Translation of "Safe standing" in German

The often very large attachment hoppers require a safe standing.
Die oftmals großen Aufsatztrichter verlangen nach einem sicheren Stand.
ParaCrawl v7.1

National fans' organisation in England and Wales launches Safe Standing petition
Nationale Fanorganisation in England und Wales startet eine Petition zur Stehplatzfrage -
ParaCrawl v7.1

In Wales the Conservatives renewed their commitment to safe standing.
In Wales erneuerten bereits die Konservativen ihr Bekenntnis zum so genannten Safe Standing.
ParaCrawl v7.1

National fans’ organisation in England and Wales launches Safe Standing petition
Nationale Fanorganisation in England und Wales startet eine Petition zur Stehplatzfrage -
ParaCrawl v7.1

In accordance with the invention additional measures are not necessary in order to ensure safe standing of the container.
Zusätzliche Maßnahmen, um einen sicheren Stand des Behälters zu gewährleisten, sind erfindungsgemäß nicht erforderlich.
EuroPat v2

Also when accessing the ladder, the Red Step® is the last safe rung for standing.
Auch beim Besteigen der Leiter ist die Red Step® die letzte sichere Sprosse zum Stehen.
ParaCrawl v7.1

To ensure safe standing, the small bolt on the clamping screws are secured.
Um sicheren Stand zu gewährleisten, können die Bolzen über kleine Klemmschrauben gesichert werden.
ParaCrawl v7.1

The closed underframe in connection with the stable supports provides a safe standing even for larger L-conveyors.
Der geschlossene Untergestell-Rahmen in Verbindung mit den stabilen Stützen verleiht auch größeren L-Förderern einen sicheren Stand.
ParaCrawl v7.1

The coating 12 is comprised of a non-slip material such as rubber in order to prevent slipping when walking and to ensure safe standing on the roller skates.
Die Beschichtung 12 besteht, um ein Wegrutschen beim Gehen zu verhindern und einen sicheren Stand zu gewährleisten, aus einem rutschfesten Material, beispielsweise aus Gummi.
EuroPat v2

It has a base plate 21 which is pivoted on an adjustable tube 78 and enables the safe standing of the stand.
Es trägt an seinem unteren Ende eine Pratze 21, die an einem verschiebbaren Rohr 78 schwenkbar gelagert ist und für den sicheren Stand des Stativs sorgt.
EuroPat v2

The parts of the loading platform that are to be suitable at the same time as a standing place for the operator must offer a safe standing location for the operator.
Die Teile der Ladefläche, die gegebenenfalls zugleich als Fahrerstandplatz geeignet sein sollen, sollen für die Fahrerschuhe eine sichere Standmöglichkeit bieten.
EuroPat v2

The rung depth for portable aluminium ladders is at least 28 mm, in order to ensure a safe and comfortable standing surface.
Die Sprossentiefe bei tragbaren Aluminiumleitern beträgt mindestens 28 mm, um dadurch einen sicheren und bequemen Auftritt zu ermöglichen.
CCAligned v1

In the Near Dark online headshop, you can find for every imaginable bong model the right base which always ensures a safe standing of the smoking device.
Im Near Dark Online-Headshop findet sich für jedes erdenkliche Bongmodell ein richtiger Fuß, der stets ein sicheres Abstellen des Rauchgeräts gewährleistet.
ParaCrawl v7.1

A platform (918 x 830 mm) that is optimised for safe standing and offers enough space for performing refuelling ergonomically.
Eine für den sicheren Stand optimierte Plattform (918 x 830 mm), bietet genug Platz für eine ergonomische Betankung.
ParaCrawl v7.1

Preferably, the trailer 8 has an anti-slip surface (for example a tread plate) in order to guarantee safe standing for the operator.
Bevorzugt weist der Anhänger 8 eine rutschfeste Oberfläche (z.B. Tränenblech) auf, um der Bedienperson einen sicheren Stand zu gewährleisten.
EuroPat v2

The contact area can be brought into area contact with a corresponding area of support of the guide rail to enable a safe standing position of the foot element.
Die Aufstandsfläche kann in Flächenkontakt mit einer entsprechenden Stützfläche der Führungsschiene gebracht werden, um einen sicheren Stand des Fußelements zu ermöglichen.
EuroPat v2

The same is true for starting the gait cycle from standing and for the transition from walking to safe standing.
Ähnliches gilt für die Auslösung der Gehbewegung aus dem Stehen heraus und für den Übergang vom Gehen zum sicheren Stehen.
EuroPat v2