Translation of "Sanctions list" in German
In
June
2014,
he
was
placed
on
a
US
sanctions
list.
Im
April
2014
wurde
er
von
der
russischen
Regierung
auf
eine
Sanktionsliste
gesetzt.
WikiMatrix v1
On
February
16,
2015,
Tolstykh
was
included
by
the
European
Council
in
their
sanctions
list.
Am
16.
Februar
2015
wurde
Bassurin
auf
die
Sanktionsliste
der
Europäischen
Union
gesetzt.
WikiMatrix v1
The
list
we
use
is
the
European
Union
sanctions
list
(CFSP).
Die
von
uns
verwendete
Liste
ist
die
Sanktionsliste
Europäische
Union
(CFSP).
ParaCrawl v7.1
But
hold
on,
he's
also
on
the
sanctions
list
.
Aber
warten
Sie
mal,
er
ist
doch
auch
auf
der
Sanktionsliste!
ParaCrawl v7.1
A
number
of
UN
Security
Council
resolutions
have
set
out
the
procedures
for
handling
the
sanctions
list
at
UN
level.
Die
Handhabung
der
Sanktionsliste
auf
UN-Ebene
ist
durch
eine
Reihe
von
Beschlüssen
des
UN-Sicherheitsrats
festgelegt.
Europarl v8
It
has
provided
financial
services
for
Iranian
banks
that
are
on
the
EU
sanctions
list
because
of
proliferation
activities.
Sie
hat
finanzielle
Dienstleistungen
für
iranische
Banken
geleistet,
die
wegen
Proliferationstätigkeit
auf
der
EU-Sanktionsliste
stehen.
ParaCrawl v7.1
The
Deputy
Chairman
of
the
Board
Ali
Divandari
is
in
person
mentioned
in
the
EU
sanctions
list
because
of
proliferation
activities.
Der
stellvertretende
Aufsichtsratsvorsitzende
der
EIH
Ali
Divandari
steht
namentlich
wegen
Proliferationstätigkeiten
auf
der
EU-Sanktionsliste.
ParaCrawl v7.1
If
sanctioned
owners
step
down,
companies
could
be
removed
from
the
sanctions
list
through
a
delisting
procedure.
Nach
dem
Rückzug
sanktionierter
Besitzer
könnten
die
Unternehmen
über
ein
Delisting-Verfahren
von
der
Sanktionsliste
gestrichen
werden.
ParaCrawl v7.1
As
a
first
step,
the
EU
should
place
all
Iranian
state-owned
banks
on
its
sanctions
list.
Als
ersten
Schritt
sollte
die
EU
alle
iranischen
staatlichen
Banken
auf
ihre
Sanktionsliste
setzen.
ParaCrawl v7.1
Its
stock
is
divided
between
Iranian
state
banks,
two
of
them
are
on
the
EU
sanctions
list.
Ihr
Grundkapital
ist
auf
staatlich-iranische
Banken
verteilt,
von
denen
zwei
auf
der
EU-Sanktionsliste
stehen.
ParaCrawl v7.1
Firstly,
on
the
subject
of
Syria,
like
Mr
Verhofstadt,
I
would
like
to
know
what
is
stopping
Europe
from
placing
President
Assad
on
the
EU
sanctions
list?
Erstens
würde
ich,
ebenso
wie
Herr
Verhofstadt,
in
Bezug
auf
Syrien
gerne
wissen,
was
Europa
davon
abhält,
Präsident
Assad
auf
die
Sanktionsliste
der
EU
zu
setzen?
Europarl v8
We
deeply
regret
the
unlawful
situation
that
has
arisen
for
the
three
Swedes
on
the
UN
sanctions
committee's
list
of
suspected
terrorists.
Wir
bedauern
sehr
die
rechtswidrige
Situation
für
die
drei
Schweden,
deren
Namen
auf
der
vom
UN-Sanktionsausschuss
aufgestellten
Liste
mutmaßlicher
Terroristen
stehen.
Europarl v8
On
12
May,
Volodin
was
added
to
the
European
Union
sanctions
list
due
to
his
role
in
the
2014
Crimean
crisis.
Im
Zusammenhang
mit
der
Krise
in
der
Ukraine
2014
wurde
Wolodin
im
Mai
2014
auf
die
Sanktionsliste
der
Europäischen
Union
gesetzt.
Wikipedia v1.0
On
its
so-called
Putin
list
–
a
sanctions
watch
list
created
last
January
–
the
US
Treasury
identified
96
“oligarchs”
based
on
the
mere
fact
that
they
are
worth
more
than
$1
billion.
