Translation of "Sausage salad" in German
They
also
have
scrambled
eggs,
sausage,
soup,
fresh
salad
and
various
breads.
Dazu
kamen
Rührei,
Wurst,
Suppe,
frischer
Salat
und
verschiedene
Brotsorten.
ParaCrawl v7.1
The
menu
includes
all
typical
German
dishes
from
sausage
salad
to
roast
pork,
through
to
the
classic
schnitzel.
Von
Wurstsalat
über
Schweinebraten
bis
zum
klassischen
Schnitzel
lässt
die
Speisekarte
kein
typisch
deutsches
Gericht
aus.
ParaCrawl v7.1
Later
on,
a
sausage
salad
was
provided.
Später
gab
es
Wurstsalat.
WMT-News v2019
For
dinner
we
had
cucumber
salad,
sausage
and
potatoes
and
fruit
salad
and
this
delicious,
Norwegian
vanilla
sauce
for
dessert.
Abends
gab
es
Gurkensalat,
Wurst
und
Kartoffeln
und
als
Nachtisch
Obstsalat
und
diese
leckere,
norwegische
Vanillesosse.
ParaCrawl v7.1
Also
pork,
sausage,
salad,
fresh
vegetables,
fruit,
dessert,
coffee
and
brandy
old
farm
(which
should,
if
anything,
with
the
producers
to
complain).
Auch
Schweinefleisch,
Wurst,
Salat,
frisches
Gemüse,
Obst,
Nachtisch,
Kaffee
und
Schnaps
alten
Bauernhof
(das
sollte,
wenn
überhaupt,
mit
den
Produzenten
zu
beschweren).
ParaCrawl v7.1
They
are
filled
with
almost
anything,
including
eggs
and
tomato
for
breakfast,
beef,
chicken,
ham,
sausage,
shrimp,
cheese,
salad
and
even
baby
shark.
Es
gibt
sie
mit
Eiern
und
Tomaten
zum
Frühstück,
mit
Rindfleisch,
Hühnchen,
Schinken,
Käse,
Wurst,
Krabben
und
sogar
mit
einer
Paste
aus
dem
Baby-Hai
cazon.
ParaCrawl v7.1
The
hotel's
famous
sausage
salad,
the
pride
of
Zurich,
was
served
in
the
Döltschistube,
described
at
the
time
as
the
"cosy,
rustic
restaurant
with
its
spacious
summer
terrace".
Den
damals
Zürichweit
berühmten
Wurstsalat
gab
es
in
der
Döltschistube,
dem,
wie
es
damals
hieß,
«rustikalen
und
gemütlichen
Restaurant
mit
seiner
grosszügigen
Sommerterrasse».
ParaCrawl v7.1
Each
food
container
has
a
capacity
of
0.5
litres
and
is
suitable
for
freezing
fruit
and
vegetables
or
leftovers
as
well
as
for
storing
sausage,
cheese,
salad
and
cooked
food.
Jede
Gefrierdose
hat
ein
Fassungsvermögen
von
0,5
Liter
und
eignet
sich
zum
Einfrieren
von
Obst
und
Gemüse
oder
Essensresten
sowie
zur
Aufbewahrung
von
Wurst,
Käse,
Salat
und
gekochten
Speisen.
ParaCrawl v7.1
First
I
don't
want
to
believe
it,
but
already
on
the
second
day
I
resign
and
order
some
sausage
with
potato
salad
in
the
restaurant
Helvetia,
despite
the
delicious
thai
kitchen.
Zuerst
moechte
ich
es
nicht
wahrhaben,
doch
schon
am
zweiten
Tag
resigniere
ich
und
esse
ein
Wienerli
mit
Kartoffelsalat
im
Restaurant
Helvetia,
der
schmackhaften
Thaiküche
zum
Trotz.
ParaCrawl v7.1
The
evening
meal
typically
includes
pork
with
sauerkraut
or
Estonian
sauerkraut
(mulgikapsad),
baked
potatoes,
white
and
blood
sausage,
potato
salad
with
red
beet,
and
p?té.
