Translation of "Sample consignment" in German

The sample of units of packed bananas to be weighed shall constitute a representative sample of the consignment of fresh bananas.
Die Stichprobe der zu wiegenden Einheiten verpackter Bananen muss für die Sendung frischer Bananen repräsentativ sein.
DGT v2019

The consignment shall be considered non-compliant if at least one GM genetic element is considered detectable in at least one analytical sample of the consignment according to the guidelines provided in the EU-RL report.
Die Sendung gilt als nicht konform, wenn mindestens ein genetisch verändertes genetisches Element in mindestens einer Analysenprobe der Sendung gemäß den Leitlinien im EU-RL-Bericht als nachweisbar angesehen wird.
DGT v2019

In the event of a further positive result from the same source, the competent authority of the border inspection post must sample each consignment from the same source until six consecutive tests again prove negative.
Im Fall eines weiteren Positivbefunds bei Erzeugnissen derselben Herkunft muss die zuständige Behörde der Grenzkontrollstelle von allen weiteren Sendungen derselben Herkunft so lang Proben nehmen, bis erneut sechs aufeinanderfolgende Untersuchungen negativ ausfallen.
DGT v2019

The consignment shall be considered as non-compliant if at least one GM genetic element is detected in at least one analytical sample of the consignment according to the guidelines provided in the European Union Reference Laboratory for GMOs (EURL for GMOs) report.’;
Die Sendung gilt als nicht konform, wenn mindestens ein genetisch verändertes genetisches Element in mindestens einer Analysenprobe der Sendung gemäß den Leitlinien im Bericht des Referenzlabors für GVO der Europäischen Union (EU-RL für GVO) nachgewiesen wird.“
DGT v2019

You fill this according to the instructions (minimum oil quantity is 70 ml) and send the oil sample and the consignment note directly to our partner OELCHECK.
Dieses befüllen Sie gemäß Anleitung (Mindestölmenge 70 ml) und senden die Ölpro- be und den Proben-Begleitschein direkt an unseren Partner OELCHECK.
ParaCrawl v7.1

You fill this set according to the instructions (minimum oil quantity is 60 ml) and send the oil sample and the consignment note directly to our partner OELCHECK.
Dieses befüllen Sie gemäß Anleitung (Mindestölmenge 60 ml) und senden die Ölprobe und den Proben-Begleitschein direkt an unseren Partner OELCHECK.
ParaCrawl v7.1

They shall entail the taking of samples from each consignment of concentrated butter manufactured.
Sie umfassen die Entnahme von Proben je hergestellter Partie Butterfett.
JRC-Acquis v3.0

For the purpose of sampling, each consignment of coils shall be considered as one lot.
Zum Zweck der Probenahme ist jede Liefereinheit von Rollen als ein Prüflos anzusehen.
EUbookshop v2

In the case of meat from bovine and porcine animals and meat from poultry, samples of consignments shall have been taken in the dispatching establishment and been subjected to a microbiological test with negative results in accordance with Community legislation.
Im Falle von Rind- und Schweinefleischsendungen und Sendungen von Geflügelfleisch müssen im Versandbetrieb Proben genommen und gemäß den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften einer mikrobiologischen Untersuchung unterzogen worden sein, deren Ergebnis negativ ist.
DGT v2019

It is also necessary to establish the levels of aflatoxin B1 and total aflatoxin in samples taken from consignment immediately prior to their dispatch from Brazil.
Unmittelbar vor dem Versand einer Partie aus Brasilien müssen zudem anhand von Proben der Aflatoxin-B1- und der Gesamtaflatoxingehalt festgestellt werden.
JRC-Acquis v3.0

It is appropriate to provide that the sampling of consignments of sunflower oil for the presence of mineral oil has to be performed in accordance with the provisions on sampling laid down in Commission Regulation (EC) No 333/2007 of 28 March 2007 laying down the methods of sampling and analysis for the official control of the levels of lead, cadmium, mercury, inorganic tin, 3-MCPD and benzo(a)pyrene in foodstuffs [4] and the international standard ISO 5555:2003 on sampling of animal and vegetable fats and oils.
Es ist angebracht, eine Untersuchung von Sendungen mit Sonnenblumenöl auf Mineralöl auf folgender Grundlage vorzusehen: der Verordnung (EG) Nr. 333/2007 der Kommission vom 28. März 2007 zur Festlegung der Probenahmeverfahren und Analysemethoden für die amtliche Kontrolle des Gehalts an Blei, Cadmium, Quecksilber, anorganischem Zinn, 3-MCPD und Benzo(a)pyren in Lebensmitteln [4] sowie der internationalen Norm ISO 5555:2003 für die Probenahme bei tierischen und pflanzlichen Fetten und Ölen.
DGT v2019

The competent authorities in the Member States have to sample and analyse consignments of these products with a frequency of 5 % in order to verify that the level of 0,01 mg/kg PCP is not exceeded.
Die zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten entnehmen und analysieren Proben von 5 % der Sendungen dieser Erzeugnisse, um zu überprüfen, dass der Grenzwert von 0,01 mg/kg PCP nicht überschritten wird.
DGT v2019

In addition, there are premises and cold stores for storage of consignments sampled, detained or inspected in place and additionally, for live animals, appropriate facilities to house them pending the results of any checks carried out.
Zudem sind Räumlichkeiten und Kühllager für die Lagerung der am Ort beprobten, beschlagnahmten oder kontrollierten Sendungen, und für lebende Tiere außerdem geeignete Einrichtungen für deren Unterbringung bis zum Vorliegen der Ergebnisse der Kontrollen vorgesehen.
DGT v2019

The Greek customs authoritiesduly sampled such consignments importedinto Greece in order to establish whetherthese consisted of cane or of beet sugar.The analysis indicated that most importsdeclared as of Croatian origin in fact consisted of a mixture of cane and beet sugar(cane sugar is not produced in Croatia).
Die griechischen Zollbehördennahmen entsprechende Stichprobenkontrollen bei den nach Griechenland eingef ü hrten Zuckersendungen vor, um zu ermitteln, obes sich um Rohr- oder um Rübenzuckerhandelte.
EUbookshop v2

Tropack has samples from every consignment examined in the laboratory because the desiccants do not always absorb the same amount of moisture.
Da die Trockenmittel nicht immer gleich viel Feuchtigkeit aufnehmen, lässt Tropack Proben jeder Lieferung im Labor untersuchen.
ParaCrawl v7.1