Translation of "Run on the bank" in German

The first devaluation of the Belgian franc leads to a run on the Savings Bank.
Die erste Abwertung der belgischen Franken löst einen Sturmlauf auf die Sparkasse aus.
ParaCrawl v7.1

On September 16, 2008, a few days after the run on the US bank Washington Mutual began and the day after the Lehman Brothers bankruptcy was announced, a major United States money market fund, Reserve Primary Fund, which had invested in Lehman debt, was in serious trouble.
Am 16. September 2008, wenige Tage nach dem Ansturm auf die US-Bank Washington Mutual und einen Tag nach der Bekanntgabe der Pleite von Lehman Brothers, geriet der Reserve Primary Fund, ein großer, in Lehman-Anleihen investierter US-Geldmarktfonds, in ernste Schwierigkeiten.
News-Commentary v14

Austria explained that the State aid was necessary in order to end the ‘run on the bank’ which started in September 2005 and to assume the solvency situation of BAWAG-PSK and the BAWAG-PSK group.
Österreich erklärte, die staatliche Beihilfe sei erforderlich, um den „Bank-Run“, der im September 2005 einsetzte, zu beenden und die Solvabilität der BAWAG-PSK und der BAWAG-PSK-Gruppe zu gewährleisten.
DGT v2019

As regards the two deposit-taking branches in Sweden and Germany transferred to Citadele Banka, Latvia explained that as a result of the run on the bank a significant share of Baltic funding of the bank has been depleted.
Lettland erläuterte im Hinblick auf die beiden im Einlagegeschäft tätigen Tochtergesellschaften in Schweden und Deutschland, die auf Citadele Banka übergehen, dass ein bedeutender Teil der aus den baltischen Staaten stammenden Einlagen durch den Bank-Run abgezogen wurde.
DGT v2019

The purchase of DBB/Belfius would make it possible to prevent a serious loss of public confidence, with the attendant risk of a run on the bank, which would in turn trigger a serious disturbance of the banking system as a whole both in Belgium and throughout Europe.
Mit der Übernahme von DBB/Belfius könne ein schwerer Vertrauensverlust bei den Kunden, insbesondere angesichts drohender Panikreaktionen, vermieden werden, die wiederum gravierende Störungen im gesamten Bankensystem sowohl in Belgien als auch in Europa ausgelöst hätte.
DGT v2019

Economists call such situations "coordination failures," if depositors could talk to each other and coordinate their actions, they would be able to avoid a self-defeating run on the bank.
Ökonomen nennen solche Situationen "Koordinationsfehler": könnten sich die Depositeninhaber untereinander abstimmen, wären sie in der Lage, den selbstzerstörerischen Run auf die Bank zu verhindern.
News-Commentary v14

See, they all found out he was stealing, made a run on the bank and demanded their gold.
Alle fanden heraus, dass er von ihnen gestohlen hatte, machten einen Ansturm auf die Bank und forderten ihr Gold.
QED v2.0a

In a "run on the bank", the bank would then breach its promise to repay depositors on demand.
In einem "Run auf die Bank", würde brechen die Bank dann ein Versprechen ihre Einleger auf Anfrage zur Rückzahlung.
ParaCrawl v7.1

Hyperinflation is often linked with a run on the bank, meaning that people retrieve their money from their accounts in order to invest it abroad or in real estate.
Meistens gibt es bei einer Hyperinflation daher einen "Bankrun", was etwa so viel heißt wie "Ansturm auf die Bank", bei dem die Leute ihr Erspartes von der Bank holen, um es in ausländischen Währungen oder Immobilien anzulegen.
ParaCrawl v7.1

Auberge De L'Our is a charming family run hotel on the bank of the Our river and in the heart of Vianden.
Die Auberge De L'Our ist ein charmantes familiengeführtes Hotel am Ufer des Flusses Our im Herzen von Vianden.
ParaCrawl v7.1

In a “run on the bank”, the bank would then breach its promise to repay depositors on demand.
In einem „Run auf die Bank“, würde brechen die Bank dann ein Versprechen ihre Einleger auf Anfrage zur Rückzahlung.
ParaCrawl v7.1

And there's gonna be a run on the banks, so close them now.
Und machen Sie die Banken auch dicht.
OpenSubtitles v2018

Then there was a run on the banks.
Dann gab es einen Durchlauf auf den Bänken.
ParaCrawl v7.1

The last step would perhaps precipitate a run on the weakest Italian banks.
Der letzte Schritt könnte einen Ansturm auf die schwächsten italienischen Banken auslösen.
ParaCrawl v7.1

In the Market Canal, the pipeline initially runs above-ground on the bank of the canal.
Im Marktkanal verläuft die Leitung zunächst oberirdisch am Ufer des Kanals.
ParaCrawl v7.1

Sometimes we would run races on the banks of the U1 subway.
Am Ufer der U1 sind wir manchmal Wettrennen gefahren.
ParaCrawl v7.1

It thereby put itself into competition with the parallel Taunus Railway, which runs on the right bank of the Main.
Sie trat damit in Konkurrenz zur Taunus-Eisenbahn, die am rechten Mainufer parallel verläuft.
Wikipedia v1.0

Well, a man that age lived through the depression, the run on the banks.
Ein Mann in dem Alter hat die Wirtschaftskrise erlebt, den Ansturm auf die Banken.
OpenSubtitles v2018

Ohio Life failed due to fraudulent activities by the company’s management, and its failure threatened to precipitate the failure of other Ohio banks or even worse, to create a run on the banks.
Da viele Banken New Yorks der Ohio Life Insurance Company Kredit gegeben hatten, riefen die Banken ihre Darlehen von anderen kleineren Banken und Unternehmen zurück.
Wikipedia v1.0

If there is a run on the banks in France, the authorities will activate a crisis communication procedure.
Falls in Frankreich ein Ansturm auf die Banken einsetzen sollte, werden die Behörden eine Krisenwarnung herausgeben.
TildeMODEL v2018