Das
Abendessen
besteht
meist
aus
Schweinefleisch
mit
Sauerkraut,
gebackenen
Kartoffeln,
Weißwurst
und
Blutwurst,
Kartoffelsalat
mit
Roter
Beete
und
Pastete.
ParaCrawl v7.1
The
grilled
food
and
the
side
dishes
(meat,
sausage,
bread,
salad)
are
provided,
the
contribution
is
12,00
€
per
person.
Das
Grillgut
und
die
Beilagen
(Fleisch,
Wurst,
Brot,
Salat)
werden
bereit
gestellt,
der
Unkostenbeitrag
beträgt
12,00
€
pro
Person.
ParaCrawl v7.1
There
are
various
types
of
beer,
water,
fruit
juices
and
a
changing
menu
with
lard,
goulash
soup,
blood
and
liver
sausage
with
potatoes
and
sauerkraut,
fried
potatoes
with
meatloaf
and
eggs
or
even
just
eggs,
sausage
salad
with
fried
potatoes,
stew
with
goose
and
noodles
with
vegetables.
Es
gibt
diverse
Biersorten,
Wasser,
Fruchtsäfte
und
eine
wechselnde
Karte
mit
Schmalzstullen,
Gulaschsuppe,
Blut-
und
Leberwurst
mit
Kartoffeln
und
Sauerkraut,
Bratkartoffeln
mit
Leberkäse
und
Ei
oder
auch
nur
Ei,
Wurstsalat
mit
Bratkartoffeln,
Eintopf
mit
Gänsefleisch
und
Nudeln
mit
Gemüse.
ParaCrawl v7.1
I'm
originally
from
Styria
and
can't
wait
to
enjoy
the
breathtaking
mountains,
fresh
air,
Styrian
potato
sausage
and
salad
with
kernel
oil.
Ich
komme
ursprünglich
aus
der
Steiermark
und
freue
mich
auf
die
atemberaubenden
Berge,
die
klare
Luft,
die
steirische
Erdapfelwurst
und
Salat
mit
Kernöl.
ParaCrawl v7.1
I
had
the
2
meat
plate
with
brisket
and
sausage,
potato
salad
and
beans
(12
bucks)
.
Ich
hatte
die
2
Fleisch
Teller
mit
Brisket
und
Würstchen,
Kartoffelsalat
und
Bohnen
(12
Dollar).
ParaCrawl v7.1
To
ensure
that
you
don’t
miss
the
greatest
dishes
in
this
destination,
remember
these
names:
bitter
soup
(Canh
Dang),
sour
sausage
(Nem
Chua),
shrimp
sausage,
fish
salad,
stuffed
cake,
prawn
paste,
Tho
Xuan
Gai
cake,
and
a
variety
of
seafood
dishes.
Um
sicherzustellen,
dass
Sie
nicht
die
größte
Gerichte
in
diesem
Reiseziel
verpassen,
erinnern
diese
Namen:
bittere
Suppe
(dang
Canh),
saure
Wurst
(Keine
Chua),
Garnelen
Wurst,
Fischsalat,
gefüllte
Kuchen,
Garnelenpaste,
Tho
Xuan
Gai
Kuchen,
und
eine
Vielzahl
von
Fischgerichten.
ParaCrawl v7.1
Certainly,
Milloup
would
also
appreciate
a
bite
of
food,
so
for
starters
I
bought
a
sausage
and
potato
salad,
which
Milloup
and
I
shared
between
us.
Außerdem
würde
Milloup
sicherlich
auch
gerne
ein
bißchen
extra
zu
essen
haben.
Deshalb
kaufte
ich
zuerst
einen
Wurst
mit
Kartoffelsalat,
und
Milloup
und
ich
teilten
uns
in
aller
Verträglichkeit
die
gute
Sachen.
ParaCrawl v7.1
Certainly,
Milloup
would
also
appreciate
a
bite
of
food,
so
for
starters
I
bought
a
sausage
and
potato
salad,
which
Milloup
and
I
shared
between
us.
