Translation of "Saturated temperature" in German
After
30
minutes
at
this
temperature,
saturated
ammonium
chloride
solution
is
added
and
extracted
with
ethyl
acetate.
Nach
30
min
bei
dieser
Temperatur
wird
gesättigte
Ammoniumchlorid-Lösung
hinzugegeben
und
mit
Essigester
extrahiert.
EuroPat v2
Solid
at
room
temperature,
saturated
fats
are
found
primarily
in
animal
fats
and
tropical
oils.
Bei
Raumtemperatur
stabil
und
gesättigte
Fette
vor
allem
tierische
Fette
und
tropische
Öle
findet
man
in.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
the
length
of
piping,
where
the
stream
of
gas
is
saturated,
the
temperature
is
measured
for
control
purposes.
Zur
Regelung
wird
die
Temperatur
am
Ende
der
Rohrstrecke
erfaßt,
nachdem
der
Gasstrom
gesättigt
ist.
EuroPat v2
If
the
steam
used
is
saturated
steam
the
temperature
thereof
results
directly
as
a
matter
of
fact.
Liegt
der
Dampf
als
Sattdampf
vor,
so
ergibt
sich
daraus
unmittelbar
die
Sattdampftemperatur.
EuroPat v2
The
mixture
was
cooled
to
room
temperature,
saturated
ammonium
chloride
solution
was
added
and
the
mixture
was
extracted
with
ethyl
acetate.
Die
auf
Raumtemperatur
abgekühlte
Mischung
wurde
mit
gesättigter
Ammoniumchlorid-Lösung
versetzt
und
mit
Ethylacetat
extrahiert.
EuroPat v2
It
has
been
found
that
the
degree
of
boiling-induced
shrinkage
is
higher,
the
higher
the
comonomer
content
of
the
polymer,
the
lower
the
drawing
ratio
providing
the
comonomer
content
is
less
than
6%
by
weight,
the
higher
the
fixing
temperature
(saturated
steam)
and
the
higher
the
temperature
and
draft
applied
in
the
heating
zone
of
the
converter.
Es
wurde
gefunden,
daß
der
Kochschrumpf
umso
höher
ist,
je
höher
der
Comonomergehalt
im
Polymerisat
ist,
je
niedriger
das
Streckverhältnis
ist,
wenn
der
Comonomergehalt
unter
6
Gew.-%
liegt,
je
höher
die
Fixiertemperatur
(Sattdampf)
ist
und
je
höher
die
Temperatur
und
der
HZV
beim
Reißprozess
sind.
EuroPat v2
A
suspension
of
34.9
parts
by
weight
of
3-(2'-chloro-4'-trifluoromethylphenoxy)-6-nitrophenyl
disulfide
in
200
parts
by
volume
of
absolute
methylene
chloride
was
saturated,
at
room
temperature,
with
chlorine,
and
stirring
was
continued
for
a
further
12
hours.
Eine
Suspension
von
34,9
Gew.-Teilen
3-(2'-Chlor-4'-trifluormethylphenoxy)-6-nitrophenyldisulfid
in
200
Vol.-Teilen
absolutem
Methylenchlorid
werden
bei
Raumtemperatur
mit
Chlor
gesättigt
und
12
Stunden
nachgerührt.
EuroPat v2
Such
contaminants
removed
at
800°
C.
in
an
OH2Y-flow
saturated
at
room
temperature
with
SOCl2
at
a
flow
rate
of
1
to
2
l/min.
Derartige
Verunreinigungen
wurden
bei
800
0
C
in
einem
bei
Raumtemperatur
mit
SOC1
2
gesättigten
0
2
-Strom
einer
Strömungsgeschwindigkeit
von
1
bis
2
1/min
beseitigt.
EuroPat v2
After
addition
of
6.5
ml
of
ammonium
chloride
solution
saturated
at
room
temperature
and
subsequent
addition
of
dry
ice
for
neutralization,
the
aqueous
phase
and
the
solids
were
separated
off.
Nach
Zusatz
von
6,5
ml
bei
Raumtemperatur
gesättigter
Ammoniumchloridlösung
und
nachfolgendem
Einwerfen
von
Trockeneis
zur
Neutralisation
wurde
von
der
wässrigen
Phase
und
den
Feststoffen
abgetrennt.
EuroPat v2
Care
is
taken
to
assure
that
all
of
the
fresh
water
that
reaches
the
installation
at
a
temperature
between
40°
C.
and
50°
C.
is
heated
by
the
quantity
of
heat
set
free
in
the
conversion
of
the
synthesis
gas
in
the
reactor
and
contained
in
the
product
gas,
first
to
the
saturated
steam
temperature,
then
converted
into
saturated
steam
and
finally
into
superheated
steam.
