Translation of "Scope of measurement" in German

Here, every conceivable sequence in the scope of flow measurement is possible.
Hier ist jede im Bereich der Durchflussmessung denkbare Sequenz möglich.
EuroPat v2

The foaming behavior of both substances is identical within the scope of measurement accuracy.
Das Schaumverhalten beider Substanzen ist im Rahmen der Messgenauigkeit identisch.
EuroPat v2

Within the scope of measurement accuracy, the approximation of the actual viscosity then corresponds to the true actual viscosity.
Im Rahmen der Messgenauigkeit entspricht dann die Näherung der Ist-Viskosität der tatsächlichen Ist-Viskosität.
EuroPat v2

Are you looking for an effective and affordable means to monitor your manufacturing processes within the scope of manufacturing measurement?
Suchen Sie wirkungsvolle und kostengünstige Möglichkeiten zum Überwachen Ihrer Fertigungsprozesse im Rahmen der Fertigungsmesstechnik?
ParaCrawl v7.1

The calibration values SVR cal, t cal, and Pd cal can be determined within the scope of a calibration measurement including thermo-dilution measurement.
Die Kalibrierwerte SVRcal, tcal und Pdcal können im Rahmen einer Kalibriermessung einschließlich Thermodilutionsmessung bestimmt sein.
EuroPat v2

Surprisingly, the values within the scope of measurement accuracy are almost constant over time.
Überraschender Weise ist der zeitliche Verlauf der Werte im Rahmen der Messgenauigkeit nahezu konstant.
EuroPat v2

Within the scope of low measurement accuracy, this is consistent with the assumption stated above that the surface normal gradually tends toward the deposition direction (a=35°).
Dies ist im Rahmen der geringen Meßgenauigkeit konsistent mit der oben formulierten Annahme, daß sich die Flächennormale allmählich der Depositionsrichtung (a = 35°) zuneigt.
EuroPat v2

Within the scope of a reference measurement, in which all entitled persons are present in the building, the model signal quantity can be coherently determined or else synthesized from individual, separately recorded body-oscillation spectra of entitled persons.
Die Muster-Signalmenge kann im Rahmen einer Referenzmessung, bei der sich alle berechtigten Personen im Gebäude befinden, zusammenhängend bestimmt oder auch aus einzelnen, getrennt aufgenommenen Körperschwingungsspektren berechtigter Personen synthetisiert werden.
EuroPat v2

Within the scope of a reference measurement, in which all entitled persons are present in the building, the model signal quantity can be coherently determined or else synthesised from individual, separately recorded body-oscillation spectra of entitled persons.
Die Muster-Signalmenge kann im Rahmen einer Referenzmessung, bei der sich alle berechtigten Personen im Gebäude befinden, zusammenhängend bestimmt oder auch aus einzelnen, getrennt aufgenommenen Körperschwingungsspektren berechtigter Personen synthetisiert werden.
EuroPat v2

The closed reaction vessel, prepared in this manner, was then brought to a temperature of 1130° C. which, within the scope of the measurement accuracy, was constant over the entire volume, and wherein the quantity of iodine introduced could be expected, according to the ideal gas law, to produce an iodine pressure of approximately 3 bar in the system.
Das solchermaßen vorbereitete, geschlossene Reaktionsgefäß wurde nun auf eine über das gesamte Volumen im Rahmen der Meßgenauigkeit konstante Temperatur von 1130° C gebracht, die bei der eingebrachten Menge Jod nach dem idealen Gasgesetz einen Joddruck von ca. 3 bar im System erwarten ließ.
EuroPat v2

The ampoule prepared in this manner was then introduced into a resistance heated furnace whose temperature was set to a temperature of 1100° C. and held constant within the scope of the measurement accuracy over the entire length of the ampoule (approximately 12 cm).
Die solcherart vorbereitete Ampulle wurde nun in einen widerstandsbeheizten Ofen eingeführt, dessen Temperatur über die gesamte Ampullenlänge (ca. 12 cm) hinweg auf eine im Rahmen der Meßgenauigkeit konstante Temperatur von 1100° C eingestellt wurde.
EuroPat v2

The reaction vessel prepared in this manner was then introduced into a resistance heated furnace and maintained in a constant temperature zone kept at approximately 900° C., within the scope of the measurement accuracy over its entire length.
Das solchermaßen vorbereitete Reaktionsgefäß wurde nun in einen widerstandsbeheizten Ofen eingeführt, so daß es sich über seine gesamte Länge hinweg in einer im Rahmen der Meßgenauigkeit auf ca. 900° C gehaltenen Zone konstanter Temperatur befand.
EuroPat v2

This makes it possible to ensure that any accumulated length error are then sufficiently great to allow them to be reliably detected within the scope of the measurement accuracy of the measurement system.
Auf diese Weise kann sichergestellt werden, dass eventuelle akkumulierte Längenfehler dann groß genug sind, um im Rahmen der Messgenauigkeit des Messsystems zuverlässig festgestellt werden zu können.
EuroPat v2

This measurement sequence, which is relatively slow in comparison to the possible frame rate of the camera, makes it possible for an error to possibly build up in the spring between the individual measurements, if the process sequence is not optimal, of sufficient size to lead to a significant measured value within the scope of the measurement accuracy of the system, thus resulting in a correction of the correct magnitude being initiated in the correct direction.
Durch diese im Vergleich zur möglichen Bildfrequenz der Kamera relativ langsame Messfolge kann erreicht werden, dass sich zwischen den einzelnen Messungen bei nicht-optimalem Prozessablauf gegebenenfalls in der Feder ein Fehler ausreichender Größe aufbauen kann, der im Rahmen der Messgenauigkeit des optischen Messsystems zu einem signifikanten Messwert führt, so dass eine Korrektur der richtigen Größe in die richtige Richtung einleitet wird.
EuroPat v2