When
later
I
went
back
for
my
piece
of
chocolate
cake
I
discovered
that
others
had
been
there
before
me,
so
I
didn't
get
a
taste
of
the
chocolate
cake
after
all.
Außerdem
würde
Milloup
sicherlich
auch
gerne
ein
bißchen
extra
zu
essen
haben.
Deshalb
kaufte
ich
zuerst
einen
Wurst
mit
Kartoffelsalat,
und
Milloup
und
ich
teilten
uns
in
aller
Verträglichkeit
die
gute
Sachen.
Als
ich
später
zurück
kam,
um
die
Nachspeise
abzuholen,
hatten
andere
die
Chokoladetorte
ganz
vernichtet,
also
kriegte
ich
trotzdem
kein
Stück
davon.
ParaCrawl v7.1
Sausages,
fresh
fruit
salads
and
French
pastries
are
also
available.
Wurst,
frischer
Obstsalat
und
französisches
Gebäck
sind
ebenfalls
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
Freshly
baked
croissants
and
cold
cuts
together
with
Vienna
sausages
and
fruit
salad
feature
for
breakfast.
Zum
Frühstücksangebot
gehören
frisch
gebackene
Croissants,
Aufschnitt,
Wiener
Würstchen
und
Obstsalat.
ParaCrawl v7.1
Food:
there
will
be
hot
sausages,
baked
goods,
salads,
cakes
and
snacks.
Zu
Essen
wird
es
übrigens
warme
Würstchen,
Backwaren,
Salate,
Kuchen
und
Knabberzeugs
geben.
CCAligned v1
On
Fridays
we
throw
our
smoker
on
and
serve
you
delicious
steaks
and
sausages
with
homemade
salads.
Freitags
schmeißen
wir
unseren
Smoker
an
und
servieren
Ihnen
leckere
Steaks
und
Würstchen
mit
hausgemachten
Salaten.
CCAligned v1
Gipsy
ketchup
is
very
suitable
as
a
side-dish
to
grilled
meats,
sausages
or
vegetable
salads.
Der
Zigeuner
Ketchup
passt
ausgezeichnet
als
Beilage
zu
gegrilltem
Fleisch,
Wurst
bzw.
Gemüsesalaten.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
delicious
grilled
meat
and
sausages
were
delicious
salads
and
matching
wine.
Neben
lecker
gegrillten
Fleisch-
und
Wurstwaren
gab
es
leckere
Salate
und
dazu
passenden
Wein.
ParaCrawl v7.1
I
had
rice
with
herbs,
little
sausages,
salad
made
from
cucumber
and
algae,
fruit
and
some
kind
of
meat
in
a
tofu
coat.
Ich
hatte
Reis
mit
Kräutern,
kleine
Würstchen,
Salat
aus
Gurken
und
Algen,
Obst
und
eine
Art
Fleisch
im
Tofumantel.
WMT-News v2019
The
kitchen
service
offers
sausage
dishes,
salads
and
Galician
tapas,
rounded
off
by
wines,
sparkling
wine
or
gin-tonics.
Der
Küchenservice
bietet
Wurstplatten,
Salate
und
galizischen
Tapas,
abgerundet
durch
Weine,
Sekt
oder
Gin-Tonics.
CCAligned v1
It
consists
of
both
cooked
and
continental
options
such
as,
eggs,
bacon,
sausages,
cereals,
cheeses,
salads,
smoked
salmon,
pastries
and
breads.
Es
umfasst
warme
Speisen
sowie
kontinentale
Frühstücksoptionen
wie
Eier,
Speck,
Würstchen,
Müsli,
Käse,
Salate,
Räucherlachs,
Gebäck
und
Brot.
ParaCrawl v7.1
Afterwards
the
congregation’s
rector
and
Evangelist
Klaus-Werner
Faulenbach
invited
all
present
to
enjoy
coffee
and
cake
or
a
grilled
German
sausage
with
mixed
salads
and
thus
to
mix
in
convivial
fellowship.
