Translation of "Said panel" in German
As
a
rule,
said
panel
comprises
a
plurality
of
plug-in
points
for
such
plug-in
housing
modules.
Diese
weist
in
der
Regel
eine
Mehrzahl
von
Steckplätzen
für
solche
Steckgehäusemodule
auf.
EuroPat v2
Said
warning
panel
has
to
comply
with
special
requirements.
Die
Warntafel
muss
besonderen
Voraussetzungen
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
Said
panel
border
part
664
is
assigned
a
sealing
element
89,
which
has
a
tau-shaped
cross
section.
Dieser
Plattenrandpartie
664
ist
ein
Abdichtelement
89
zugeordnet,
welches
einen
Tau-förmigen
Querschnitt
aufweist.
EuroPat v2
Specifically,
the
researchers
find
that,
“Nearly
nine
in
ten
members
of
our
panel
said
that
they
were
either
a
‘Remainer’
or
a
‘Leaver,’
whereas
less
than
two-thirds
of
them
claim
to
identify
with
a
political
party.”
Konkret
stellten
die
Wissenschaftler
fest:
„Fast
neun
von
zehn
Mitgliedern
unseres
Panels
sagten,
sie
seien
‚Remainer‘
bzw.
‚Leaver‘,
während
sich
weniger
als
zwei
Drittel
nach
eigener
Aussage
mit
einer
politischen
Partei
identifizierten.“
News-Commentary v14
It
was
only
the
first
draft,
and
as
soon
as
I
had
a
chance,
I
rewrote
the
whole
thing,
and
the
doctoral
panel
said
it
was
the
best
dissertation
-
they
have
read.
Es
war
nur
der
erste
Entwurf...
und
sobald
ich
die
Möglichkeit
hatte,
habe
ich
das
ganze
Ding
neu
geschrieben...
und
die
Doktorandengruppe
sagte,
dass
es
die
beste
Dissertation
war,
die
sie
je
gelesen
haben.
OpenSubtitles v2018
S.
F.
Said,
one
of
the
judging
panel,
said
of
the
book:
"Wheatle’s
writing
is
poetic,
rhythmic
and
unique,
remaking
the
English
language
with
tremendous
verve.
S.
F.
Said,
einer
der
Juroren,
sagte
über
das
Buch:
"Wheatles
Literatur
ist
poetisch,
rhythmisch
und
einzigartig
und
erfindet
die
englische
Literatur
neu,
und
das
mit
unheimlichem
Schwung.
WikiMatrix v1
A
bearing
bracket
according
to
claim
1,
wherein
the
thickness
of
said
bearing
block
(16)
is
less
than
the
distance
between
said
mounting
strip
(13)
and
said
control
panel
(15).
Vorrichtung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Dicke
des
Lagerbockes
(16)
kleiner
ist
als
der
Abstand
der
Befestigungsleiste
(13)
von
der
Schaltschrankwand
(15).
EuroPat v2
Modular
container
according
to
claim
1,
wherein
said
front
panel
(17)
of
said
upper
section
(1)
depends
from
a
front
edge
of
the
cover
plate
(16).
Sortimentbox
nach
einem
der
Ansprüche
1
oder
18,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Oberteil-Frontteil
(17)
auf
die
vordere
Kante
der
Deckelplatte
(16)
aufgesteckt
ist.
EuroPat v2
Because
of
the
direct
incorporation
of
said
panel
plugs
in
blind
holes
of
the
facade
panels
the
latter
must
be
made
particularly
thick
to
ensure
adequate
blind
hole
depth
and
thus
panel
plug
length.
Wegen
der
unmittelbaren
Einlagerung
dieser
Plattendübel
in
Sacklöcher
der
Fassadenplatten
müssen
letztere,
um
eine
ausreichende
Sacklochtiefe
und
damit
Plattendübellänge
sicherzustellen,
besonders
dick
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
hinge-lid
pack
as
claimed
in
claim
1,
wherein
free
edges
of
a
pack
from
panel
(14)
and
adjoining
side
tabs
(19)
thereof
are
configured
in
accordance
with
said
contour
of
said
lid
front
panel
(20),
including
lid
side
tabs
(24).
Klappschachtel
nach
Anspruch
7
oder
8,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
freien
Ränder
einer
Schachtel-Vorderwand
(14)
mit
angrenzenden
Seitenlappen
(19)
entsprechend
der
Endkontur
der
Deckel-Vorderwand
(20)
einschließlich
von
Deckel-Seitenlappen
(24)
ausgebildet
sind,
derart,
daß
Zuschnitte
in
diesem
Bereich
abfallfrei
voneinander
trennbar
sind.
EuroPat v2
The
facing
panel
is,
as
it
were,
embedded
in
the
outer
surface
of
the
profiled
rail,
so
that
possible
lateral
forces
cannot
in
practice
act
upon
the
said
facing
panel.
