Translation of "Sanitary control" in German
Sanitary
control
measures
applicable
to
raw
material
for
the
manufacture
of
animal
feedingstuffs
and
pharmaceutical
or
technical
products
allow
the
exclusion
from
the
scope
of
this
Decision
of
channelled
imports
of
such
products.
Hygienekontrollen
von
Rohmaterial
zur
Herstellung
von
Futtermitteln,
Arzneimitteln
oder
technischen
Produkten
ermöglichen
den
Ausschluss
überwachter
Einfuhren
solcher
Erzeugnisse
vom
Geltungsbereich
dieser
Entscheidung.
DGT v2019
The
multiple
use
(e.g.
flock
management,
breeding,
performance
recording)
of
electronic
identification
beyond
its
initial
sanitary
purposes
(movement
control,
disease
eradication)
is
seen
as
an
important
incentive
for
wider
acceptance.
Der
vielfältige
Einsatz
der
elektronischen
Kennzeichnung
(z.
B.
Herdenführung,
Zucht,
Leistungsaufzeichnung)
über
die
ursprünglichen
gesundheitlichen
Zwecke
(Verbringungskontrolle,
Krankheitsbeseitigung)
hinaus
wird
als
wichtiger
Anreiz
für
eine
breitere
Akzeptanz
gesehen.
TildeMODEL v2018
Public
health
through
the
spread
of
disease
is
also
at
risk,
as
animals
are
smuggled
outside
of
any
sanitary
control.
Infolge
der
Einschleppung
von
Krankheitserregern,
besteht
zudem
Gefahr
für
die
öffentliche
Gesundheit,
da
Tiere
ohne
jegliche
Hygienekontrolle
geschmuggelt
werden.
TildeMODEL v2018
The
competent
authorities
of
Curaçao
and
Sint
Maarten
have
presented
the
necessary
information
to
the
Commission
to
prove
that
the
sanitary
control
system
in
place
in
those
autonomous
countries
provides
sufficient
guarantees
of
compliance
with
Union
requirements.
Die
zuständigen
Behörden
von
Curaçao
und
St.
Martin
haben
der
Kommission
die
erforderlichen
Informationen
vorgelegt,
nach
denen
das
in
diesen
autonomen
Teilen
des
Königreichs
der
Niederlande
vorhandene
Hygienekontrollsystem
die
Gewähr
dafür
bietet,
dass
die
EU-Anforderungen
eingehalten
werden.
DGT v2019
The
competent
authorities
of
the
Netherlands
have
presented
the
necessary
information
to
the
Commission
to
prove
that
the
sanitary
control
system
in
place
in
Bonaire,
Sint
Eustatius
and
Saba
provides
sufficient
guarantees
of
compliance
with
Union
requirements.
Die
zuständigen
Behörden
der
Niederlande
haben
der
Kommission
die
erforderlichen
Informationen
vorgelegt,
nach
denen
das
in
Bonaire,
St.
Eustatius
und
Saba
vorhandene
Hygienekontrollsystem
die
Gewähr
bietet,
dass
die
EU-Anforderungen
eingehalten
werden.
DGT v2019
Public
health
is
also
at
risk,
as
animals
are
smuggled
into
the
EU
outside
of
any
sanitary
control.
Dies
gefährdet
auch
die
öffentliche
Gesundheit,
weil
Tiere
ohne
jede
Hygienekontrolle
in
die
EU
geschmuggelt
werden.
TildeMODEL v2018
In
accordance
with
another
object
of
the
invention,
a
single-control
sanitary
water
valve
is
provided
having
both
inlet
orifices
for
cold
and
warm
water
and
the
outlet
orifice
for
the
mixed
water
formed
in
the
cylinder
wall,
the
same
longitudinal
distance
from
end
thereof.
Gemäss
einem
weiteren
ausgestaltenden
Merkmal
der
Erfindung
ist
das
sanitäre
Wasserventil
als
Mischventil
ausgebildet,
wobei
die
Einlassöffnungen
für
das
kalte
und
warme
Wasser
sowie
die
Auslassöffnung
für
das
Mischwasser
auf
der
gleichen
Höhe
vorgesehen
sind.
EuroPat v2
As
explained
in
Rospotrebnadzor,
today
the
requirements
for
the
labeling
of
household
chemical
goods
are
contained
in
the
Uniform
sanitary-epidemiological
and
hygienic
requirements
for
products
(goods)
subject
to
sanitary-epidemiological
supervision
(control).
Wie
in
Rospotrebnadzor
erläutert,
sind
die
Anforderungen
für
die
Kennzeichnung
von
Waren
der
Haushaltschemie
heute
in
den
einheitlichen
hygienisch-epidemiologischen
und
hygienischen
Anforderungen
für
Produkte
(Waren)
enthalten,
die
der
hygienisch-epidemiologischen
Überwachung
(Kontrolle)
unterliegen.
ParaCrawl v7.1
Yes,
according
to
the
specifications
of
VDI
6022,
appropriate
cleaning
intervals
and
precautionary
inspections
(sanitary
control)
should
be
conducted.
Ja,
gemäß
den
Vorgaben
der
VDI
6022
sind
entsprechende
Reinigungsintervalle
und
Vorsorgeinspektionen
(Hygienekontrollen)
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
Having
a
rest
high-grade
three
meals
a
day
in
a
dining
room
of
restaurant
type
are
offered,
products
are
delivered
directly
from
specialised
shops
with
obligatory
passage
of
the
sanitary
control.
