Translation of "Sacred cow" in German
Our
sacred
cow,
the
automobile,
is
a
notorious
polluter.
Unsere
heilige
Kuh,
das
Auto,
ist
ein
notorischer
Verschmutzer.
EUbookshop v2
Yes,
exactly,
it's
a
sacred
cow.
Ja,
genau,
es
ist
eine
heilige
Kuh.
OpenSubtitles v2018
You
need
to
study
because
I'm
gonna
slaughter
you
like
a
sacred
cow.
Du
musst
lernen,
weil
ich
dich
wie
eine
heilige
Kuh
schlachten
werde.
OpenSubtitles v2018
Never
met
a
sacred
cow
he
didn't
try
to
slay.
Es
gibt
keine
heilige
Kuh,
die
er
nicht
versucht
hat
zu
schlachten.
OpenSubtitles v2018
And
that's
strictly
sacred-cow
stuff
for
those
folks
in
Wyoming.
Das
ist
eine
Art
heilige
Kuh
für
die
Leute
in
Wyoming.
OpenSubtitles v2018
We
should
offer
to
him...
a
cow...
a
sacred
cow.
Wir
sollten
ihm
eine
heilige
Kuh
schenken.
OpenSubtitles v2018
We
tried
to
steal
his
people's
damn
sacred
cow.
Wir
haben
versucht,
seinen
Leuten
die
verdammte
heilige
Kuh
zu
stehlen.
OpenSubtitles v2018
For
my
group,
the
car
is
no
sacred
cow.
Für
meine
Fraktion
ist
das
Auto
keine
heilige
Kuh.
Europarl v8
Todori?
was
always
a
sacred
cow.
Todori?
war
immer
eine
heilige
Kuh.
ParaCrawl v7.1
Talk
about
running
full
force
right
into
a
sacred
cow.
Sprechen
Sie
über
laufendes
volles
Kraftrecht
in
eine
heilige
Kuh.
ParaCrawl v7.1
The
age
as
a
sacred
cow
should
be
slaughtered
by
older
people.
Das
Alter
als
heilige
Kuh
muss
geschlachtet
werden.
ParaCrawl v7.1
At
present,
as
far
as
many
Member
States
are
concerned,
the
principle
of
unanimity
on
this
issue
is
something
of
a
sacred
cow.
Das
Einstimmigkeitsprinzip
in
dieser
Frage
ist
ja
vorläufig
für
viele
Mitglieder
eine
heilige
Kuh.
Europarl v8
In
fixed
book
pricing,
there
is
certainly
no
'sacred
cow'
for
book
lovers.
Bei
der
Buchpreisbindung
geht
es
keinesfalls
um
eine
"heilige
Kuh
"
für
Bibliophilen.
Europarl v8
Cohesion
policy
is
not
a
sacred
cow
that
we
do
not
have
the
right
to
disturb.
Die
Kohäsionspolitik
ist
keine
heilige
Kuh,
gegenüber
der
keine
kritischen
Bemerkungen
zugelassen
wären.
Europarl v8
The
Texans
who
got
drunk
and
rode
the
sacred
cow
into
the
market?
An
die
betrunkenen
Texaner,
die
auf
der
heiligen
Kuh
auf
den
Markt
geritten
sind?
OpenSubtitles v2018
In
paragraph
G,
on
the
other
hand,
a
new
sacred
cow
is
to
be
found:
that
of
high
taxation.
In
Punkt
G
wird
hingegen
eine
neue
heilige
Kuh
erfunden:
die
hohe
Steuerlast.
Europarl v8