Translation of "Rurality" in German
This
patently
does
not
coincide
with
our
perception
of
rurality.
Dies
entspricht
eindeutig
nicht
unserer
Vorstellung
vom
ländlichen
Raum.
TildeMODEL v2018
Incidentally,
this
return
to
rurality
is
a
recurrent
theme
in
the
programme.
Diese
Rückkehr
aufs
Land
ist
im
Übrigen
ein
roter
Faden
im
Programm.
ParaCrawl v7.1
Further
parameters
acquired
by
list
(small
area
measures
of
rurality
and
deprivation)
Weitere
Parameter
ermittelt
durch
Liste
(kleinflächige
Angaben
zur
Verstädterung
und
Armut)
ParaCrawl v7.1
From
April
2005
until
February
2010
Hauk
was
State
Minister
of
Nutrition
and
Rurality
for
Baden-Württemberg.
Von
April
2005
bis
Februar
2010
war
Peter
Hauk
Minister
für
Ernährung
und
Ländlichen
Raum
Baden-Württemberg.
WikiMatrix v1
After
the
1996
elections
he
has
been
Chairman
of
the
Rurality
and
Agriculture
Working
Group
of
the
CDU
fraction.
Nach
der
Landtagswahl
1996
wurde
Peter
Hauk
Vorsitzender
des
Arbeitskreises
Ländlicher
Raum
und
Landwirtschaft
der
CDU-Fraktion.
WikiMatrix v1
Statistical
analysis
using
logistic
regression
(adjusted
for
age,
sex,
rurality,
deprivation)
Statistische
Auswertung
mittels
logistischer
Regression
(korrigiert
für
Alter,
Geschlecht,
Verstädterung,
Armut)
ParaCrawl v7.1
And
of
course
put
in
plain
sight
in
a
cage,
like
a
kind
of
zoo
of
rurality.
Und
natürlich
in
plain
sight
in
einen
Käfig
gesteckt,
wie
eine
Art
Zoo
von
Ländlichkeit.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
logic
that
sacrifices
our
rurality,
but
not
for
the
good
of
poor
countries
or
less-favoured
or
desertified
areas
in
Europe,
and
which
justifies
renationalising
the
CAP
as
soon
as
possible.
Dabei
handelt
es
sich
um
eine
Logik,
die
unsere
Ländlichkeit
opfert,
jedoch
nicht
zum
Wohle
armer
Länder
oder
weniger
begünstigter
oder
verödeter
Gegenden
in
Europa,
und
die
eine
schnellstmögliche
Renationalisierung
der
GAP
rechtfertigt.
Europarl v8
The
funds
for
LEADER
will
be
allocated
to
areas
with
a
population
density
less
than
100
per
square
kilometre,
also
taking
into
account
the
degree
of
rurality
of
a
region
and
the
utilised
agricultural
area.
Kriterien
für
die
Aufteilung
der
LEADER-Mittel
sind
eine
Bevölkerungsdichte
von
weniger
als
100
Einwohner/km²
sowie
regionale
Kriterien,
die
sich
auf
die
Merkmale
die
ländlichen
Raums
und
die
landwirtschaftlich
genutzte
Fläche
beziehen.
TildeMODEL v2018
The
regions
(NUTS
3)
are
distinguished
by
their
degree
of
rurality,
i.e.
by
their
share
of
population
living
in
rural
local
area
units.
Die
Regionen
(NUTS
3)
unterscheiden
sich
je
nach
Ausprägung
ihres
ländlichen
Charakters,
das
heißt
nach
dem
Anteil
ihrer
Bevölkerung,
der
in
ländlichen
lokalen
Verwaltungseinheiten
lebt.
TildeMODEL v2018
But
ask
anyone
living
in
one
of
these
more
dynamic
areas,
rurality
is
not
a
handicap.
Aber
fragen
Sie
jemanden,
der
in
einem
dieser
dynamischen
Gebiete
wohnt
-
das
Leben
auf
dem
Land
ist
keine
Einschränkung
sondern
ein
Gewinn!
TildeMODEL v2018
It
is
this
which
makes
statistical
information
so
difficult
to
collect,
for
"rurality"
coincides
exactly
neither
with
administrative
zones
nor,
increasingly,
with
a
particular
economic
sector.
Und
weil
"Ländlichkeit"
nicht
mit
Verwaltungszonen
und
noch
weniger
mit
einem
gesonderten
Wirtschaftssektor
deckungsgleich
ist,
lassen
sich
die
statistischen
Informationen
derart
schwierig
erarbeiten.
EUbookshop v2
This
seems
to
be
a
phenomenon
not
only
associated
with
rurality
but
also
with
gender,
suggesting
both
that
the
structures
of
rural
labour
markets
and
economies
show
greater
variation
than
urban
economies
and
labour
markets
and
that
cultural
or
social
factors
(such
as
support
for
or
prejudice
against
working
women)
are
also
stronger
in
rural
than
in
urban
areas.
Dieses
Phänomen
scheint
nicht
nur
auf
Ländlichkeit
zu
beruhen,
sondern
auch
geschlechtstypisch
zu
sein,
und
weist
darauf
hin,
daß
zum
einen
die
Strukturen
der
Arbeitsmärkte
und
der
Wirtschaft
auf
dem
Lande
differenzierter
sind
als
im
städtischen
Raum
und
daß
zum
anderen
auch
die
kulturellen
oder
sozialen
Faktoren
(so
Unterstützung
oder
Vorurteile
gegenüber
arbeitenden
Frauen)
in
ländlichen
Gebieten
eine
größere
Rolle
als
in
den
städtischen
spielen.
EUbookshop v2
There
are
markedly
different
degrees
of
rurality
-
and
different
degrees
to
which
it
affects
women
-
between
"accessible"
and
"deeply
remote"
rural
areas.
Zwischen
den
"zugänglichen"
ländlichen
Gebieten
und
solchen
"in
tiefer
Abgelegenheit"
bestehen
markante
Unterschiede
in
ihrer
Ländlichkeit
und
unterschiedliche
Grade,
in
denen
letztere
auf
die
Frauen
zutrifft.
EUbookshop v2
Peripheral
areas
are
disadvantaged
in
terms
of
their
geographical
location
and
are
generally
characterized
by
declining
and
ageing
populations
as
well
as
other
problems
associated
with
rurality
but
which
are
more
acutely
manifest
in
these
areas.
Randgebiete
sind
durch
ihre
geographische
Lage
benachteiligt
und
generell
von
einer
Abwanderung
und
Überalterung
der
Bevölkerung
und
sonstigen
für
den
ländlichen
Raum
typischen
Problemen
gezeichnet,
die
sich
in
diesen
Gebieten
besonders
stark
manifestieren.
EUbookshop v2
The
success
of
terms
like
"rurality"
and
"rural
areas"
lies
in
their
apparent
clarity.
Der
Erfolg
von
Begriffen
wie
"ländlicher
Raum"
und
"ländliche
Gebiete"
beruht
auf
ihrer
scheinbaren
Klarheit.
EUbookshop v2