Es
ist
dafür
Sorge
getragen,
dass
das
gesamte
mit
einer
Temperatur
zwischen
40°C
und
50°C
die
Anlage
erreichende
Frischwasser
durch
die
bei
der
Umwandlung
des
Synthesegases
in
den
Reaktoren
freiwerdende
und
im
Produktgas
enthaltene
Wärmemenge
zunächst
auf
Sattdampftemperatur
erhitzt,
dann
in
Sattdampf
und
abschliessend
in
überhitzten
Dampf
umgeformt
wird.
EuroPat v2
It
has
a
pressure
of
3
to
6
bar
and
a
temperature
slightly
above
the
saturated
steam
temperature.
Sein
Druck
von
3
bis
6
bar
und
seine
Temperatur,
geringfügig
über
der
Sattdampftemperatur,
erlauben
noch
den
Transport
und
Einsatz
über
weite
Strecken.
EuroPat v2
A
solution
of
5
g
of
4-chloro-n-butyronitrile
in
15
g
of
trichloroacetonitrile
is
saturated
at
room
temperature
with
hydrochloric
acid,
and
the
reaction
mixture
is
left
to
stand
for
14
hours
at
room
temperature.
Eine
Lösung
von
5
g
4-Chlor-n-butyronitril
in
15
g
Trichloracetonitril
wird
bei
Raumtemperatur
mit
Salzsäure
gesättigt
und
das
Reaktionsgemisch
14
Stunden
bei
Raumtemperatur
stehengelassen.
EuroPat v2
In
particular,
an
aqueous
solution
of
the
chlorides
or
bromides
of
the
alkali
metals
which
is
not
less
than
3
molar,
or
a
solution
of
the
stated
salts
which
is
saturated
at
room
temperature,
is
employed.
Insbesondere
verwendet
man
mindestens
3
molare
wäßrige
Lösungen
der
Chloride
oder
Bromide
der
Alkalimetalle
oder
eine
bei
Raumtemperatur
gesättigte
Lösung
der
genannten
Salze.
EuroPat v2
A
bath
of
1,1,2-trichlorotrifluoroethane
is
saturated
at
room
temperature
with
a
mixture
of
5%
fluorine
gas,
5%
sulfur
dioxide,
and
90%
nitrogen,
by
volume.
Eine
Badflüssigkeit
von
1,1,2-Trichlortrifluorethan
wird
bei
Raumtemperatur
mit
einem
Gasgemisch
aus
5
Vol.-%
Fluor,
5
Vol.-%
Schwefeldioxid
und
90
Vol.-%
Stickstoff
gesättigt.
EuroPat v2
That
is
particularly
true
in
the
low-load
range
or
when
large
quantities
of
coolant
are
delivered,
in
order
to
attain
steam
temperatures
in
the
vicinity
of
the
saturated
steam
temperature.
Dies
gilt
insbesondere
im
Schwachlastbereich
oder
bei
der
Zuführung
großer
Kühlwassermengen,
um
Dampftemperaturen
in
der
Nähe
der
Sattdampftemperatur
zu
erreichen.
EuroPat v2
The
temperature
of
the
liquid
mixture
formed
after
introduction
of
the
vapor
into
the
liquid
material
is
preferably
lower
than
the
saturated
vapor
temperature
of
the
vapor.
Vorzugsweise
liegt
die
Temperatur
des
nach
Einbringen
des
Brüdens
in
das
flüssige
Material
entstehenden
flüssigen
Gemisches
niedriger
als
die
Sattdampftemperatur
des
Brüdens.
EuroPat v2
A
process
of
the
combined
preparation
of
sodium
peroxodisulphate
and
sodium
hydroxide
solution
from
sodium
sulphate,
wherein
an
electrolysis
is
carried
out
in
at
least
one
two-chamber
electrolysis
cell
having
cathode
and
anode
compartments
divided
by
a
cation
exchange
membrane,
an
electrolysis
temperature
of
30
to
70°
C.
is
set,
a
sodium
sulphate
solution
at
least
75%
saturated
at
this
temperature
is
introduced
into
the
anode
compartment
and
the
sodium
ion
concentrations
are
maintained
in
the
range
of
from
4.5
to
6.0
mol/l
and
sodium
hydroxide
solution
is
removed
from
the
cathode
compartment.