Since there is no material with these characteristics, the realization of the primary standard is carried out with physical methods, i.e. by the measuring apparatus, within the scope of an absolute measurement and with the aid of a primary reference measurement procedure.
Da es kein Material mit diesen Eigenschaften gibt, erfolgt die Realisierung des Primärnormals mit physikalischen Methoden, d.h. durch die Messapparatur selbst, im Rahmen einer Absolutmessung, durch ein Primärmessverfahren.
ParaCrawl v7.1

In the area of navigation and orientation, surveying and observation, for example, a north reference which is as exact as possible (within the scope of the desired measurement accuracies) is required.
Beispielsweise im Bereich der Navigation und Orientierung, der Vermessung und Beobachtung ist eine (im Rahmen der angestrebten Messgenauigkeiten) möglichst exakte Nordreferenz gefordert.
EuroPat v2

If the measuring system M has two cameras, the field of view 3 a of the first camera 2 a and the field of view 8 b of the second camera 2 b can overlap within the scope of a calibration measurement such that at least one same target marker T, more particularly a plurality of same target markers T, are captured in both the first and the second image.
Weist das Messsystem M zwei Kameras auf, können sich im Rahmen einer Kalibrierungsmessung der Sichtbereich 8a der ersten Kamera 2a und der Sichtbereich 8b der zweiten Kamera 2b derart überschneiden, dass zumindest eine selbe Ziel-Marke T, insbesondere mehrere selbe Ziel-Marken T, sowohl im ersten als auch im zweiten Bild erfasst sind.
EuroPat v2

Instead, the acceleration sensor which is to be checked supplies itself, within the scope of the measurement process according to the regulations, the information about its functional capability.
Vielmehr liefert der zu überprüfende Beschleunigungssensor im Rahmen des bestimmungsgemäßen Messvorgangs selbst die Information über seine Funktionstüchtigkeit.
EuroPat v2

If at least two measurement variables of the resonance curve are measured, the density and the moisture can be determined independent of each other within the scope of the measurement accuracy and of the correlations of the functional dependencies of the measurement variables from the rod density and rod moisture.
Wenn wenigstens zwei Messgrößen der Resonanzkurve gemessen werden, können daher die Dichte und die Feuchte im Rahmen der Messgenauigkeit und der Korrelationen der funktionalen Abhängigkeiten der Messwerte von Strangdichte und Strangfeuchte unabhängig voneinander bestimmt werden.
EuroPat v2

The deviation of the differential value D sl, which will be recorded after the force SL which corresponds to the bearing load has acted on the coupling ball 44, from the differential value D O which will be recorded prior to the force SL which corresponds to the bearing load acting on the coupling ball 44, for example within the scope of a reference measurement when the trailer coupling is brought into the operating position, can therefore be used by the evaluation unit 50 as a measure for the bearing load or the force SL and with suitable calibration the evaluation unit 50 can either display the value of the bearing load or the force SL itself and/or indicate whether the bearing load or the corresponding force SL is in a range of values tolerable for this motor vehicle 10 or outside a range of values tolerable for this motor vehicle 10 .
Die Abweichung des Differenzwertes D sl, der nach dem Einwirken der der Stützlast entsprechenden Kraft SL auf die Kupplungskugel 44 erfasst wird, von dem Differenzwert D o, der vor Einwirken der der Stützlast entsprechenden Kraft SL auf die Kupplungskugel 44 erfasst wird, beispielsweise im Rahmen einer Referenzmessung beim Verbringen der Anhängekupplung in die Arbeitsstellung, kann somit von der Auswerteeinheit 50 als Maß für die Stützlast oder die Kraft SL herangezogen werden und bei geeigneter Kalibrierung kann die Auswerteeinheit 50 entweder den Wert der Stützlast oder der Kraft SL selbst anzeigen und/oder anzeigen, ob die Stützlast oder die entsprechende Kraft SL in einem für dieses Kraftfahrzeug 10 tolerablen Wertebereich liegt oder außerhalb eines für dieses Kraftfahrzeug 10 tolerablen Wertebereichs.
EuroPat v2

Within the scope of the measurement precision, the mixture has an identical melting point, even higher crystallization rate, identical strength, elongation, modulus of elasticity, impact resistance and resistance to hydrolysis.
Die Mischung hat im Rahmen der Messgenauigkeit den gleichen Schmelzpunkt, eher höhere Kristallisationsgeschwindigkeit, gleiche Festigkeit, Dehnung, Elastizitätsmodul, Schlagzähigkeit und Hydrolysebeständigkeit.
EuroPat v2

In particular, the determination of a deviation can be performed in the scope of a measurement sequence of the linear encoder 100 and can be used as a measure of the quality of the position values measured in this case.
Insbesondere kann das Bestimmen einer Abweichung im Rahmen eines Messlaufs des Lineargebers 100 erfolgen und als Mass für die Qualität der dabei gemessenen Positionswerte herangezogen werden.
EuroPat v2

The parameters of the inner orientation and the relative orientation between the observation directions are determined within the scope of a calibration measurement.
Die Parameter der inneren Orientierung und die relative Orientierung zwischen den Beobachtungsrichtungen werden im Rahmen einer Kalibriermessung bestimmt.
EuroPat v2