Translation of "Section subsection" in German

In Section 6, subsection 6.3.2 is replaced by the following:
In Abschnitt 6 erhält Unterabschnitt 6.3.2 folgende Fassung:
DGT v2019

In Section 6, subsection 6.3.4 is deleted.
In Abschnitt 6 wird Unterabschnitt 6.3.4 gestrichen.
DGT v2019

In Section 6, subsection 6.2.1 is replaced by the following:
In Abschnitt 6 erhält Unterabschnitt 6.2.1 folgende Fassung:
DGT v2019

In Section 6, subsection 6.2.3 is replaced by the following:
In Abschnitt 6 erhält Unterabschnitt 6.2.3 folgende Fassung:
DGT v2019

In Section 6, subsection 6.2.5 is replaced by the following:
In Abschnitt 6 erhält Unterabschnitt 6.2.5 folgende Fassung:
DGT v2019

In Annex IX, section A, subsection 1, the following is added:
In Anhang IX Abschnitt A Unterabschnitt 1 wird Folgendes angefügt:
DGT v2019

In Section 4, subsection 4.1 is replaced by the following:
In Abschnitt 4 erhält Unterabschnitt 4.1 folgende Fassung:
DGT v2019

In Section 6, subsection 6.3.1 is replaced by the following:
In Abschnitt 6 erhält Unterabschnitt 6.3.1 folgende Fassung:
DGT v2019

In Chapter III, section I, subsection 1, the following Article 25a is added:
Dem Kapitel III Abschnitt I Unterabschnitt 1 wird folgender Artikel 25a angefügt:
DGT v2019

In Chapter III, section I, subsection 4, the following Article 37a is added:
Dem Kapitel III Abschnitt I Unterabschnitt 4 wird folgender Artikel 37a angefügt:
DGT v2019

Person responsible for the contents of this website pursuant to Section 10 Subsection 3 of the German Interstate Media Service Agreement (MDStV):
Inhaltlich verantwortlich gemäß § 10 Absatz 3 MDStV:
CCAligned v1

Section 4 subsection 3 shall apply analogously to termination of guest membership.
Für die Beendigung der Mitgliedschaft gilt § 4 Absatz 3 entsprechend.
ParaCrawl v7.1

In case of defects of the delivery section 7 subsection 6 remains unaffected.
Bei Mängeln der Lieferung bleibt § 7 Abs. 6 unberührt.
ParaCrawl v7.1

Responsible for content as per Section 10 Subsection 3 MDStV:
Inhaltlich verantwortlich gemäß § 10 Absatz 3 MDStV:
CCAligned v1

Asylum (Aliens Act, section 87, subsection 1)
Asyl (UtlL 87 § 1 mom.)
CCAligned v1

Special tax rates are set forth for reinforced surfaces in Section 5, subsection 2.
Für befestigte Flächen sind besondere Steuersätze in § 6 Abs. 2 festgelegt.
ParaCrawl v7.1

For more information, see the section Site, subsection Camping area.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Gelände, Zelten.
ParaCrawl v7.1

Get your content structured by assigning it to a separate section and subsection;
Holen Sie sich Ihre Inhalte strukturiert durch einen separaten Abschnitt und Unterabschnitt zuweisen;
ParaCrawl v7.1

In Chapter III, section I, subsection 4, the following sentence is added to Article 37(2):
In Kapitel III Abschnitt I Unterabschnitt 4 wird dem Artikel 37 Absatz 2 folgender Satz angefügt:
DGT v2019

Title V, Chapter 2, Section 3, Subsection 3 relating to the recognition of credit risk mitigation shall not apply;
Titel V Kapitel 2 Abschnitt 3 Unterabschnitt 3 (Anerkennung von Kreditrisikominderung) findet keine Anwendung;
DGT v2019

This provision shall not apply to the occupants of the premises indicated in Section 104 subsection (2).
Diese Vorschrift gilt nicht für die Inhaber der in § 104 Abs. 2 bezeichneten Räume.
ParaCrawl v7.1

The section that has been expanded is Section 6, with Subsection (d) being added.
Der Abschnitt, der erweitert wurde, ist Abschnitt 6, Unterabschnitt (d) hinzugefügt.
ParaCrawl v7.1

The first page of the document is a right page (Read-only with section or subsection).
Die erste Seite des Dokuments ist eine rechte Seite (Nur-Lesen mit Abschnitt oder Unterabschnitt).
ParaCrawl v7.1