Translation of "Safety risk" in German

When the amount of traffic doubles, the safety risk increases fourfold.
Verdoppelt sich der Verkehr, so vervierfacht sich das Sicherheitsrisiko.
Europarl v8

The border crossings between the individual Member States, in particular, represent a safety risk.
Besonders die Grenzübergänge zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten sind ein Sicherheitsrisiko.
Europarl v8

The third question has to do with checks on aircraft that are a safety risk.
Die dritte Frage betrifft die Kontrolle der Flugzeuge, die ein Sicherheitsrisiko darstellen.
Europarl v8

Therefore, this continues to represent a variable safety risk across all paediatric age groups.
Dies stellt daher bei allen pädiatrischen Altersgruppen weiterhin ein variables Sicherheitsrisiko dar.
ELRC_2682 v1

These may themselves become a safety risk because of technologies that are not yet mature.
Aufgrund unausgereifter Technik können diese selbst zu einem Sicherheitsrisiko werden.
TildeMODEL v2018

Any other approach could possibly put in some member states the present high safety performances at risk.
Eine andere Vorgehensweise könnte das der­zeitige hohe Sicherheitsniveau in einigen Mit­gliedstaaten beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018

The safety/security risk increases when several operators are working on the ramp together.
Die Tätigkeit mehrerer Dienstleister auf dem Vorfeld vergrößert das Sicherheitsrisiko.
TildeMODEL v2018

Any other approach could possibly put the present high safety performances at risk.
Eine andere Vorgehensweise könnte das derzei­tige hohe Sicherheitsniveau beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018

However, the relaxation does not lead to a safety risk.
Die Lockerung führt jedoch nicht zu einem Sicherheitsrisiko.
TildeMODEL v2018

This report will indicate whether there exists an increased safety risk to air-travellers.
Der Bericht gibt an, ob ein erhöhtes Sicherheitsrisiko für Fluggäste vorliegt.
TildeMODEL v2018

The use of ammonia (liquid or gaseous) is a safety risk.
Die Verwendung von Ammoniak (flüssig bzw. gasförmig) stellt ein Sicherheitsrisiko dar.
EuroPat v2

This recrystallisation is a substantial safety risk because of the static charge of the product.
Wegen der statischen Aufladung des Produktes stellt diese Umkristallisation ein beträchtliches Sicherheitsrisiko dar.
EuroPat v2