Auf
seiner
so
genannten
Putin-Liste
–
einer
Sanktionsliste
aus
dem
letzten
Januar
–
verzeichnet
das
US-Finanzministerium
96
„Oligarchen“,
die
einfach
nur
ausgewählt
wurden,
weil
sie
über
eine
Milliarde
Dollar
besitzen.
News-Commentary v14
On
20
October
2015,
the
Sanctions
Committee,
established
pursuant
to
United
Nations
Security
Council
Resolution
2127
(2013)
(‘the
Sanctions
Committee’),
updated
the
identifying
information
concerning
one
individual
on
its
sanctions
list.
Am
20.
Oktober
2015
hat
der
gemäß
der
Resolution 2127
(2013)
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
eingesetzte
Sanktionsausschuss
die
Angaben
zu
einer
Person
in
seiner
Sanktionsliste
aktualisiert.
DGT v2019
On
3
September
2015
the
Sanctions
Committee
of
the
United
Nations
Security
Council
(UNSC)
approved
the
addition
of
one
person
to
the
Al-Qaida
Sanctions
Committee's
list
of
persons,
groups
and
entities
to
whom
the
freezing
of
funds
and
economic
resources
should
apply.
Am
3.
September
2015
hat
der
Sanktionsausschuss
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
die
Aufnahme
einer
weiteren
Person
in
seine
Liste
der
Personen,
Gruppen
und
Organisationen,
deren
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen
einzufrieren
sind,
gebilligt.
DGT v2019
On
23
September
2014
the
Sanctions
Committee
of
the
United
Nations
Security
Council
(UNSC)
approved
the
addition
of
14
natural
persons
and
two
entities
to
the
Al-Qaida
Sanctions
Committee's
list
of
persons,
groups
and
entities
to
whom
the
freezing
of
funds
and
economic
resources
should
apply.
Der
Sanktionsausschuss
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
(UNSC)
hat
am
23. September
2014
beschlossen,
14 natürliche
Personen
und
zwei
Organisationen
in
seine
Liste
der
Personen,
Gruppen
und
Organisationen,
deren
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen
einzufrieren
sind,
aufzunehmen.
DGT v2019
UNSCR 2253
(2015)
called
upon
Member States
to
cut
the
flows
of
funds
and
other
financial
assets
and
economic
resources
to
individuals
and
entities
on
the
ISIL
(Da'esh)
and
Al-Qaida
Sanctions
List,
as
required
by
paragraph 2(a)
of
the
Resolution
and
taking
into
account
relevant
Financial
Action
Task
Force
recommendations
and
international
standards.
Die
Mitgliedstaaten
wurden
in
der
Resolution
2253
(2015)
aufgefordert,
den
Zustrom
von
Geldern
und
anderen
finanziellen
Vermögenswerten
und
wirtschaftlichen
Ressourcen
an
Personen
und
Einrichtungen
auf
der
ISIL
(Da'esh)-
und
Al-Qaida-Sanktionsliste
gemäß
Ziffer 2
Buchstabe a
der
Resolution
und
unter
Berücksichtigung
der
einschlägigen
Empfehlungen
der
Arbeitsgruppe
„Bekämpfung
der
Geldwäsche
und
der
Terrorismusfinanzierung“
(Financial
Action
Taskforce)
und
internationaler
Normen
zu
unterbinden.
DGT v2019
UNSCR 2253
(2015)
called
upon
Member States
to
cut
the
flows
of
funds
and
other
financial
assets
and
economic
resources
to
individuals
and
entities
on
the
ISIL
(Da'esh)
and
Al-Qaida
Sanctions
List,
as
required
by
paragraph 2(a)
of
the
Resolution
and
taking
into
account
relevant
Financial
Action
Task
Force
recommendations
and
international
standards.’.
Die
Mitgliedstaaten
wurden
in
der
Resolution
2253
(2015)
aufgefordert,
den
Zustrom
von
Geldern
und
anderen
finanziellen
Vermögenswerten
und
wirtschaftlichen
Ressourcen
an
Personen
und
Einrichtungen
auf
der
ISIL(Da'esh)-
und
Al-Qaida-Sanktionsliste
gemäß
Ziffer 2
Buchstabe a
der
Resolution
und
unter
Berücksichtigung
der
einschlägigen
Empfehlungen
der
Financial
Action
Taskforce
und
internationaler
Normen
zu
unterbinden.“
DGT v2019