Das
Verblendungsprofil
ist
sozusagen
in
die
Außenfläche
der
Profilschiene
eingebettet,
so
daß
eventuelle
seitlich
angreifende
Kräfte
praktisch
nicht
auf
das
Verblendungsprofil
einwirken
können.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
working
folder
comprising
two
cover
panels
which
are
connected
together
along
one
of
their
edges
and
which
are
folded
one
upon
the
other,
and
a
pocket
panel
which
with
the
one
cover
panel
forms
an
insertion
pocket
and
which
is
integrally
connected
to
the
one
cover
panel
by
way
of
a
fold
edge
along
at
least
a
part
of
an
edge
of
the
one
cover
panel,
which
adjoins
the
common
fold
edge
of
the
two
cover
panels,
said
pocket
panel
being
secured
to
the
same
cover
panel
along
at
least
a
further
one
of
its
edges.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Arbeitsmappe,
bestehend
aus
zwei
entlang
einer
ihrer
Kanten
miteinander
verbundenen,
aufeinander
gefalteten
Deckelfeldern
und
einem
mit
dem
einen
D
ek-
kelfeld
eine
Einschiebetasche
bildenden
Taschenfeld,
das
über
eine
Faltkante
entlang
wenigstens
eines
Teils
einer
an
die
gemeinsame
Faltkante
der
beiden
Deckelfelder
anschließenden
Kante
des
einen
Deckelfeldes
mit
diesem
einstückig
verbunden
und
entlang
wenigstens
einer
weiteren
seiner
Kanten
an
demselben
Deckelfeld
befestigt
ist.
EuroPat v2
Adjacent
to
the
first
side
of
the
bottom
panel
61
and
on
a
second
side
95
of
the
said
bottom
panel
61
a
further
continuous
fold
line
97
is
made,
to
which
a
first
side
panel
99
of
the
package
is
once
again
integrally
hinged.
Angrenzend
an
die
erste
Seite
der
Bodenfläche
61
ist,
an
einer
zweiten
Seite
95
besagter
Bodenfläche
61,
eine
weitere
durchgehende
Falzlinie
97
angebracht,
an
welcher,
wiederum
einteilig,
eine
erste
Seitenfläche
99
der
Verpackung
angelenkt
ist.
EuroPat v2
The
inside
of
the
undercut
longitudinal
channel,
extending
in
the
facing
panel
in
the
direction
of
its
longitudinal
axis,
serves
to
accommodate
and
secure
the
connecting
element,
so
that
the
combined
depth
of
the
said
facing
panel
and
connecting
element
is
correspondingly
small.
The
grooves
formed
in
the
sidewalls
of
the
longitudinal
channel
of
the
facing
panel
ensure
reliable
attachment
of
the
connecting
element
to
the
facing
panel.
Die
in
dem
Verolendungsprofil
sich
in
Richtung
der
Längsachse
erstreckende
hintergriffige
Langsnut
dient
mit
inrem
Innenraum
zur
Aufnahme
und
Befestigung
des
Verbindungselements,
so
daß
das
Verblendungsprofil
und
uas
Verbindungselement
zusammen
eine
entsprechend
geringe
Bauhone
aufweisen,
mittels
der
hintergriffigen
wandflächen
der
Langs
nut
des
Verblendungsprofils
ist
eine
zuverlässige
Befestigung
von
Verbindungselement
und
Verblendungsprofil
erreicht.
EuroPat v2
The
inside
of
the
undercut
longitudinal
channel,
extending
in
the
facing
panel
in
the
direction
of
its
longitudinal
axis,
serves
to
accommodate
and
secure
the
connecting
element,
so
that
the
combined
depth
of
the
said
facing
panel
and
connecting
element
is
correspondingly
small.
Die
in
dem
Verblendungsprofil
sich
in
Richtung
der
Längsachse
erstreckende
hintergriffige
Längsnut
dient
mit
ihrem
Innenraum
zur
Aufnahme
und
Befestigung
des
Verbindungselements,
so
daß
das
Verblendungsprofil
und
das
Verbindungselement
zusammen
eine
entsprechend
geringe
Bauhöhe
aufweisen.
EuroPat v2
The
lighting
device
according
to
claim
3,
wherein
a
surface
(11)
of
the
wall
section
(8)
is
provided
with
the
optical
surfaces
(6),
said
surface
positioned
in
a
perpendicular
fashion
to
said
cover
panel.
Lichttechnische
Einrichtung
nach
Anspruch
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
bei
einer
im
Eckbereich
eines
Fahrzeugs
anordnebaren
Blinkleuchte
eine
zur
Fahrzeugseite
hin
gerichtete
Oberfläche
(11)
eines
seitlichen
Wandabschnitts
(8)
mit
den
Optikflächen
(6)
versehen
ist.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
composite
panel
comprising
a
core
and
at
least
one
outer
sheet
which
is
adhesively
bonded
to
the
core,
said
composite
panel
being
shape-formed
creating
at
least
one
radius
of
bending
in
the
outer
layer.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Verbundplatte
aus
einem
Kern
und
mindestens
einer
mit
dem
Kern
verklebten
Deckschicht,
wobei
die
Verbundplatte
unter
Ausbildung
von
mindestens
einem
in
die
Deckschicht
eingeformten
Biegeradius
verformt
ist.
EuroPat v2
At
the
end
of
an
air-conditioning
panel
1,
it
is
guided
upwards
out
of
the
longitudinal
groove
4
in
each
case,
bent
at
right
angles
and
runs
transversely
up
to
the
centre
of
the
adjacent
air-conditioning
panel
1,
where
it
is
bent
at
right
angles
again
and
is
routed
obliquely
downwards
into
the
longitudinal
groove
4
of
said
adjacent
panel.
Am
Ende
einer
Klimaplatte
1
ist
es
jeweils
nach
oben
aus
der
Längsnut
4
herausgeführt,
rechtwinklig
abgebogen
und
verläuft
quer
bis
zur
Mitte
der
benachbarten
Klimaplatte
1,
wo
es
nochmals
rechtwinklig
abgebogen
und
schräg
nach
unten
in
deren
Längsnut
4
gezogen
ist.
EuroPat v2