Translation of "Searing pain" in German
For
even
through
this
searing
pain,
I
am
at
peace.
Denn
trotz
dieser
sengenden
Schmerzen
habe
ich
Frieden
gefunden.
OpenSubtitles v2018
But
don't
worry,
that'll
go
away
once
the
searing
pain
kicks
in.
Das
vergeht
aber,
sobald
der
glühende
Schmerz
einsetzt.
OpenSubtitles v2018
Then
that
would
explain
this
searing
pain.
Das
würde
dann
den
stechenden
Schmerz
erklären.
OpenSubtitles v2018
I
felt
a
searing
pain
in
my
back.
Ich
spürte
einen
glühenden
Schmerz
im
Rücken.
ParaCrawl v7.1
In
normal
circumstances,
searing
pain
is
not
a
good
sign.
Unter
normalen
Umständen
sind
fürchterliche
Schmerzen
kein
gutes
Zeichen.
ParaCrawl v7.1
Yes
I
felt
none
of
the
searing
pain.
Ja
Ich
fühlte
nichts
vom
brennenden
Schmerz.
ParaCrawl v7.1
She
couldn't
even
hold
a
glass
of
water
without
searing
pain.
Sie
konnte
noch
nicht
mal
ein
Glas
Wasser
ohne
Schmerzen
festhalten.
ParaCrawl v7.1
Searing
pain
shot
through
her
chin
when
the
boot
smashed
into
her
muzzle.
Schneidender
Schmerz
fuhr
durch
ihr
Kinn,
als
der
Stiefel
in
ihre
Schnauze
gerammt
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
itching
was
unbearable,
but
if
I
scratched
them,
a
searing
pain
would
follow.
Das
Jucken
war
unerträglich,
aber
wenn
ich
sie
aufkratzte,
folgte
ein
glühender
Schmerz.
ParaCrawl v7.1
Waves
and
waves
of
searing
pain.
Viele
Wellen
brennenden
Schmerzes.
OpenSubtitles v2018
My
left
has
a
sharp,
jabbing
throb
near
the
bunion,
while
the
other's
got
a
searing
pain
like
gout.
Mein
linker
hat
ein
spitzes,
stechendes
Pochen
in
der
Nähe
des
Ballenzehes,
während
der
andere
einen
brennenden
Schmerz
ähnlich
Fußgicht
hat.
OpenSubtitles v2018
For
those
of
you
who
don't
know,
tracker
jackers
are
genetically
engineered
wasps
whose
venom
causes
searing
pain,
powerful
hallucinations,
and
in
extreme
cases,
death.
Jägerwespen
sind
gentechnisch
veränderte
Wespen,
deren
Gift
zu
brennendem
Schmerz,
starken
Halluzinationen
und
in
schweren
Fällen
auch
zum
Tod
führen
kann.
OpenSubtitles v2018
Hapatra
was
a
master
of
poisons
and
had
spent
much
of
her
life
forcing
her
body
to
work
through
searing
pain.
Hapatra
war
eine
Meisterin
der
Gifte
und
hatte
einen
Großteil
ihres
Lebens
damit
verbracht,
ihren
Körper
durch
sengende
Schmerzen
zu
treiben.
ParaCrawl v7.1
Last
night,
I
was
in
"searing
pain",
which
is
pain
multiplied
by
pain,
divided
by
relief,
then
multiplied
by
pain
to
the
tenth
power.
Gestern
Abend
war
ich
"in
den
verwelkenden
Schmerz",
die
die
Schmerz
ist,
die
mit
den
Schmerz
multipliziert
werden,
durch
Entlastung
geteilt
sind,
dann
mit
den
Schmerz
zur
zehnten
Energie
multipliziert
sind.
ParaCrawl v7.1
I
was
unaccountably
transported
to
a
completely
different
place,
with
the
searing
pain
in
my
head
miraculously
gone.
Ich
wurde
unerklärlicherweise
an
einen
vollständig
anderen
Ort
transportiert,
wobei
der
sengende
Schmerz
in
meinem
Kopf
wunderbarerweise
weg
war.
