Translation of "Sales decrease" in German
The
fragrances
division
recorded
as
sales
decrease
of
8%.
Der
Umsatz
im
Bereich
Düfte
sank
um
8%.
ParaCrawl v7.1
In
the
mid-term,
we
expect
personnel
expenses
as
a
percentage
of
sales
to
decrease
slightly
thanks
to
additional
productivity
measures.
Mittelfristig
erwarten
wir
dank
weiterer
Produktivitätsmaßnahmen,
dass
die
Personalkosten
im
Verhältnis
zum
Umsatz
leicht
zurückgehen.
ParaCrawl v7.1
Even
if
sales
were
to
decrease,
the
development
of
air
traffic
would
offset
any
initial
drop.
Selbst
wenn
die
Verkäufe
anfänglich
zurückgehen
sollten,
würde
dieser
Rückgang
durch
den
zunehmenden
Luftverkehr
ausgeglichen
werden.
Europarl v8
Also,
the
abolition
of
duty-free
sales
will
decrease
carriers'
incomes
and
lead
to
price
increases,
which
is
bound
to
be
detrimental
to
the
development
of
tourism
and
travel.
Überdies
würde
die
Abschaffung
der
abgabenfreien
Verkäufe
die
Einnahmen
der
Verkehrsträger
verringern
und
sich
in
einer
Erhöhung
der
Tarife
niederschlagen,
was
der
Entwicklung
des
Tourismus
und
der
Reisen
sicherlich
schaden
würde.
Europarl v8
For
instance,
it
was
assessed
that
around
60
%
of
the
decrease
in
the
production
is
linked
to
the
relocation,
and
around
80
%
of
the
sales
volume
decrease,
while
without
this
relocation,
the
price
decrease
would
have
been
three
times
higher
and
the
profitability
would
have
lost
7
additional
percentage
points.
Die
Untersuchung
ergab
beispielsweise,
dass
schätzungsweise
rund
60
%
des
Produktionsrückgangs
und
etwa
80
%
des
Absatzrückgangs
mit
der
Produktionsverlagerung
im
Zusammenhang
standen,
während
der
Preisrückgang
ohne
diese
Produktionsverlagerung
dreimal
höher
ausgefallen
und
die
Rentabilität
um
weitere
7
Prozentpunkte
zurückgegangen
wäre.
JRC-Acquis v3.0
For
instance,
it
was
assessed
that
around
60
%
of
the
decrease
in
the
production
was
linked
to
the
relocation,
and
around
80
%
of
the
sales
volume
decrease,
while
without
this
relocation,
the
price
decrease
would
have
been
three
times
higher
and
the
profitability
would
have
lost
seven
additional
percentage
points.
Die
Untersuchung
ergab
beispielsweise,
dass
schätzungsweise
rund
60
%
des
Produktionsrückgangs
und
etwa
80
%
des
Absatzrückgangs
mit
der
Produktionsverlagerung
im
Zusammenhang
standen,
während
der
Preisrückgang
ohne
diese
Produktionsverlagerung
dreimal
höher
ausgefallen
und
die
Rentabilität
um
weitere
7
Prozentpunkte
zurückgegangen
wäre.
JRC-Acquis v3.0
The
commitments
also
ensure
that,
even
if
its
sales
volumes
decrease,
Distrigas
would
be
able
to
tie
a
certain
fixed
volume
of
gas
for
more
than
a
year
ahead.
Darüber
hinaus
wird
durch
die
Verpflichtungszusagen
sichergestellt,
dass
Distrigas
selbst
im
Falle
eines
sinkenden
Absatzes
eine
bestimmte
Erdgasmenge
für
mehr
als
ein
Jahr
an
sich
binden
kann.
TildeMODEL v2018
Any
negative
impact
the
export
sales
decrease
may
have
had
on
the
Union
Industry,
it
cannot
be
such
as
to
break
the
causal
link
between
that
injury
and
the
low-priced
dumped
imports
from
China.
Jegliche
negative
Folgen,
welche
die
verringerten
Ausfuhrverkäufe
für
den
Wirtschaftszweig
der
Union
gehabt
haben
könnten,
können
den
ursächlichen
Zusammenhang
zwischen
der
Schädigung
und
den
gedumpten
Niedrigpreiseinfuhren
aus
der
VR
China
nicht
aufheben.
