Translation of "Running a company" in German
Yeah,
well,
we're
running
a
company
here,
Not
a
charity
-Albert!
Ja,
also,
wir
sind
ein
Unternehmen
und
nicht
die
Wohlfahrt.
OpenSubtitles v2018
Ifhe
were
born
in
the
suburbs,
he'd
be
running
a
Fortune
500
company.
Wäre
er
in
der
Vorstadt
geboren,
hätte
er
eine
hochgepriesene
Firma.
OpenSubtitles v2018
He
was
running
a
company
there,
working
12,
14
hours
a
day.
Er
leitete
dort
eine
Firma,
arbeitete
12,
14
Stunden
am
Tag.
OpenSubtitles v2018
Students
at
elementary
schools
develop
their
own
product
and
so
learn
about
running
a
company.
Grundschüler
entwickeln
ihr
eigenes
Produkt
und
lernen
dabei
etwas
über
Unternehmensführung.
ParaCrawl v7.1
Are
you
running
a
company
or
managing
a
Business
Unit?
Leiten
Sie
ein
Unternehmen
oder
managen
Sie
einen
Bereich?
CCAligned v1
Its
main
focus
is
the
running
of
a
company
crèche
.
Schwerpunkt
der
Einrichtung
ist
der
Betrieb
einer
Kinderkrippe
.
ParaCrawl v7.1
Nine
years
ago
I
founded
the
Running
Company,
a
running
school.
Vor
neun
Jahren
habe
ich
die
Laufschule
Running
Company
gegründet.
ParaCrawl v7.1
Running,
from
out
a
company
that
passed
Und
trennten
sich
von
einer
größern
Bande,
ParaCrawl v7.1
All
things
you
want
to
avoid
when
running
a
company.
Wer
wie
Sie
an
der
Spitze
eines
Unternehmens
steht,
möchte
dies
verhindern.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
managers
are
able
to
hone
their
general
skills
in
running
a
company.
Gleichzeitig
verbessern
Manager
ihre
allgemeinen
Fähigkeiten,
Firmen
und
Unternehmen
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
But
he
was
not
so
good
when
it
came
to
running
a
company.
Er
war
weniger
gut
darin,
ein
Unternehmen
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
Operating
in
Hungary
running
a
distributional
company
in
the
US.
Betrieb
läuft
in
Ungarn,
in
Budapest
und
ein
Verteilungsunternehmen
in
den
USA.
ParaCrawl v7.1
When
running
a
company,
your
time
is
valuable.
Wenn
Sie
ein
Unternehmen
führen,
ist
Ihre
Zeit
kostbar.
ParaCrawl v7.1
Are
you
up
to
the
challenge
of
running
a
successful
transport
company?
Sie
sind
bis
zu
der
Herausforderung,
ein
erfolgreiches
Transportunternehmen?
ParaCrawl v7.1
Students
at
primary
schools
develop
their
own
product
and
so
learn
about
running
a
company.
Grundschüler
entwickeln
ihr
eigenes
Produkt
und
lernen
dabei
etwas
über
Unternehmensführung.
ParaCrawl v7.1
Running
a
company
like
Grayson
Global
requires
a
ruthless
temperament,
and
I...
Ein
Unternehmen
wie
Grayson
Global
zu
leiten,
benötigt
ein
rücksichtslos
Temperament,
und
ich...
OpenSubtitles v2018
You
think
when
I
was
a
kid
I
dreamed
of
running
a
fucking
chemical
company?
Glaubst
du,
als
Kind
war
es
mein
Traum,
ein
Chemieunternehmen
zu
führen?
OpenSubtitles v2018
Look,
I
really...
I
don't
know
anything
about
running
a
company.
Warten
Sie,
ich
habe
absolut
keine
Ahnung
davon,
wie
man
eine
Firma
leitet.
OpenSubtitles v2018
Running
a
technical
company
also
means
to
focus
your
perspective
on
the
environment.
Ein
technisches
Unternehmen
zu
führen
bedeutet
auch,
stets
den
Blick
auf
die
Umwelt
zu
richten.
CCAligned v1
Alma
Running
Tour
is
a
company
dedicated
to
showing
Seville
but
in
a
different
way,
running.
Alma
Running
Tour
ist
ein
Unternehmen,
das
Sevilla
einmal
anders
zeigen
möchte,
nämlich
laufend.
ParaCrawl v7.1
Let's
face
it
–
who
doesn't
love
the
idea
of
running
a
company
from
the
web?
Seien
wir
ehrlich
-
wer
liebt
es
nicht,
ein
Unternehmen
über
das
Internet
zu
führen?
CCAligned v1