Verfahren
zur
kombinierten
Herstellung
von
Natriumperoxodisulfat
und
Natronlauge
aus
Natriumsulfat,
wobei
eine
Elektrolyse
in
mindestens
einer
Zweikammerelektrolysezelle
mit
durch
Kationenaustauschermembran
getrennten
Kathoden-
und
Anodenräumen
durchgeführt,
eine
Elektrolysetemperatur
von
30
bis
70
°C
eingestellt,
eine
bei
dieser
Temperatur
zumindestens
75
%
gesättigte
Natriumsulfatlösung
in
den
Anodenraum
eingeführt
und
die
Natriumionenkonzentration
im
Bereich
von
4,5
bis
6,0
Mol/l
aufrechterhalten
und
aus
dem
Kathodenraum
Natronlauge
ausgekreist
wird.
EuroPat v2
Solutions
of
phenylenediamine
in
the
aromatic
oil
which
are
saturated
at
room
temperature
(20
to
80%
phenylenediamine
solution)
can
be
transferred
in
liquid
form
to
another
vessel,
transported,
metered
and
stored
and,
in
contrast
to
the
pure
melts,
require
no
heating.
Bei
Raumtemperatur
gesättigte
Lösungen
von
Phenylendiamin
im
aromatischen
Öl
(20
bis
80
%ige
Phenylendiaminlösung)
können
flüssig
umgefüllt,
transportiert,
dosiert
und
gelagert
werden
und
benötigen
im
Gegensatz
zu
den
reinen
Schmelzen
keine
Heizung.
EuroPat v2
As
can
be
seen,
the
moisture
content
of
tobacco
particles
after
conditioning,
expressed
as
a
percentage,
rises
linearly
in
the
range
of
saturated
vapor
temperature
from
100°
C.
to
160°
C.,
such
that
at
a
saturated
vapor
temperature
of
160°
C.,
for
example,
tobacco
particles
with
an
entry
moistness
of
18%
leave
the
pre-conditioning
device
with
a
discharge
moistness
of
about
30.25%.
Wie
man
erkennt,
steigt
der
Feuchtegehalt
der
Tabakteilchen
nach
der
Konditionierung,
in
Prozent
ausgedrückt,
im
Bereich
einer
Sattdampftemperatur
von
100°C
bis
160°C
linear
an,
so
dass
beispielsweise
bei
einer
Sattdampftemperatur
von
160°C
die
Tabakteilchen
mit
der
Eingangsfeuchte
von
18%
die
Vorkonditioniervorrichtung
mit
einer
Ausgangsfeuchte
von
etwa
30,25
%
verlassen.
EuroPat v2
To
1
g
of
a
sol-gel
solution
of
10
parts
by
weight
of
tetramethoxysilane,
1
part
by
weight
of
1
N
HCl,
6
parts
by
weight
of
water,
10
parts
by
weight
of
ethanol
and
4
parts
by
weight
of
polyvinyl
alcohol
solution
(2%
in
water)
are
added
4
g
of
a
solution,
saturated
at
room
temperature,
of
the
charge
transfer
complex
of
N-isoamyl
isoquinoline
and
7,7,8,8-tetracyanoquinodimetane
(TCNQ)
in
acetone
which
is
described
in
EP-A-0
224
207.
Zu
1
g
einer
Sol-Gel-Lösung
aus
10
Gewichtsteilen
Tetramethoxysilan,
1
Gewichtsteil
1
N
HCl,
6
Gewichtsteilen
Wasser,
10
Gewichtsteilen
Ethanol
und
4
Gewichtsteilen
Polyvinylalkohollösung
(2%
in
Wasser)
werden
4
g
einer
bei
Raumtemperatur
gesättigten
Lösung
von
einem
in
der
EP-A-0
224
207
beschriebenen
Charge-Transfer
Komplex
aus
N-Isoamylisochinolin
und
7,7,8,8-Tetracyanochinodimetan
(TCNQ)
in
Aceton
gegeben.
EuroPat v2
To
1
g
of
a
sol-gel
solution
of
10
parts
by
weight
of
tetraethoxysilane,
0.6
part
by
weight
of
1
N
HCl,
10
parts
by
weight
of
water,
10
parts
by
weight
of
ethanol
and
4
parts
by
weight
of
a
polyvinyl
alcohol
solution
(2%
in
water)
are
added
3
g
of
a
solution,
saturated
at
room
temperature,
of
the
charge
transfer
complex
of
Example
2
in
acetone.
Zu
1
g
einer
Sol-Gel-Lösung
aus
10
Gewichtsteilen
Tetraethoxysilan,
0,6
Gewichtsteilen
1
N
HCl,
10
Gewichtsteilen
Wasser,
10
Gewichtsteilen
Ethanol
und
4
Gewichtsteilen
Polyvinylalkohollösung
(2%
in
Wasser)
werden
3
g
einer
bei
Raumtemperatur
gesättigten
Lösung
des
Charge-Transfer
Komplexes
gemäss
Beispiel
2
in
Aceton
gegeben.
EuroPat v2