Translation of "Sacred cow" in German

Our sacred cow, the automobile, is a notorious polluter.
Unsere heilige Kuh, das Auto, ist ein notorischer Verschmutzer.
EUbookshop v2

Yes, exactly, it's a sacred cow.
Ja, genau, es ist eine heilige Kuh.
OpenSubtitles v2018

You need to study because I'm gonna slaughter you like a sacred cow.
Du musst lernen, weil ich dich wie eine heilige Kuh schlachten werde.
OpenSubtitles v2018

Never met a sacred cow he didn't try to slay.
Es gibt keine heilige Kuh, die er nicht versucht hat zu schlachten.
OpenSubtitles v2018

And that's strictly sacred-cow stuff for those folks in Wyoming.
Das ist eine Art heilige Kuh für die Leute in Wyoming.
OpenSubtitles v2018

We should offer to him... a cow... a sacred cow.
Wir sollten ihm eine heilige Kuh schenken.
OpenSubtitles v2018

We tried to steal his people's damn sacred cow.
Wir haben versucht, seinen Leuten die verdammte heilige Kuh zu stehlen.
OpenSubtitles v2018

For my group, the car is no sacred cow.
Für meine Fraktion ist das Auto keine heilige Kuh.
Europarl v8

Todori? was always a sacred cow.
Todori? war immer eine heilige Kuh.
ParaCrawl v7.1

Talk about running full force right into a sacred cow.
Sprechen Sie über laufendes volles Kraftrecht in eine heilige Kuh.
ParaCrawl v7.1

The age as a sacred cow should be slaughtered by older people.
Das Alter als heilige Kuh muss geschlachtet werden.
ParaCrawl v7.1

At present, as far as many Member States are concerned, the principle of unanimity on this issue is something of a sacred cow.
Das Einstimmigkeitsprinzip in dieser Frage ist ja vorläufig für viele Mitglieder eine heilige Kuh.
Europarl v8

In fixed book pricing, there is certainly no 'sacred cow' for book lovers.
Bei der Buchpreisbindung geht es keinesfalls um eine "heilige Kuh " für Bibliophilen.
Europarl v8

Cohesion policy is not a sacred cow that we do not have the right to disturb.
Die Kohäsionspolitik ist keine heilige Kuh, gegenüber der keine kritischen Bemerkungen zugelassen wären.
Europarl v8

The Texans who got drunk and rode the sacred cow into the market?
An die betrunkenen Texaner, die auf der heiligen Kuh auf den Markt geritten sind?
OpenSubtitles v2018

In paragraph G, on the other hand, a new sacred cow is to be found: that of high taxation.
In Punkt G wird hingegen eine neue heilige Kuh erfunden: die hohe Steuerlast.
Europarl v8