Translation of "Screening phase" in German

The screening phase: The selected third countries will be screened against clearly defined good governance criteria.
Screening: Die ausgewählten Drittländer werden anhand klar definierter Kriterien für verantwortungsvolles Handeln überprüft.
TildeMODEL v2018

14% of our material suppliers are currently undergoing the bluesign® screening or implementation phase.
Weitere 14 % der Materiallieferanten befinden sich gerade in der bluesign® Screening- oder Implementierungs-Phase.
ParaCrawl v7.1

Randomised patients could have been pre-treated with UFH during the screening phase but patients treated for more than 24 hours with therapeutic dose of anticoagulant or with uncontrolled hypertension were excluded.
Randomisierte Patienten durften mit unfraktioniertem Heparin (UFH) während der Screening-Phase vorbehandelt sein, jedoch wurden Patienten, die mehr als 24 Stunden in therapeutischer Dosierung antikoaguliert wurden oder einen unkontrollierten Bluthochdruck hatten, ausgeschlossen.
EMEA v3

Accordingly, civil society input primarily concerned the initial screening phase, with little impact on the design of the negotiation strategy and early assessments of social and economic costs and benefits.
Dementsprechend leistete die Zivilgesellschaft vor allem einen Beitrag zur ersten Screening-Phase, hatte aber wenig Einfluss auf die Gestaltung der Verhandlungsstrategie und eine frühzeitige Kosten-Nutzen-Abschätzung unter sozialen und wirtschaftlichen Kriterien.
TildeMODEL v2018

Simplification should focus on substantial changes to forms, better advice during the drafting phase, flexibility in ex-post budget changes and a prior evaluation phase (screening).
Die Vereinfachung muss auf einer grundlegenden Umgestaltung der Formulare, einer bes­seren Beratung in der Ausarbeitungsphase, Flexibilität bei den Ex-post-Budgetänderungen und einer Ex-ante-Evaluierung (Screening) basieren.
TildeMODEL v2018

A little over a year after Croatia's EU accession negotiations opened (on 3 October 2005), the country has already made good progress because the screening phase is complete and two chapters have already been closed.
Die Beitrittsverhandlungen zwischen der EU und Kroatien sind ein gutes Jahr nach ihrer Aufnahme am 3.10.2005 bereits gut vorangeschritten, wobei die so genannte Screening-Phase und zwei Kapitel bereits abgeschlossen werden konnten.
TildeMODEL v2018

In the screening phase, there is a need to identify which markets risk failing consumers.
In der Screeningphase muss herausgefunden werden, welche Märkte Gefahr laufen, den Verbraucherbedürfnissen nicht zu entsprechen.
TildeMODEL v2018

Following a multilateral screening phase, which ended in February 1999, bilateral meetings focusing more particularly on Latvia's situation started in March 1999 and will continue until September 1999.
Nach einer multilateralen Screening-Phase, die im Februar 1999 abgeschlossen wurde, finden seit März 1999 bilaterale Zusammenkünfte statt, die konkret die lettische Lage betreffen und bis September 1999 fortgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

This includes the Screening Phase to inspire and prepare the participants for the BigStep® Workshop, then the Workshop itself and subsequently the BigStep® Execution Engine.
Darunter verstehen wir das Screening zur Vorbereitung der Teilnehmer auf den BigStep® Workshop, den BigStep® Workshop an sich und die BigStep® Engine.
ParaCrawl v7.1

Weeks after the first blood sampling (screening phase), ?g of the calcium salt of 5-methyl-(6S)-tetrahydrofolic acid each day is administered over a period of 40 weeks or, alternatively:
Wochen nach der ersten Blutentnahme (Screeningphase) wird über einen Zeitraum von 40 Wochen: täglich 451 µg des Kalziumsalzes von 5-Methyl-(6S)-tetrahydrofolsäure oder alternativ:
EuroPat v2

Before the BigStep workshop, MCG started a screening phase, which contained the conduction of qualitative interviews with the key players of the organization on the one hand and the analysis of the facts and figures on the other hand.
Vor dem BigStep® Workshop wurde eine Screening Phase durchgeführt, in der einerseits qualitative Interviews mit den Key Playern geführt und ausgewertet wurden und andererseits eine Analyse auf Basis der vorhandenen Zahlen, Daten und Fakten durchgeführt wurde.
ParaCrawl v7.1

The Screening Phase showed us how to set about the task and where to begin to grow the business.
Die Screening Phase hat uns gezeigt, wo wir ansetzen müssen, um unser Wachstum zu realisieren.
ParaCrawl v7.1

The selection of countries is being reviewed and specified in the first project phase (“Screening” of existing regulations in at least four European and non-European countries in each case.)
Die Länderauswahl wird in der ersten Projektphase ("Screening" über bestehende Regelungen in mindestens je vier europäischen und außereuropäischen Ländern) überprüft und konkretisiert.
ParaCrawl v7.1