Translation of "Running plane" in German
The
nominal
distance
L
from
the
track
centre
parallel
to
the
running
plane
shall
be,
Der
Nennabstand
L
von
der
Gleisachse
parallel
zur
Lauffläche
ermittelt
sich
wie
folgt:
DGT v2019
What
if...
What
if
I
get
that
old
plane
running?
Was,
wenn
ich
das
alte
Flugzeug
wieder
in
Gang
kriege?
OpenSubtitles v2018
A
top
side
63
of
the
support
profile
62
is
provided
with
a
plane
running
surface
64.
Eine
Oberseite
63
des
Tragprofils
62
ist
mit
einer
ebenen
Läuffläche
64
versehen.
EuroPat v2
Two
nut
parts
are
divided
in
a
parting
plane
running
in
the
direction
of
the
axis
of
the
thread.
Zwei
Mutternteile
sind
in
einer
in
Richtung
der
Gewindeachse
verlaufenden
Teilungsebene
geteilt.
EuroPat v2
The
basis
body
forms
a
middle
longitudinal
plane
running
parallel
to
the
rotation
axes
of
the
rollers.
Der
Basiskörper
bildet
eine
parallel
zu
den
Drehachsen
der
Laufrollen
verlaufende
Mittelängsebene
aus.
EuroPat v2
The
wheel
center
plane
is
defined
by
a
center
plane
running
through
the
wheel
rim.
Die
Radmittelebene
wird
von
einer
durch
die
Radfelge
verlaufenden
Mittelebene
definiert.
EuroPat v2
It
is
then
no
longer
possible
for
the
preceding
leading
edge
of
the
respective
product
to
escape
from
the
vertically
running
web
feeding
plane.
Ein
Ausweichen
der
vorlaufenden
Produktvorderkante
aus
der
senkrecht
verlaufenden
Bahnförderebene
ist
nunmehr
nicht
mehr
möglich.
EuroPat v2
Furthermore,
the
shell
parts
would
not
necessarily
have
to
butt
against
one
another
on
a
plane
running
through
the
longitudinal
center
axis.
Ausserdem
müssten
die
Schalenteile
nicht
zwingend
auf
einer
durch
die
Längsmittelachse
verlaufenden
Ebene
aneinander
stossen.
EuroPat v2
The
diagram
chart
carrier
moves
in
a
plane
running
parallel
to
the
plane
of
the
diagram
chart.
Die
Bewegung
des
Diagrammscheibenträgers
erfolgt
in
einer
Ebene,
welche
zur
Ebene
der
Diagrammscheibe
parallel
verläuft.
EuroPat v2
The
lower
part
50
and
the
cover
52
are
separated
from
one
another
by
means
of
an
approximately
axially
running
parting
plane.
Das
Unterteil
50
und
der
Deckel
52
sind
durch
eine
etwa
axial
verlaufende
Trennebene
voneinander
getrennt.
EuroPat v2
Furthermore,
it
is
preferred
if
the
retaining
spring
extends
in
a
plane
running
transversely
to
the
release
movement.
Weiterhin
ist
bevorzugt,
dass
die
Halterungsfeder
sich
in
einer
quer
zur
Lösebewegung
verlaufenden
Ebene
erstreckt.
EuroPat v2
In
this
case,
the
connecting
structure
transmits
the
torque
within
a
radial
plane
running
orthogonally
with
respect
to
the
axis
of
rotation.
In
diesem
Fall
überträgt
die
Verbindungsstruktur
das
Drehmoment
innerhalb
einer
orthogonal
zur
Rotationsachse
verlaufenden
Radialebene.
EuroPat v2
The
withdrawal
device
is
advantageously
substantially
symmetrical
about
a
central
plane
running
through
the
receiving
pipe.
Vorteilhafterweise
ist
die
Abzieheinrichtung
bezüglich
einer
durch
das
Aufnahmerohr
verlaufenden
Mittelebene
im
Wesentlichen
symmetrisch
ausgebildet.
EuroPat v2
The
center
of
the
feed
conveyor
17
lies
in
a
vertical
longitudinal
center
plane
of
the
insertion
machine,
said
plane
running
in
the
feeding
direction
10
.
Die
Mitte
des
Zuführförderers
17
liegt
in
einer
in
Zuführrichtung
10
verlaufenden
vertikalen
Längsmittelebene
der
Eingabemaschine.
EuroPat v2
The
windings
can
open
a
plane
running
in
particular
at
an
incline
to
the
direction
of
movement
of
the
contamination.
Dabei
können
die
Windungen
eine
Ebene
aufspannen,
die
insbesondere
geneigt
zur
Bewegungsrichtung
der
Kontamination
verläuft.
EuroPat v2
The
grooves
are
arranged
above
a
plane
running
through
the
central
axis
of
the
contact
wire.
Die
Rillen
sind
dabei
oberhalb
einer
durch
die
Mittelachse
des
Fahrdrahtes
verlaufenden
Ebene
angeordnet.
EuroPat v2
The
structural
design
is
symmetrical
with
respect
to
an
imaginary
central
plane
running
through
the
collectors
2,
12
.
Der
konstruktive
Aufbau
ist
bezüglich
einer
gedachten
durch
die
Kollektoren
2,
12
verlaufenden
Mittenebene
symmetrisch.
EuroPat v2
The
support
25
is
located
in
a
plane
running
perpendicular
to
an
axis
of
symmetry
30
.
Die
Auflage
25
befindet
sich
in
einer
senkrecht
zu
einer
Symmetrieachse
30
verlaufenden
Ebene.
EuroPat v2
This
arrangement
is
designed
mirror-symmetrically
with
respect
to
a
plane
running
through
the
middle
of
the
longitudinal
extent.
Diese
Anordnung
ist
zu
einer
durch
die
Mitte
der
zwischen
Längserstreckung
verlaufenden
Ebene
spiegelsymmetrisch
ausgebildet.
EuroPat v2
The
cross-section
particularly
preferably
runs
in
a
plane
running
at
least
substantially
perpendicular
to
the
conveying
direction.
Besonders
bevorzugt
verläuft
der
Querschnitt
in
einer
sich
zumindest
im
Wesentlichen
senkrecht
zur
Förderrichtung
verlaufenden
Ebene.
EuroPat v2
The
EESC
emphasises
that
change
often
results
in
a
shift
in
transport
use
(to
car
or
plane)
running
counter
to
transport
policy
objectives.
Der
EWSA
unterstreicht,
dass
der
Wandel
häufig
zur
Verlagerung
auf
andere
Verkehrsträger
(Auto
oder
Flugzeug)
führt,
die
der
eigentlich
vertretenen
Politik
zuwiderläuft.
TildeMODEL v2018
The
EESC
emphasises
that
the
resulting
change
often
takes
the
form
of
a
modal
shift
(to
car
or
plane)
running
counter
to
transport
policy
objectives.
Der
EWSA
unterstreicht,
dass
der
Wandel
häufig
zur
Verlagerung
auf
andere
Verkehrsträger
(Auto
oder
Flugzeug)
führt,
die
der
eigentlich
vertretenen
Politik
zuwiderläuft.
TildeMODEL v2018