Translation of "Scale of investment" in German

The scale of Asian investment in education and skills is well known.
Der Umfang der asiatischen Investitionen in Bildung und Qualifikationen ist bekannt.
TildeMODEL v2018

Pick a priority based on the scale of the investment.
Wählen Sie eine Priorität basierend auf der Skala der Investition.
ParaCrawl v7.1

I am going to do full-scale study of investment from now on for 3 months.
Ich werde ein umfangreiches Studium der Investitionen von nun an für 3 Monate machen.
CCAligned v1

Some distributional restraints reflect an economic requirement, for example because of the scale of investment or the consequent rate of return.
Bestimmte Vertriebsbindungen spiegeln auch eine betriebswirtschaftliche Notwendigkeit wider, etwa im Zusammenhang mit dem Umfang von getätigten Investitionen oder den daraus resultierenden Renditen.
Europarl v8

I believe that we are capable of managing the scale of investment in renewable energy.
Ich glaube, dass wir in der Lage sind, große Investitionen in erneuerbare Energien zu handhaben.
Europarl v8

Economists like the American Jeremy Sachs admit that development assistance to Africa to date has been peanuts when measured against the scale of infrastructure investment that is required.
Wirtschaftsexperten wie der US-Amerikaner Jeremy Sachs räumen ein, dass die bisher geleistete Entwicklungshilfe für Afrika angesichts des Umfangs an notwendigen Infrastrukturinvestitionen kaum ins Gewicht fiel.
Europarl v8

Some question the scale of the investment needed to install and maintain the systems necessary for capturing and storing CO 2.
Hinterfragt wird der nötige Umfang der Investitionen zur Installation und Wartung der für das Auffangen und die Speicherung von CO2 erforderlichen Systeme.
News-Commentary v14

As the scale of investment ahead is immense, the Committee embraced the idea of EU bonds for infrastructure projects.
Angesichts des Umfangs der künftig erforderlichen Investitionen schlägt der Ausschuss vor, europäische Anleihen für Infrastrukturvorhaben einzuführen.
TildeMODEL v2018

Indeed, it is because of the scale of investment in transport and its determining role in economic growth that the authors of the Treaty of Rome made provision for a common transport policy with its own specific rules.
Aufgrund der Höhe der Investitionen in den Verkehr und deren große Bedeutung für das Wirtschaftswachstum haben die Väter des Römischen Vertrags eine gemeinsame Verkehrspolitik mit ganz speziellen Regeln vorgesehen.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, agreements falling outside the R & D Block Exemption Regulation and containing exclusive access rights for the purposes of exploitation may, where they fall under Article 101(1), fulfil the criteria of Article 101(3), particularly where exclusive access rights are economically indispensable in view of the market, risks and scale of the investment required to exploit the results of the research and development.
Dennoch können Vereinbarungen, die nicht unter die FuE-Gruppenfreistellungsverordnung fallen, die ausschließliche Zugangsrechte für die Zwecke der Verwertung vorsehen und unter Artikel 101 Absatz 1 fallen, die Voraussetzungen von Artikel 101 Absatz 3 erfüllen, vor allem, wenn diese Rechte angesichts des Marktes, der Risiken und des Umfangs der für die Verwertung der Ergebnisse der Forschung und Entwicklung erforderlichen Investitionen wirtschaftlich unerlässlich sind.
TildeMODEL v2018

The Roadmap should build a consensus amongst all key players about the nature and pace of advance needed, and the required scale of investment, prioritising security of supply.
Der Fahrplan könnte als Grundlage für einen Konsens der wichtigsten Interessenträger in Bezug auf Art und Tempo der notwendigen Fortschritte und Umfang der erforderlichen Investitionen dienen, wobei der Versorgungssicherheit Priorität einzuräumen wäre.
TildeMODEL v2018

Given the scale of investment in PPPs and that the contribution of industry to PPPs is generally in-kind, transparent accounting methods are needed to measure industry contribution effectively.
Angesichts der Größenordnung der Investitionen in PPP und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass der Beitrag der Industrie zu PPP im Allgemeinen in Form von Sachleistungen erbracht wird, sind transparente Rechnungslegungsmethoden erforderlich, um den Beitrag der Industrie effektiv zu messen.
TildeMODEL v2018

The scale of financial investment needed to bring universal access to clean energy services requires the engagement of many actors.
Angesichts des Umfangs der finanziellen Investitionen, die erforderlich sind, um den universellen Zugang zu einer sauberen Energieversorgung zu verwirklichen, bedarf es des Engagements einer Vielzahl von Akteuren.
TildeMODEL v2018

Given the scale of investment needed, the EU will increase cooperation with public and private sector partners, to deliver on energy access, energy efficiency and renewable energy generation.
Angesichts des Umfangs der erforderlichen Investitionen wird die EU die Zusammenarbeit mit öffentlichen und privaten Partnern ausbauen, damit die Ziele in den Bereichen Zugang zu Energie, Energieeffizienz und Energieerzeugung aus erneuerbaren Quellen tatsächlich erreicht werden können.
TildeMODEL v2018

On these grounds and in the light of the scale of US investment in the UK, we think that there is significant risk of political costs to the UK arising from future preferred policies being abandoned or modified on account of objections from US investors in the UK".
Aus diesem Grund und unter Berücksichtigung der Menge der US-Investitionen im Vereinigten Königreich wird die Auffassung vertreten, dass ein erhebliches Risiko – ein politischer Preis – bestehe, dass künftig bevorzugte Politikansätze auf Betreiben von US-Investoren im Vereinigten Königreich aufgegeben oder angepasst werden könnten.
TildeMODEL v2018