Translation of "Run on the bank" in German
The
first
devaluation
of
the
Belgian
franc
leads
to
a
run
on
the
Savings
Bank.
Die
erste
Abwertung
der
belgischen
Franken
löst
einen
Sturmlauf
auf
die
Sparkasse
aus.
ParaCrawl v7.1
On
September
16,
2008,
a
few
days
after
the
run
on
the
US
bank
Washington
Mutual
began
and
the
day
after
the
Lehman
Brothers
bankruptcy
was
announced,
a
major
United
States
money
market
fund,
Reserve
Primary
Fund,
which
had
invested
in
Lehman
debt,
was
in
serious
trouble.
Am
16.
September
2008,
wenige
Tage
nach
dem
Ansturm
auf
die
US-Bank
Washington
Mutual
und
einen
Tag
nach
der
Bekanntgabe
der
Pleite
von
Lehman
Brothers,
geriet
der
Reserve
Primary
Fund,
ein
großer,
in
Lehman-Anleihen
investierter
US-Geldmarktfonds,
in
ernste
Schwierigkeiten.
News-Commentary v14
Austria
explained
that
the
State
aid
was
necessary
in
order
to
end
the
‘run
on
the
bank’
which
started
in
September
2005
and
to
assume
the
solvency
situation
of
BAWAG-PSK
and
the
BAWAG-PSK
group.
Österreich
erklärte,
die
staatliche
Beihilfe
sei
erforderlich,
um
den
„Bank-Run“,
der
im
September
2005
einsetzte,
zu
beenden
und
die
Solvabilität
der
BAWAG-PSK
und
der
BAWAG-PSK-Gruppe
zu
gewährleisten.
DGT v2019
As
regards
the
two
deposit-taking
branches
in
Sweden
and
Germany
transferred
to
Citadele
Banka,
Latvia
explained
that
as
a
result
of
the
run
on
the
bank
a
significant
share
of
Baltic
funding
of
the
bank
has
been
depleted.
Lettland
erläuterte
im
Hinblick
auf
die
beiden
im
Einlagegeschäft
tätigen
Tochtergesellschaften
in
Schweden
und
Deutschland,
die
auf
Citadele
Banka
übergehen,
dass
ein
bedeutender
Teil
der
aus
den
baltischen
Staaten
stammenden
Einlagen
durch
den
Bank-Run
abgezogen
wurde.
DGT v2019
The
purchase
of
DBB/Belfius
would
make
it
possible
to
prevent
a
serious
loss
of
public
confidence,
with
the
attendant
risk
of
a
run
on
the
bank,
which
would
in
turn
trigger
a
serious
disturbance
of
the
banking
system
as
a
whole
both
in
Belgium
and
throughout
Europe.
Mit
der
Übernahme
von
DBB/Belfius
könne
ein
schwerer
Vertrauensverlust
bei
den
Kunden,
insbesondere
angesichts
drohender
Panikreaktionen,
vermieden
werden,
die
wiederum
gravierende
Störungen
im
gesamten
Bankensystem
sowohl
in
Belgien
als
auch
in
Europa
ausgelöst
hätte.
DGT v2019
Economists
call
such
situations
"coordination
failures,"
if
depositors
could
talk
to
each
other
and
coordinate
their
actions,
they
would
be
able
to
avoid
a
self-defeating
run
on
the
bank.
Ökonomen
nennen
solche
Situationen
"Koordinationsfehler":
könnten
sich
die
Depositeninhaber
untereinander
abstimmen,
wären
sie
in
der
Lage,
den
selbstzerstörerischen
Run
auf
die
Bank
zu
verhindern.
News-Commentary v14
See,
they
all
found
out
he
was
stealing,
made
a
run
on
the
bank
and
demanded
their
gold.
Alle
fanden
heraus,
dass
er
von
ihnen
gestohlen
hatte,
machten
einen
Ansturm
auf
die
Bank
und
forderten
ihr
Gold.
