Translation of "Cows" in German
The
committee
is
calling
for
a
standard
subsidy
for
suckler
cows
and
male
cattle.
Der
Ausschuß
fordert
für
Mutterkühe
und
männliche
Rinder
eine
einheitliche
Beihilfe.
Europarl v8
We
are
turning
our
cows
into
cannibals.
But
that
is
not
all.
Wir
machen
unsere
Kühe
zu
Kannibalen,
aber
das
ist
noch
nicht
alles.
Europarl v8
This
meat
does
not
even
come
from
Swiss
cows!
Von
der
Schweizer
Kuh
stammt
dieses
Fleisch
gar
nicht!
Europarl v8
Cows
are
therefore
subjected
to
unnecessary
pain.
Den
Kühen
werden
so
vermeidbare
Schmerzen
zugefügt.
Europarl v8
Cows
are
becoming
a
rare
commodity
in
northern
Kenya
because
of
climate
change.
Rinder
werden
aufgrund
des
Klimawandels
zu
einem
seltenen
Gut
in
Nordkenia.
Europarl v8
Its
effect,
after
all,
would
be
to
prompt
the
farmers
to
slaughter
their
suckler
cows
now.
Wir
würden
nämlich
die
Landwirte
dadurch
veranlassen,
ihre
Mutterkühe
jetzt
zu
schlachten.
Europarl v8
The
cows
will
probably
be
labelled,
but
in
the
year
2000!
Die
Rinder
werden
zwar
irgendwann
etikettiert,
aber
erst
im
Jahr
2000!
Europarl v8
Maybe
it
is
not
just
certain
cows
that
have
gone
mad.
Vielleicht
sind
es
ja
nicht
nur
die
Kühe,
die
wahnsinnig
geworden
sind.
Europarl v8
This
has
created
two
holy
cows:
the
car
and
the
aircraft.
Dabei
sind
zwei
heilige
Kühe
entstanden,
das
Auto
und
das
Flugzeug.
Europarl v8
In
the
Netherlands,
the
cows
became
ill
and
measures
were
taken.
In
den
Niederlanden
sind
die
Kühe
erkrankt
und
es
wurden
Maßnahmen
ergriffen.
Europarl v8
This
is
not
just
about
a
few
cows
and
sheep.
Es
geht
nicht
nur
um
ein
paar
Rinder
und
Schafe.
Europarl v8
Cows,
sheep
and
pigs
are
more
than
production
units.
Rinder,
Schafe
und
Schweine
sind
mehr
als
bloße
Produktionseinheiten.
Europarl v8
As
far
as
I
am
concerned,
category
4
should
not
contain
any
holy
cows.
Meiner
Meinung
nach
sollten
wir
Rubrik
4
nicht
als
heilige
Kuh
betrachten.
Europarl v8
And
in
many
places
they
are
worth
less
than
goats
and
cows.
Und
an
vielen
Orten
sind
sie
weniger
wert
als
Ziegen
und
Kühe.
TED2020 v1
Cows
couldn't
live
without
human
stewards
--
they're
domesticated.
Kühe
könnten
nicht
ohne
menschliche
Verwalter
leben—sie
sind
domestiziert.
TED2020 v1
The
cows
are
all
becoming
very
thin,
and
many
are
dying.
Die
Rinder
nehmen
alle
stark
ab
und
viele
sterben.
GlobalVoices v2018q4
Now
why
am
I
talking
about
cows?
Nun
warum
spreche
ich
über
Kühe?
TED2013 v1.1
She
reared
the
cows
and
the
goats
so
that
she
can
care
for
us.
Sie
hielt
Kühe
und
Ziegen,
sodass
sie
für
uns
sorgen
konnte.
TED2013 v1.1
Literally,
because
you
have
to
dodge
cows
as
well
when
you
drive
in
Nairobi.
Man
muss
sogar
Kühen
ausweichen,
wenn
man
dort
Auto
fährt.
TED2020 v1