Translation of "Seamless" in German
This
is
evidenced
by
the
fact
that,
again
despite
the
measures
in
force,
prices
from
both
countries
have
continued
to
significantly
undercut
the
prices
of
the
Community
industry
during
the
IP
and
that
seamless
pipes
and
tubes
from
both
countries
are
sold
through
similar
sales
channels.
Darüber
hinaus
werden
nahtlose
Rohre
aus
diesen
beiden
Ländern
über
ähnliche
Vertriebskanäle
verkauft.
DGT v2019
Nowadays,
there
must
be
a
seamless
transfer
from
one
Presidency
to
another.
Heutzutage
muss
es
einen
nahtlosen
Übergang
von
einem
Ratsvorsitz
zum
anderen
geben.
Europarl v8
This
debate
is
a
seamless
continuation
of
the
previous
one.
Diese
Debatte
ist
eine
nahtlose
Ergänzung
zur
vorhergehenden
Debatte.
Europarl v8
Open
multiple
calendars,
and
seamless
view
and
edit
them.
Lassen
Sie
sich
mehrere
Kalender
anzeigen
und
bearbeiten
Sie
diese
nahtlos.
KDE4 v2
So
you
can
imagine
what
a
seamless
transition
that
was.
Sie
können
sich
vorstellen,
wie
nahtlos
der
Übergang
war.
TED2013 v1.1
So
you
can
imagine
what
a
seamless
transition
this
was.
Sie
können
sich
vorstellen,
wie
nahtlos
der
Übergang
war.
TED2020 v1
Sound
planning
should
also
facilitate
the
seamless
integration
of
the
different
transport
modes.
Eine
gründliche
Planung
dürfte
auch
die
nahtlose
Integration
der
verschiedenen
Verkehrsträger
erleichtern.
TildeMODEL v2018
The
transition
to
the
implementation
phase
should
be
seamless
and
without
delays.
Der
Übergang
zur
Durchführungsphase
sollte
nahtlos
und
ohne
Verzögerungen
erfolgen.
DGT v2019
The
firms
are
among
the
largest
producers
of
seamless
tubes
in
the
world.
Die
oben
bezeichneten
Unternehmen
gehören
zu
den
weltweit
führenden
Herstellern
nahtloser
Rohre.
TildeMODEL v2018
This
is
particularly
true
for
the
subsectors
of
seamless
tubes,
and
large
welded
tubes.
Dies
gilt
insbesondere
für
den
Bereich
der
nahtlosen
Rohre
und
der
geschweißten
Großrohre.
TildeMODEL v2018