QED v2.0a
In
a
"run
on
the
bank",
the
bank
would
then
breach
its
promise
to
repay
depositors
on
demand.
In
einem
"Run
auf
die
Bank",
würde
brechen
die
Bank
dann
ein
Versprechen
ihre
Einleger
auf
Anfrage
zur
Rückzahlung.
ParaCrawl v7.1
Hyperinflation
is
often
linked
with
a
run
on
the
bank,
meaning
that
people
retrieve
their
money
from
their
accounts
in
order
to
invest
it
abroad
or
in
real
estate.
Meistens
gibt
es
bei
einer
Hyperinflation
daher
einen
"Bankrun",
was
etwa
so
viel
heißt
wie
"Ansturm
auf
die
Bank",
bei
dem
die
Leute
ihr
Erspartes
von
der
Bank
holen,
um
es
in
ausländischen
Währungen
oder
Immobilien
anzulegen.
ParaCrawl v7.1
Auberge
De
L'Our
is
a
charming
family
run
hotel
on
the
bank
of
the
Our
river
and
in
the
heart
of
Vianden.
Die
Auberge
De
L'Our
ist
ein
charmantes
familiengeführtes
Hotel
am
Ufer
des
Flusses
Our
im
Herzen
von
Vianden.
ParaCrawl v7.1
In
a
“run
on
the
bank”,
the
bank
would
then
breach
its
promise
to
repay
depositors
on
demand.
In
einem
„Run
auf
die
Bank“,
würde
brechen
die
Bank
dann
ein
Versprechen
ihre
Einleger
auf
Anfrage
zur
Rückzahlung.
ParaCrawl v7.1
And
there's
gonna
be
a
run
on
the
banks,
so
close
them
now.
Und
machen
Sie
die
Banken
auch
dicht.
OpenSubtitles v2018
Then
there
was
a
run
on
the
banks.
Dann
gab
es
einen
Durchlauf
auf
den
Bänken.
ParaCrawl v7.1
The
last
step
would
perhaps
precipitate
a
run
on
the
weakest
Italian
banks.
Der
letzte
Schritt
könnte
einen
Ansturm
auf
die
schwächsten
italienischen
Banken
auslösen.
ParaCrawl v7.1
In
the
Market
Canal,
the
pipeline
initially
runs
above-ground
on
the
bank
of
the
canal.
Im
Marktkanal
verläuft
die
Leitung
zunächst
oberirdisch
am
Ufer
des
Kanals.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
we
would
run
races
on
the
banks
of
the
U1
subway.
Am
Ufer
der
U1
sind
wir
manchmal
Wettrennen
gefahren.
ParaCrawl v7.1
It
thereby
put
itself
into
competition
with
the
parallel
Taunus
Railway,
which
runs
on
the
right
bank
of
the
Main.
Sie
trat
damit
in
Konkurrenz
zur
Taunus-Eisenbahn,
die
am
rechten
Mainufer
parallel
verläuft.
Wikipedia v1.0
Well,
a
man
that
age
lived
through
the
depression,
the
run
on
the
banks.
Ein
Mann
in
dem
Alter
hat
die
Wirtschaftskrise
erlebt,
den
Ansturm
auf
die
Banken.
OpenSubtitles v2018
Ohio
Life
failed
due
to
fraudulent
activities
by
the
company’s
management,
and
its
failure
threatened
to
precipitate
the
failure
of
other
Ohio
banks
or
even
worse,
to
create
a
run
on
the
banks.
Da
viele
Banken
New
Yorks
der
Ohio
Life
Insurance
Company
Kredit
gegeben
hatten,
riefen
die
Banken
ihre
Darlehen
von
anderen
kleineren
Banken
und
Unternehmen
zurück.
Wikipedia v1.0
If
there
is
a
run
on
the
banks
in
France,
the
authorities
will
activate
a
crisis
communication
procedure.
Falls
in
Frankreich
ein
Ansturm
auf
die
Banken
einsetzen
sollte,
werden
die
Behörden
eine
Krisenwarnung
herausgeben.
TildeMODEL v2018