Translation of "Running plane" in German

The nominal distance L from the track centre parallel to the running plane shall be,
Der Nennabstand L von der Gleisachse parallel zur Lauffläche ermittelt sich wie folgt:
DGT v2019

What if... What if I get that old plane running?
Was, wenn ich das alte Flugzeug wieder in Gang kriege?
OpenSubtitles v2018

A top side 63 of the support profile 62 is provided with a plane running surface 64.
Eine Oberseite 63 des Tragprofils 62 ist mit einer ebenen Läuffläche 64 versehen.
EuroPat v2

Two nut parts are divided in a parting plane running in the direction of the axis of the thread.
Zwei Mutternteile sind in einer in Richtung der Gewindeachse verlaufenden Teilungsebene geteilt.
EuroPat v2

The basis body forms a middle longitudinal plane running parallel to the rotation axes of the rollers.
Der Basiskörper bildet eine parallel zu den Drehachsen der Laufrollen verlaufende Mittelängsebene aus.
EuroPat v2

The wheel center plane is defined by a center plane running through the wheel rim.
Die Radmittelebene wird von einer durch die Radfelge verlaufenden Mittelebene definiert.
EuroPat v2

It is then no longer possible for the preceding leading edge of the respective product to escape from the vertically running web feeding plane.
Ein Ausweichen der vorlaufenden Produktvorderkante aus der senkrecht verlaufenden Bahnförderebene ist nunmehr nicht mehr möglich.
EuroPat v2

Furthermore, the shell parts would not necessarily have to butt against one another on a plane running through the longitudinal center axis.
Ausserdem müssten die Schalenteile nicht zwingend auf einer durch die Längsmittelachse verlaufenden Ebene aneinander stossen.
EuroPat v2

The diagram chart carrier moves in a plane running parallel to the plane of the diagram chart.
Die Bewegung des Diagrammscheibenträgers erfolgt in einer Ebene, welche zur Ebene der Diagrammscheibe parallel verläuft.
EuroPat v2

The lower part 50 and the cover 52 are separated from one another by means of an approximately axially running parting plane.
Das Unterteil 50 und der Deckel 52 sind durch eine etwa axial verlaufende Trennebene voneinander getrennt.
EuroPat v2

Furthermore, it is preferred if the retaining spring extends in a plane running transversely to the release movement.
Weiterhin ist bevorzugt, dass die Halterungsfeder sich in einer quer zur Lösebewegung verlaufenden Ebene erstreckt.
EuroPat v2

In this case, the connecting structure transmits the torque within a radial plane running orthogonally with respect to the axis of rotation.
In diesem Fall überträgt die Verbindungsstruktur das Drehmoment innerhalb einer orthogonal zur Rotationsachse verlaufenden Radialebene.
EuroPat v2

The withdrawal device is advantageously substantially symmetrical about a central plane running through the receiving pipe.
Vorteilhafterweise ist die Abzieheinrichtung bezüglich einer durch das Aufnahmerohr verlaufenden Mittelebene im Wesentlichen symmetrisch ausgebildet.
EuroPat v2

The center of the feed conveyor 17 lies in a vertical longitudinal center plane of the insertion machine, said plane running in the feeding direction 10 .
Die Mitte des Zuführförderers 17 liegt in einer in Zuführrichtung 10 verlaufenden vertikalen Längsmittelebene der Eingabemaschine.
EuroPat v2

The windings can open a plane running in particular at an incline to the direction of movement of the contamination.
Dabei können die Windungen eine Ebene aufspannen, die insbesondere geneigt zur Bewegungsrichtung der Kontamination verläuft.
EuroPat v2

The grooves are arranged above a plane running through the central axis of the contact wire.
Die Rillen sind dabei oberhalb einer durch die Mittelachse des Fahrdrahtes verlaufenden Ebene angeordnet.
EuroPat v2

The structural design is symmetrical with respect to an imaginary central plane running through the collectors 2, 12 .
Der konstruktive Aufbau ist bezüglich einer gedachten durch die Kollektoren 2, 12 verlaufenden Mittenebene symmetrisch.
EuroPat v2

The support 25 is located in a plane running perpendicular to an axis of symmetry 30 .
Die Auflage 25 befindet sich in einer senkrecht zu einer Symmetrieachse 30 verlaufenden Ebene.
EuroPat v2

This arrangement is designed mirror-symmetrically with respect to a plane running through the middle of the longitudinal extent.
Diese Anordnung ist zu einer durch die Mitte der zwischen Längserstreckung verlaufenden Ebene spiegelsymmetrisch ausgebildet.
EuroPat v2

The cross-section particularly preferably runs in a plane running at least substantially perpendicular to the conveying direction.
Besonders bevorzugt verläuft der Querschnitt in einer sich zumindest im Wesentlichen senkrecht zur Förderrichtung verlaufenden Ebene.
EuroPat v2

The EESC emphasises that change often results in a shift in transport use (to car or plane) running counter to transport policy objectives.
Der EWSA unterstreicht, dass der Wandel häufig zur Verlagerung auf andere Verkehrsträger (Auto oder Flugzeug) führt, die der eigentlich vertretenen Politik zuwiderläuft.
TildeMODEL v2018

The EESC emphasises that the resulting change often takes the form of a modal shift (to car or plane) running counter to transport policy objectives.
Der EWSA unterstreicht, dass der Wandel häufig zur Verlagerung auf andere Ver­kehrsträger (Auto oder Flugzeug) führt, die der eigentlich vertretenen Politik zuwiderläuft.
TildeMODEL v2018