ParaCrawl v7.1
I
pleaded
and
begged
the
pain
searing
through
my
upper
body
to
make
its
way
down
to
both
my
legs
and
out
of
my
boots
but
it
resolutely
refused
causing
waves
of
pulsating
pain
as
it
raced
around
my
body
like
a
headless
chicken
gasping
for
its
last
life's
breath
as
it
ran
towards
the
inevitable.
Ich
bettelte
und
plädierte
dass
die
Schmerzen
die
meinen
Oberkörper
durchströmten
ihren
Weg
hinunter
in
die
Beine
und
durch
die
Stiefel
hinaus
machen
sollten,
aber
sie
weigerten
sich
resolut,
verursachten
Wellen
pulsierenden
Schmerzes
die
durch
meinen
Körper
rannten
wie
ein
kopfloses
Huhn
das
nach
seinem
letzten
Atemzug
schnappt
während
es
ins
unvermeidliche
rennt.
ParaCrawl v7.1
In
the
Christ
of
Gethsemane,
struggling
and
filled
with
anguish,
we
see
ourselves
reflected,
whenever
we
pass
through
the
night
of
searing
pain,
of
separation
from
friends,
of
God’s
silence.
Im
Christus
von
Getsemani,
der
mit
der
Angst
kämpft,
finden
wir
uns
selbst
wieder,
wenn
wir
die
Nacht
des
qualvollen
Schmerzes,
des
Verlassenseins
von
den
Freunden,
des
Schweigens
Gottes
erleben.
ParaCrawl v7.1
Sciatica
causes
searing
pain
down
the
leg
because
the
nerves
are
compressed,
which
can
be
triggered
by
a
number
of
factors.
Ischiasbeschwerden
verursachen
durchdringende
Schmerzen
im
Bein,
weil
die
Nerven
eingequetscht
werden,
was
zahlreiche
Ursachen
haben
kann.
ParaCrawl v7.1
At
this
point,
the
most
searing,
unbearable
pain
tore
through
me
but
the
voice
told
me
not
to
step
off
the
path.
Zu
diesem
Zeitpunkt
wütete
der
schneidenste,
unerträglichste
Schmerz
in
mir,
aber
die
Stimme
sagte
mir,
daß
ich
nicht
vom
Pfad
herunter
steigen
solle.
ParaCrawl v7.1
Once
the
mind
is
solid
enough
and
stable
enough
so
as
not
to
feel
threatened
by
the
pain,
it
can
analyze
the
pain
on
whatever
level
it
may
be,
searing
pain
or
more
subtle
stress.
Sobald
der
Geist
genügend
fest
und
stabil
ist,
dass
er
sich
nicht
vom
Schmerz
bedroht
fühlt,
kann
er
den
Schmerz,
auf
welcher
Ebene
er
auch
sein
mag,
analysieren,
sei
es
rasender
Schmerz
oder
nur
feines
Unbehagen.
ParaCrawl v7.1
As
he
did
so,
his
foot
caught
my
raised
knee
and
moved
it.I
felt
the
small
of
my
back
involuntarily
arch
off
the
road
as
a
flood
of
searing
pain
hammered
its
way
through
me.
Während
er
das
tat,
fing
sein
Fuß
sich
in
meinem
gehobenen
Knie
und
bewegte
es.
Ich
fühlte
dass
mein
Rücken
sich
unwillkürlich
hoch
bog,
während
eine
Flut
von
sengendem
Schmerz
sich
ihren
Weg
durch
mich
hämmerte.
ParaCrawl v7.1
The
name
Bontu
had
uttered—Nicol
Bolas—
had
sent
another
searing
pain
through
Hazoret's
head,
and
she
was
now
certain:
some
magic
was
suppressing
her
memories.
Der
Name,
den
Bontu
ausgesprochen
hatte
–
Nicol
Bolas
–
hatte
weitere
gleißende
Schmerzen
durch
ihren
Schädel
gejagt,
und
nun
war
sie
sich
sicher:
Irgendein
Zauber
unterdrückte
ihre
Erinnerungen.
ParaCrawl v7.1
Pain
seared
through
his
legs
and
crawled
on
to
his
fingertips.
Schmerz
fuhr
durch
seine
Beine
und
kroch
bis
zu
seinen
Fingerspitzen
empor.
ParaCrawl v7.1