Translation of "Salaries tax" in German

These are payable by all taxpayers and amount to 0.45% of gross annual salaries less tax.
Sie belaufen sich auf 0,45% des Bruttojahresverdienstes abzüglich Steuern.
EUbookshop v2

The salaries tax and the social secu rity contributions are levied jointly on earned income or benefits.
Die Lohnsteuer und die Sozialversicherungsbeiträge werden gemeinsam auf Arbeitseinkünfte oder Beihilfen erhoben.
EUbookshop v2

Rising tax burdens on wage incomes (income tax and social security contributions of employees) increase the pressure in wage negotiations for higher pre-tax salaries, and this tends to intensify cost inflation.
Eine zunehmende Besteuerung der Lohneinkommen (Einkommensteur und Sozialversicherungsbeiträge der Arbeitneh­mer) verstärkt in Lohnverhandlungen die Forderung nach höheren Löhnen vor Steuern, wodurch sich die Kosteninfla­tion intensiviert.
EUbookshop v2

These factors include the spread of German as a foreign language, salaries and tax rates, one's prospects of being able to participate in society, opportunities for family members to gain a foothold in Germany, opportunities for a balanced career-family life, social attitudes toward diversity and the extent to which English as a working language is used.
Zu diesen Faktoren zählen: die Verbreitung von Deutsch als Fremdsprache, die Höhe der Gehälter und Steuern, Perspektiven, an der Gesellschaft teilhaben zu können, Möglichkeiten für Familienmitglieder, ebenfalls in Deutschland Fuß zu fassen, die Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben, die Einstellung der Gesellschaft gegenüber Vielfalt sowie die Möglichkeit, Englisch als Arbeitssprache zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

After preliminary calculations, it can be concluded that at the initial stage for the opening of the hostel businessman would need on average 1.5-2 million rubles (rent of premises, repair, purchase of furniture and equipment, paperwork, salaries, tax deductions).
Nach vorläufigen Berechnungen kann der Schluss gezogen werden, dass der Geschäftsmann in der Anfangsphase für die Eröffnung des Hostels durchschnittlich 1,5 bis 2 Millionen Rubel benötigt (Miete von Räumlichkeiten, Reparatur, Kauf von Möbeln und Ausrüstungen, Papierkram, Gehälter, Steuerabzüge).
ParaCrawl v7.1

And the use we make of them is exclusively the necessary for each of the purposes, for example for the management of human resources, we send data to our work advisors to draw up work contracts and payroll, also to the bank for payment of salaries and the Tax Administration State Agency to report the annual withholdings we apply on salaries, the Insurance Company and the Occupational Risk Prevention Company, except for obligation, or to receive a service that is necessary to carry out our activity, not communicating or treating data for additional purposes.
Der Gebrauch, den wir davon machen, ist ausschließlich der für jeden dieser Zwecke erforderliche. So senden wir z.B. für das Personalmanagement Daten an unsere Betriebsberatung, um Arbeitsverträge und Gehaltsabrechnungen zu erstellen, auch an die Bank für die Zahlung von Gehältern und an das Finanzamt, um über die jährlichen Abzüge von den Gehältern für die Berufsgenossenschaft und das Unternehmen zur Verhütung von Risiken am Arbeitsplatz informieren. Außer aufgrund von Verpflichtungen oder zum Erhalt einer die für die Entfaltung unserer Tätigkeit notwendigen Dienstleistung, geben wir weder Daten weiter noch werden sie von uns zu zusätzlichen Zwecken verarbeitet.
ParaCrawl v7.1

There are expenses, salaries, taxes and so forth.
Es gibt Ausgaben Gehälter, Steuern und so weiter.
OpenSubtitles v2018

The salary is taxed monthly together with the social security contributions.
Das Gehalt wird zusammen mit den Sozialversicherungsbeiträgen monatlich versteuert.
CCAligned v1

Twelve installments are paid as monthly salary and taxed at the prevailing rate.
Zwölf Teilbeträge werden monatlich ausbezahlt und zum laufenden Tarif versteuert.
ParaCrawl v7.1

If this does not apply, your salary is taxed by the German tax authorities.
Sollte dies nicht zutreffen, wird Ihr Gehalt nach deutschem Steuerrecht besteuert.
ParaCrawl v7.1

If one of these conditions is not met, your salary will be taxed in Germany.
Liegt eine dieser Voraussetzungen nicht vor, wird das Gehalt in Deutschland besteuert.
ParaCrawl v7.1

The current contribution rate amounts to 19,5% of your total salary before tax.
Der Beitragssatz beläuft sich auf derzeit 19,5% Ihres Bruttoeinkommens vor Steuern.
ParaCrawl v7.1

If one of these conditions does not hold, your salary will be taxed in Germany.
Liegt eine dieser Voraussetzungen nicht vor, wird das Gehalt in Deutschland besteuert.
ParaCrawl v7.1

Note: Salaries, taxes and living costs vary by location in the US.
Hinweis: Gehälter, Steuern und Lebenshaltungskosten variieren je nach Standort in den USA.
CCAligned v1

The contribution rate is currently 19.9 percent of the gross salary (gross = total salary before tax).
Der Beitragssatz liegt derzeit 19,9 Prozent des Bruttolohns (brutto = Lohnsumme vor Steuern).
ParaCrawl v7.1

We wish to emphasise, however, that Members' salaries must be taxed at national level, and the revenues must therefore go to the Member States.
Wir möchten allerdings unterstreichen, daß die Abgeordnetenentschädigung national versteuert werden muß, dieses Steueraufkommen muß also den Mitgliedstaaten zufließen.
Europarl v8

Fines should henceforth include costs of returning workers to their country of origin and payment of arrears (salaries, taxes and social security contributions).
Demzufolge sollen die Arbeitgeber für die Rückführung der Arbeitnehmer in ihre Heimatländer und für eventuelle Zahlungsrückstände (Löhne und Gehälter, Steuern, Sozialbeiträge) aufkommen.
Europarl v8