Translation of "Running surface" in German

A top side 63 of the support profile 62 is provided with a plane running surface 64.
Eine Oberseite 63 des Tragprofils 62 ist mit einer ebenen Läuffläche 64 versehen.
EuroPat v2

Sufficient pressure between friction wheel and running surface is not ensured.
Ein genügender Andruck zwischen Reibrad und Lauffläche ist nicht gewährleistet.
EuroPat v2

The running surface 22 in FIG. 3 applies to such a construction.
Die Lauffläche 22 in Fig. 3 verweist auf eine derartige Ausführung.
EuroPat v2

The running surface will always have a polygonal cross-section.
Die Lauffläche wird immer einen poly­gonalen Querschnitt besitzen.
EuroPat v2

Impairments of the running surface 2 possibly caused by this dust are therefore eliminated.
Daraus resultierende Beeinträchtigungen der Lauffläche 2 sind daher ausgeschlossen.
EuroPat v2

This profiled lower face comprises a flat area serving as a running surface.
Diese profilierte Unterseite weist einen als Lauffläche dienenden ebenen Bereich auf.
EuroPat v2

In this end position, the grinder 31 machines the horizontal running surface 45.
In dieser Stellung wird die horizontale Lauffläche 45 der Schiene bearbeitet.
EuroPat v2

The flattening of the running surface 1 b serves to compensate for tolerances.
Die Abflachung der Lauffläche 1b dient dem Ausgleich von Toleranzen.
EuroPat v2

The running surface of the pressure element is curved in the rolling direction of the rolling bodies.
Erfindungsgemäß ist die Lauffläche des Druckstückes in Wälzrichtung der Wälzkörper gekrümmt ausgebildet.
EuroPat v2

The braking-blocking means 26 is pressed into the running surface of the running wheel 2 .
Das Bremsblokkierungsmittel 26 ist in die Lauffläche des Laufrades 2 gepreßt.
EuroPat v2

This can be easily realized by utilizing a plastic roll with a bomb-shaped running surface.
Dies kann durch Verwenden einer Kunststoffrolle mit bombierter Lauffläche leicht erreicht werden.
EuroPat v2

A running surface of this type has become known from DE-PS 684.155.
Eine Lauffläche dieser Art ist durch die DE-PS 684.155 bekanntgeworden.
EuroPat v2

Running surface 56 of eccentric 52 describes in the embodiment shown in FIG.
Die Lauffläche 56 des Exzenters 52 beschreibt bei dem in Fig.
EuroPat v2

These bores extend to the running surface and can therefore easily ice up.
Diese ragen bis zur Lauffläche und können daher leicht vereisen.
EuroPat v2

The exterior appearance and, in particular, the running surface, are determined by the rubber.
Die äussere Erscheinung und insbesondere die Lauffläche werden durch den Gummi bestimmt.
EuroPat v2

In this case, too, the teeth 66 are on the running surface of the ring 70b.
Auch hier ist die Verzahnung 66 in der Lauffläche des Ringes 70b ausgebildet.
EuroPat v2

The piston does not need to have a closed running surface.
Der Kolben braucht keine geschlossene Lauffläche aufzuweisen.
EuroPat v2