DGT v2019
Material
injury
has
been
suffered
by
the
Union
industry
concerned
translated
in
loss
of
market
shares
in
the
EU,
decrease
in
sales
prices
and
decrease
in
profitability
leasing
to
a
number
of
insolvencies
of
Union
producers
Der
betroffene
Wirtschaftszweig
der
Union
erlitt
eine
bedeutende
Schädigung
in
Form
schwindender
Marktanteile
in
der
EU
sowie
sinkender
Verkaufspreise
und
einer
geringeren
Rentabilität,
welche
eine
Reihe
von
Insolvenzen
europäischer
Hersteller
zur
Folge
hatte.
TildeMODEL v2018
Operators
granted
a
derogation
under
Article
19
will
have
to
declare
those
inventory
changes
which
increase
(new
acquisitions
or
production
of
nuclear
material)
or
which
decrease
(sales,
transformations,
transfer
to
waste,
losses
of
nuclear
material)
the
nuclear
material
inventory
for
which
they
have
the
responsibility.
Betreiber,
denen
eine
Befreiung
gemäß
Artikel
19
gewährt
wird,
müssen
Bestandsänderungen
melden,
die
eine
Zunahme
(Erwerb
oder
Erzeugung
von
Kernmaterial)
oder
Abnahme
(Verkauf,
Umwandlung,
Überführung
zu
Abfall,
Verlust
von
Kernmaterial)
des
Kernmaterialbestands
bedeuten,
für
den
sie
verantwortlich
sind.
DGT v2019
This
influx
would
cause,
amongst
others,
loss
of
market
share,
decrease
in
sales
price,
decrease
in
capacity
utilisation
and
in
general
a
serious
deterioration
of
the
Union
industry’s
financial
situation.
Dies
hätte
unter
anderem
Einbußen
beim
Marktanteil,
einen
Rückgang
der
Verkaufspreise,
eine
geringere
Kapazitätsauslastung
und
allgemein
eine
ernsthafte
Verschlechterung
der
finanziellen
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
zur
Folge.
DGT v2019
Also,
the
abolition
of
dutyfree
sales
will
decrease
carriers'
incomes
and
lead
to
price
increases,
which
is
bound
to
be
detrimental
to
the
development
of
tourism
and
travel.
Überdies
würde
die
Abschaffung
der
abgabenfreien
Ver
käufe
die
Einnahmen
der
Verkehrsträger
verringern
und
sich
in
einer
Erhöhung
der
Tarife
niederschlagen,
was
der
Entwicklung
des
Tourismus
und
der
Reisen
sicherlich
schaden
würde.
EUbookshop v2
The
development
of
the
total
market
depends
on
the
relationship
between
the
increase
in
sales
and
the
decrease
in
video
rentals,
i.e.,
on
how
much
faster
the
sale
of
sell-through
videos
grows
than
the
video
rentals
decrease.
Die
Entwicklung
des
gesamten
Videomarktes
hängt
vom
Verhältnis
zwischen
dem
Anstieg
bei
Verkaufskassetten
und
der
Abnahme
bei
Verleihkassetten
ab,
d.h.
davon,
wieviel
schneller
der
Verkauf
von
Kassetten
wächst
als
ihr
Verleih
abnimmt.
EUbookshop v2
However,
the
voluntary
work
should
result
in
a
concrete
contribution
to
the
production
so
that,
for
obvious
reasons,
sales
will
not
decrease.
Wie
auch
immer,
die
valuntäre
Arbeit
solte
in
einer
konkreten
Beteiligung
der
Produktion
resultieren,
so
dass
nicht,
aus
offensichtlichen
Gründen,
die
Verkäufe
sinken.
ParaCrawl v7.1
This
new
Look
was
destined
to
by
now
throw
again
the
sales
in
decrease
of
the
previous
model
that
went
to
replace...
Dieser
neue
Blick
war
bestimmt,
jetzt
die
Verkäufe
in
der
Abnahme
wieder
zu
werfen
vom
vorhergehenden
Modell,
das
ging
zu
ersetzen...
ParaCrawl v7.1
Outlook
Subject
to
a
stable
economical
and
political
development
in
the
important
markets,
the
management
board
assumes
a
single
digit
percentage
sales
decrease
compared
to
previous
year
and
earnings
before
taxes
(EBT)
which
are
slightly
below
previous
year.
Ausblick
Vorbehaltlich
einer
stabilen
wirtschaftlichen
und
politischen
Entwicklung
in
den
wichtigen
Märkten
geht
der
Vorstand
der
VBH
Holding
AG
davon
aus,
dass
der
Umsatz
2015
im
mittleren
einstelligen
Prozentbereich
unter
dem
Vorjahr
und
das
Ergebnis
vor
Steuern
(EBT)
leicht
unter
dem
Vorjahresniveau
liegen
wird.
ParaCrawl v7.1