Translation of "Sealing unit" in German

By means of the suitable construction of the sliding ring, a changing pressure admission at the sealing unit can be controlled.
Durch die Ausführung des Gleitringes kann wechselnde Druckbeaufschlagung an der Dichtungseinrichtung beherrscht werden.
EuroPat v2

The lumen 2 is properly sealed by the sealing unit 13 towards any blood that might enter.
Durch die Dichteinheit 13 ist das Lumen 2 gegen eintretendes Blut sauber abgedichtet.
EuroPat v2

The piston/cylinder unit 33 is also connected to a sealing unit 20.
Die Kolbenzylindereinheit 33 steht mit einer Dichtungseinheit 20 in Verbindung.
EuroPat v2

The slidability of the sealing unit 16 can be substantially increased by such rings.
Durch derartige Ringe läßt sich die Gleitfähigkeit der Dichtungseinheit 16 erheblich erhöhen.
EuroPat v2

The sealing unit 11 is movably anchored to the housing 3.
Die Dichteinheit 11 ist auslenkbar am Gehäuse 3 gelagert.
EuroPat v2

The first leaf springs 21 permit angular movement of the sealing unit 11 perpendicular to the measuring direction.
Die ersten Blattfedern 21 erlauben eine Winkelbewegung der Dichteinheit 11 senkrecht zur Meßrichtung.
EuroPat v2

The sealing unit can be manufactured as injection-molded part from a heat resisting thermoplastic elastomer.
Die Dichteinheit kann als Spritzgießteil aus einem wärmebeständigen thermoplastischen Elastomer hergestellt werden.
EuroPat v2

And now comes the second generation with a new and much simpler sealing unit.
Und nun kommt die zweite Generation mit einer neuen und viel einfacheren Dichtungseinheit.
ParaCrawl v7.1

The guide and sealing unit 3 has a central bore 47 .
Die Führungs- und Dichtungseinheit 3 weist eine zentrale Bohrung 47 auf.
EuroPat v2

The housing could here include a reception recess for receiving the sealing unit 148 .
Das Gehäuse könnte dabei eine Aufnahmeausnehmung zur Aufnahme der Dichtungseinrichtung 148 aufweisen.
EuroPat v2

It would also be conceivable for a cleaning agent to be supplied to the sealing unit.
Auch wäre es denkbar, dass der Dichtungseinrichtung ein Reinigungsmittel zuführbar ist.
EuroPat v2

In other words, said section of the working piston is passed through the sealing unit.
Mit anderen Worten ist der besagte Abschnitt des Arbeitskolbens durch die Dichtungseinrichtung hindurchgeführt.
EuroPat v2

Preferably a sealing unit is arranged radially within the splicing ring.
Vorzugsweise ist radial innerhalb des Spleißrings eine Dichtungseinheit angeordnet.
EuroPat v2

In particular, the sealing unit is provided between the cable and the internal contour of the splicing ring.
Insbesondere ist die Dichtungseinheit zwischen dem Kabel und der Innenkontur des Spleißrings vorgesehen.
EuroPat v2

The film tubes can be transported side by side through the transverse sealing unit.
Die Folienschläuche können nebeneinander durch die Quersiegeleinheit transportiert werden.
EuroPat v2

Inertial forces of the linear motor and of the transverse sealing unit can be at least partially eliminated.
Massenkräfte des Linearmotors und der Quersiegeleinheit können sich zumindest teilweise aufheben.
EuroPat v2

The tubular films can be transported side by side through the horizontal transverse sealing unit.
Die Folienschläuche können nebeneinander durch die Horizontalquersiegeleinheit transportiert werden.
EuroPat v2

A running smoothness of the horizontal transverse sealing unit can be increased.
Eine Laufruhe der Horizontalquersiegeleinheit kann erhöht werden.
EuroPat v2