Anschließend
lud
Gemeindevorsteher
und
Evangelist
Klaus-Werner
Faulenbach
alle
Anwesenden
ein,
noch
bei
Kaffee
und
Kuchen
oder
einer
gegrillten
Bratwurst
und
diversen
Salaten
zu
verweilen
und
die
Gemeinschaft
zu
genießen.
ParaCrawl v7.1
The
barbecue
consists
of
fish,
chicken,
fresh
sausages,
pork,
vegetables,
salad,
bread,
fruit,
wine
and
juice.
Vom
Holzkohlen-Grill
bieten
wir
Ihnen
Fisch,
Huhn,
Wurstchen,
Schweineschnitzel,
dazu
Gemuse,
Salat,
Brot,
Obst,
Wein
und
Erfrischungsgetranke.
ParaCrawl v7.1
Yogurt,
bread,
sausage,
cheese,
salads
and
drinks
–
more
and
more
products
are
being
filled
and
packed
in
sterile
environments.
Joghurt,
Brot,
Wurst,
Käse,
Salate
und
Getränke
–
mehr
und
mehr
Produkte
werden
in
keimarmer
Umgebung
abgefüllt
und
verpackt.
ParaCrawl v7.1
But
before
sausages,
salads
and
cold
beverages
were
served
and
everybody
was
having
a
great
time,
there
was
a
line-up
for
the
group
portrait.
Bevor
sich
die
Kollegen
bei
Würstchen,
Salaten
und
kühlen
Getränken
miteinander
unterhalten
und
Spaß
haben
konnten,
hieß
es
zunächst
Aufstellung
zu
nehmen
fürs
Gruppenbild.
ParaCrawl v7.1
The
inauguration
celebration
ended
in
an
convival
evening
with
Kölsch,
sausages,
salads
and
the
day’s
final
sun
rays
in
front
of
the
new
offices
of
our
company.
Seinen
Ausklang
nahm
die
kleine
Einweihungsfeier
dann
mit
Kölsch,
Würstchen,
Salaten
und
den
letzten
Sonnenstrahlen
des
Tages
vor
dem
neuen
Domizil
unserer
Unternehmen.
CCAligned v1
In
a
very
nice
atmosphere,
we
can
savor
their
Eggs
Benedict,
Home
Cooked
Burgers,
Salads,
Fresh
fruit
salad,
Sausages
and
hotdogs
.Where:
Carrer
Ciutat
5
In
einer
sehr
schönen
Atmosphäre,
können
wir
Benedikt-
Eier,
Home
Cooking
Burgers,
Salate,
frischem
Obstsalat,
Würstchen
und
Hotdogs
nehmen.
ParaCrawl v7.1
The
reception
price
includes
hall
decoration,
dinner,
cold
starters,
ham,
sausages,
salads,
ice-cream,
drinks,
juices,
coffee,
tea.
Im
Preis
des
Empfangs
gibt
es
Saaldekoration,
Mittag,
kalte
Vorspeisen,
kalte
Platte,
Salate,
Eis,
Getränke,
Säfte,
Kaffee
,
Tee.
CCAligned v1
Served
on
a
beach,
savor
your
choice
of
fresh
fish,
meat,
sausages,
Algarvian
salad,
chips,
bread,
and
seasonal
fruit.
Serviert
am
Strand,
genießen
Sie
Ihre
Auswahl
an
frischem
Fisch,
Fleisch,
Wurst,
Algarve
Salat,
Pommes
Frites,
Brot
und
Obst
der
Saison.
ParaCrawl v7.1
On
the
menu
of
Ikon
Street,
located
in
the
building
of
Hotel
Aranybika,
guests
can
choose
from
a
variety
of
burgers,
wraps,
salads,
sausages
and
desserts.
Auf
der
Speisekarte
von
Ikon
Street,
das
unter
dem
Hotel
Aranybika
eröffnet
hat,
kann
Groß
und
Klein
aus
einer
Vielzahl
von
Burgers,
Wraps,
Salaten,
Würstchen
und
Desserts
wählen.
ParaCrawl v7.1