Translation of "Screening phase" in German
The
screening
phase:
The
selected
third
countries
will
be
screened
against
clearly
defined
good
governance
criteria.
Screening:
Die
ausgewählten
Drittländer
werden
anhand
klar
definierter
Kriterien
für
verantwortungsvolles
Handeln
überprüft.
TildeMODEL v2018
14%
of
our
material
suppliers
are
currently
undergoing
the
bluesign®
screening
or
implementation
phase.
Weitere
14
%
der
Materiallieferanten
befinden
sich
gerade
in
der
bluesign®
Screening-
oder
Implementierungs-Phase.
ParaCrawl v7.1
Randomised
patients
could
have
been
pre-treated
with
UFH
during
the
screening
phase
but
patients
treated
for
more
than
24
hours
with
therapeutic
dose
of
anticoagulant
or
with
uncontrolled
hypertension
were
excluded.
Randomisierte
Patienten
durften
mit
unfraktioniertem
Heparin
(UFH)
während
der
Screening-Phase
vorbehandelt
sein,
jedoch
wurden
Patienten,
die
mehr
als
24
Stunden
in
therapeutischer
Dosierung
antikoaguliert
wurden
oder
einen
unkontrollierten
Bluthochdruck
hatten,
ausgeschlossen.
EMEA v3
Accordingly,
civil
society
input
primarily
concerned
the
initial
screening
phase,
with
little
impact
on
the
design
of
the
negotiation
strategy
and
early
assessments
of
social
and
economic
costs
and
benefits.
Dementsprechend
leistete
die
Zivilgesellschaft
vor
allem
einen
Beitrag
zur
ersten
Screening-Phase,
hatte
aber
wenig
Einfluss
auf
die
Gestaltung
der
Verhandlungsstrategie
und
eine
frühzeitige
Kosten-Nutzen-Abschätzung
unter
sozialen
und
wirtschaftlichen
Kriterien.
TildeMODEL v2018
Simplification
should
focus
on
substantial
changes
to
forms,
better
advice
during
the
drafting
phase,
flexibility
in
ex-post
budget
changes
and
a
prior
evaluation
phase
(screening).
Die
Vereinfachung
muss
auf
einer
grundlegenden
Umgestaltung
der
Formulare,
einer
besseren
Beratung
in
der
Ausarbeitungsphase,
Flexibilität
bei
den
Ex-post-Budgetänderungen
und
einer
Ex-ante-Evaluierung
(Screening)
basieren.
TildeMODEL v2018
A
little
over
a
year
after
Croatia's
EU
accession
negotiations
opened
(on
3
October
2005),
the
country
has
already
made
good
progress
because
the
screening
phase
is
complete
and
two
chapters
have
already
been
closed.
Die
Beitrittsverhandlungen
zwischen
der
EU
und
Kroatien
sind
ein
gutes
Jahr
nach
ihrer
Aufnahme
am
3.10.2005
bereits
gut
vorangeschritten,
wobei
die
so
genannte
Screening-Phase
und
zwei
Kapitel
bereits
abgeschlossen
werden
konnten.
TildeMODEL v2018
In
the
screening
phase,
there
is
a
need
to
identify
which
markets
risk
failing
consumers.
In
der
Screeningphase
muss
herausgefunden
werden,
welche
Märkte
Gefahr
laufen,
den
Verbraucherbedürfnissen
nicht
zu
entsprechen.
TildeMODEL v2018
Following
a
multilateral
screening
phase,
which
ended
in
February
1999,
bilateral
meetings
focusing
more
particularly
on
Latvia's
situation
started
in
March
1999
and
will
continue
until
September
1999.
Nach
einer
multilateralen
Screening-Phase,
die
im
Februar
1999
abgeschlossen
wurde,
finden
seit
März
1999
bilaterale
Zusammenkünfte
statt,
die
konkret
die
lettische
Lage
betreffen
und
bis
September
1999
fortgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
This
includes
the
Screening
Phase
to
inspire
and
prepare
the
participants
for
the
BigStep®
Workshop,
then
the
Workshop
itself
and
subsequently
the
BigStep®
Execution
Engine.
Darunter
verstehen
wir
das
Screening
zur
Vorbereitung
der
Teilnehmer
auf
den
BigStep®
Workshop,
den
BigStep®
Workshop
an
sich
und
die
BigStep®
Engine.
ParaCrawl v7.1
Weeks
after
the
first
blood
sampling
(screening
phase),
?g
of
the
calcium
salt
of
5-methyl-(6S)-tetrahydrofolic
acid
each
day
is
administered
over
a
period
of
40
weeks
or,
alternatively:
Wochen
nach
der
ersten
Blutentnahme
(Screeningphase)
wird
über
einen
Zeitraum
von
40
Wochen:
täglich
451
µg
des
Kalziumsalzes
von
5-Methyl-(6S)-tetrahydrofolsäure
oder
alternativ:
EuroPat v2
Before
the
BigStep
workshop,
MCG
started
a
screening
phase,
which
contained
the
conduction
of
qualitative
interviews
with
the
key
players
of
the
organization
on
the
one
hand
and
the
analysis
of
the
facts
and
figures
on
the
other
hand.
Vor
dem
BigStep®
Workshop
wurde
eine
Screening
Phase
durchgeführt,
in
der
einerseits
qualitative
Interviews
mit
den
Key
Playern
geführt
und
ausgewertet
wurden
und
andererseits
eine
Analyse
auf
Basis
der
vorhandenen
Zahlen,
Daten
und
Fakten
durchgeführt
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
Screening
Phase
showed
us
how
to
set
about
the
task
and
where
to
begin
to
grow
the
business.
Die
Screening
Phase
hat
uns
gezeigt,
wo
wir
ansetzen
müssen,
um
unser
Wachstum
zu
realisieren.
ParaCrawl v7.1
The
selection
of
countries
is
being
reviewed
and
specified
in
the
first
project
phase
(“Screening”
of
existing
regulations
in
at
least
four
European
and
non-European
countries
in
each
case.)
Die
Länderauswahl
wird
in
der
ersten
Projektphase
("Screening"
über
bestehende
Regelungen
in
mindestens
je
vier
europäischen
und
außereuropäischen
Ländern)
überprüft
und
konkretisiert.
ParaCrawl v7.1