Sich
erholend
wird
eine
vollwertige
dreieinmalige
Ernährung
in
der
Gaststätte
des
Restauranttyps
vorgeschlagen,
die
Lebensmittel
werden
unmittelbar
aus
den
spezialisierten
Geschäften
mit
dem
obligatorischen
Durchgang
der
sanitären
Kontrolle
geliefert.
ParaCrawl v7.1
In
our
offer
you
will
find
equipment
for
extrusion
blow
molding
for
the
production
of
packaging,
such
as
bottles,
cans,
containers,
canister
as
well
as
industrial
products
for
the
automotive
industry,
sanitary
or
Traffic
control.
In
unserem
Angebot
finden
Sie
Maschinen
zur
Extrusion
mit
Blasformen
welche
in
der
Produktion
von
Verpackungen,
wie
z.
B.
Flaschen,
Kanister
und
Produkten
der
Automobilindustrie,
usw.
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
At
posts
where
sanitary
control
is
exercised
and
animals
in
significant
numbers
are
regularly
transported,
facilities
shall
be
provided
for
resting,
feeding
and
watering.
An
Stellen,
an
denen
die
Gesundheitskontrolle
durchgeführt
wird
und
über
die
ein
bedeutender
und
regelmäßiger
Tierverkehr
stattfindet,
müssen
Anlagen
für
das
Ausruhen,
Füttern
und
Tränken
vorhanden
sein.
ParaCrawl v7.1
It's
submitted
to
a
narrow
sanitary
hygienic
control
and,
recently
you/he/she
has
gotten
the
number
of
recognition
CE
for
the
workmanship
of
the
fish
products
and
EEC
for
the
products
to
base
of
meat.
Es
wird
zu
einer
engen
gesundheitlichen
hygienischen
Kontrolle
vorgelegt
und
es
erhielt
CE
vor
kurzem
die
Nummer
von
Wiedererkennen
für
die
Bearbeitung
von
den
Fisch
Produkten
und
der
CEE
für
die
Produkte
zu
Basis
von
Fleisch.
ParaCrawl v7.1
Each
drug
intended
for
the
use
by
human
beings
or
at
animals
or
similar
products
which
are
subject
to
sanitary
legislation
control.
Jedes
für
die
Anwendung
am
Menschen
oder
am
Tier
bestimmte
Arzneimittel
oder
ähnliche
Produkt,
das
unter
die
Kontrolle
der
Gesundheitsgesetzgebung
fällt.
ParaCrawl v7.1
In
agriculture
representatives
of
this
profession
exercise
sanitary
control
of
milk,
meat
and
other
products
of
an
animal
origin.
In
der
Landwirtschaft
verwirklichen
die
Vertreter
dieses
Berufes
die
sanitäre
Kontrolle
der
Milch,
des
Fleisches
und
anderer
Lebensmittel
der
tierischen
Herkunft.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
law,
dog
slaughter
is
unauthorized
because
it
is
conducted
at
slaughterhouses
which
are
not
permitted,
and
therefore
the
maximum
penalty
under
the
Livestock
Products
Sanitary
Control
Act
must
be
applied.
Nach
dem
Gesetz
ist
die
Schlachtung
von
Hunden
nicht
gestattet,
da
sie
in
Schlachthöfen
durchgeführt
wird,
die
nicht
erlaubt
sind,
und
daher
muss
die
Höchststrafe
nach
dem
Gesetz
über
die
Kontrolle
der
tierischen
Erzeugnisse
angewandt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Parties
shall
consider
the
following
circumstances
as
force-majeure
circumstances:
fire,
epidemic,
earthquake,
terror
attack,
overflow,
force
wind,
storm,
earthquake
wave,
landslide,
other
acts
of
God
and
cataclysms,
military
actions
of
any
kind,
strikes,
announcement
of
the
state
of
emergency
or
the
martial,
embargo,
amendments
to
the
legislation
of
the
Russian
Federation
or
country
of
residence
or
transit,
actions
of
customs
and
sanitary
control
authorities,
issuance
by
government
authorities
of
statutory
regulations
that
render
impossible
for
the
Parties
to
fulfill
their
obligations
in
proper
manner,
and
other
circumstances
which
the
Parties
can
not
affect
and
prevent.
Die
Vertragsparteien
werden
von
der
Haftung
für
die
nicht
ordnungsgemäße
Erfüllung
oder
Nichterfüllung
von
Verpflichtungen
gemäß
dem
vorliegenden
Vertrag
im
Falle
des
Eintritts
von
Umständen
höherer
Gewalt
befreit,
zu
denen
die
Vertragsparteien
folgende
Umstände
zählen:
Feuer,
Epidemie,
Erdbeben,
terroristische
Akte,
Überschwemmung,
Sturm,
Unwetter,
Tsunami,
Erdrutsch,
andere
Elementarereignisse
und
Naturkatastrophen,
Kriegshandlungen
jeglicher
Art,
Streiks,
Einführung
des
Ausnahme-
oder
des
Kriegszustands,
Embargo,
Änderungen
der
Gesetze
der
Russischen
Föderation
oder
des
Aufenthalts-
oder
Transitlandes,
Handlungen
von
Behörden
der
Zoll-
und
Gesundheitskontrolle,
Ausgabe
von
Normativakten
durch
Regierungsbehörden,
die
eine
Unmöglichkeit
der
ordnungsgemäßen
Erfüllung
der
Verpflichtungen
durch
die
Vertragsparteien
nach
sich
ziehen
und
sonstige
Umstände,
die
die
Vertragsparteien
nicht
beeinflussen
und
abwenden
können.
ParaCrawl v7.1