Translation of "Sealing unit" in German
By
means
of
the
suitable
construction
of
the
sliding
ring,
a
changing
pressure
admission
at
the
sealing
unit
can
be
controlled.
Durch
die
Ausführung
des
Gleitringes
kann
wechselnde
Druckbeaufschlagung
an
der
Dichtungseinrichtung
beherrscht
werden.
EuroPat v2
The
lumen
2
is
properly
sealed
by
the
sealing
unit
13
towards
any
blood
that
might
enter.
Durch
die
Dichteinheit
13
ist
das
Lumen
2
gegen
eintretendes
Blut
sauber
abgedichtet.
EuroPat v2
The
piston/cylinder
unit
33
is
also
connected
to
a
sealing
unit
20.
Die
Kolbenzylindereinheit
33
steht
mit
einer
Dichtungseinheit
20
in
Verbindung.
EuroPat v2
The
slidability
of
the
sealing
unit
16
can
be
substantially
increased
by
such
rings.
Durch
derartige
Ringe
läßt
sich
die
Gleitfähigkeit
der
Dichtungseinheit
16
erheblich
erhöhen.
EuroPat v2
The
sealing
unit
11
is
movably
anchored
to
the
housing
3.
Die
Dichteinheit
11
ist
auslenkbar
am
Gehäuse
3
gelagert.
EuroPat v2
The
first
leaf
springs
21
permit
angular
movement
of
the
sealing
unit
11
perpendicular
to
the
measuring
direction.
Die
ersten
Blattfedern
21
erlauben
eine
Winkelbewegung
der
Dichteinheit
11
senkrecht
zur
Meßrichtung.
EuroPat v2
The
sealing
unit
can
be
manufactured
as
injection-molded
part
from
a
heat
resisting
thermoplastic
elastomer.
Die
Dichteinheit
kann
als
Spritzgießteil
aus
einem
wärmebeständigen
thermoplastischen
Elastomer
hergestellt
werden.
EuroPat v2
And
now
comes
the
second
generation
with
a
new
and
much
simpler
sealing
unit.
Und
nun
kommt
die
zweite
Generation
mit
einer
neuen
und
viel
einfacheren
Dichtungseinheit.
ParaCrawl v7.1
The
guide
and
sealing
unit
3
has
a
central
bore
47
.
Die
Führungs-
und
Dichtungseinheit
3
weist
eine
zentrale
Bohrung
47
auf.
EuroPat v2
The
housing
could
here
include
a
reception
recess
for
receiving
the
sealing
unit
148
.
Das
Gehäuse
könnte
dabei
eine
Aufnahmeausnehmung
zur
Aufnahme
der
Dichtungseinrichtung
148
aufweisen.
EuroPat v2
It
would
also
be
conceivable
for
a
cleaning
agent
to
be
supplied
to
the
sealing
unit.
Auch
wäre
es
denkbar,
dass
der
Dichtungseinrichtung
ein
Reinigungsmittel
zuführbar
ist.
EuroPat v2
In
other
words,
said
section
of
the
working
piston
is
passed
through
the
sealing
unit.
Mit
anderen
Worten
ist
der
besagte
Abschnitt
des
Arbeitskolbens
durch
die
Dichtungseinrichtung
hindurchgeführt.
EuroPat v2
Preferably
a
sealing
unit
is
arranged
radially
within
the
splicing
ring.
Vorzugsweise
ist
radial
innerhalb
des
Spleißrings
eine
Dichtungseinheit
angeordnet.
EuroPat v2
In
particular,
the
sealing
unit
is
provided
between
the
cable
and
the
internal
contour
of
the
splicing
ring.
Insbesondere
ist
die
Dichtungseinheit
zwischen
dem
Kabel
und
der
Innenkontur
des
Spleißrings
vorgesehen.
EuroPat v2
The
film
tubes
can
be
transported
side
by
side
through
the
transverse
sealing
unit.
Die
Folienschläuche
können
nebeneinander
durch
die
Quersiegeleinheit
transportiert
werden.
EuroPat v2
Inertial
forces
of
the
linear
motor
and
of
the
transverse
sealing
unit
can
be
at
least
partially
eliminated.
Massenkräfte
des
Linearmotors
und
der
Quersiegeleinheit
können
sich
zumindest
teilweise
aufheben.
EuroPat v2
The
tubular
films
can
be
transported
side
by
side
through
the
horizontal
transverse
sealing
unit.
Die
Folienschläuche
können
nebeneinander
durch
die
Horizontalquersiegeleinheit
transportiert
werden.
EuroPat v2
A
running
smoothness
of
the
horizontal
transverse
sealing
unit
can
be
increased.
Eine
Laufruhe
der
Horizontalquersiegeleinheit
kann
erhöht
werden.
EuroPat v2