folgendes
angefügt:
DGT v2019
In
Section
4,
subsection
4.1
is
replaced
by
the
following:
In
Abschnitt
4
erhält
Unterabschnitt
4.1
folgende
Fassung:
DGT v2019
In
Section
6,
subsection
6.3.1
is
replaced
by
the
following:
In
Abschnitt
6
erhält
Unterabschnitt
6.3.1
folgende
Fassung:
DGT v2019
In
Chapter
III,
section
I,
subsection
1,
the
following
Article
25a
is
added:
Dem
Kapitel
III
Abschnitt
I
Unterabschnitt
1
wird
folgender
Artikel
25a
angefügt:
DGT v2019
In
Chapter
III,
section
I,
subsection
4,
the
following
Article
37a
is
added:
Dem
Kapitel
III
Abschnitt
I
Unterabschnitt
4
wird
folgender
Artikel
37a
angefügt:
DGT v2019
Person
responsible
for
the
contents
of
this
website
pursuant
to
Section
10
Subsection
3
of
the
German
Interstate
Media
Service
Agreement
(MDStV):
Inhaltlich
verantwortlich
gemäß
§
10
Absatz
3
MDStV:
CCAligned v1
Section
4
subsection
3
shall
apply
analogously
to
termination
of
guest
membership.
Für
die
Beendigung
der
Mitgliedschaft
gilt
§
4
Absatz
3
entsprechend.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
defects
of
the
delivery
section
7
subsection
6
remains
unaffected.
Bei
Mängeln
der
Lieferung
bleibt
§
7
Abs.
6
unberührt.
ParaCrawl v7.1
Responsible
for
content
as
per
Section
10
Subsection
3
MDStV:
Inhaltlich
verantwortlich
gemäß
§
10
Absatz
3
MDStV:
CCAligned v1
Asylum
(Aliens
Act,
section
87,
subsection
1)
Asyl
(UtlL
87
§
1
mom.)
CCAligned v1
Special
tax
rates
are
set
forth
for
reinforced
surfaces
in
Section
5,
subsection
2.
Für
befestigte
Flächen
sind
besondere
Steuersätze
in
§
6
Abs.
2
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
For
more
information,
see
the
section
Site,
subsection
Camping
area.
Weitere
Informationen
finden
Sie
im
Abschnitt
Gelände,
Zelten.
ParaCrawl v7.1
Get
your
content
structured
by
assigning
it
to
a
separate
section
and
subsection;
Holen
Sie
sich
Ihre
Inhalte
strukturiert
durch
einen
separaten
Abschnitt
und
Unterabschnitt
zuweisen;
ParaCrawl v7.1
In
Chapter
III,
section
I,
subsection
4,
the
following
sentence
is
added
to
Article
37(2):
In
Kapitel
III
Abschnitt
I
Unterabschnitt
4
wird
dem
Artikel
37
Absatz
2
folgender
Satz
angefügt:
DGT v2019
Title
V,
Chapter
2,
Section
3,
Subsection
3
relating
to
the
recognition
of
credit
risk
mitigation
shall
not
apply;
Titel
V
Kapitel
2
Abschnitt
3
Unterabschnitt
3
(Anerkennung
von
Kreditrisikominderung)
findet
keine
Anwendung;
DGT v2019
This
provision
shall
not
apply
to
the
occupants
of
the
premises
indicated
in
Section
104
subsection
(2).
Diese
Vorschrift
gilt
nicht
für
die
Inhaber
der
in
§
104
Abs.
2
bezeichneten
Räume.
ParaCrawl v7.1
The
section
that
has
been
expanded
is
Section
6,
with
Subsection
(d)
being
added.
Der
Abschnitt,
der
erweitert
wurde,
ist
Abschnitt
6,
Unterabschnitt
(d)
hinzugefügt.
ParaCrawl v7.1
The
first
page
of
the
document
is
a
right
page
(Read-only
with
section
or
subsection).
Die
erste
Seite
des
Dokuments
ist
eine
rechte
Seite
(Nur-Lesen
mit
Abschnitt
oder
Unterabschnitt).
ParaCrawl v7.1