Translation of "Has been running" in German
However,
SIS
has
been
up
and
running
since
1995.
Allerdings
ist
das
SIS
seit
1995
in
Kraft.
Europarl v8
Hey,
when
we
arrived
here,
has
been
running
our
marriage
sucks.
Hey,
als
wir
hier
ankamen,
ist
unsere
Ehe
beschissen
gelaufen.
OpenSubtitles v2018
We
believe
this
organ
trafficking
cartel
has
been
running
for
7
years.
Wir
glauben,
dass
das
Organhandel-Kartell
seit
sieben
Jahren
hier
tätig
ist.
OpenSubtitles v2018
How
long
has
your
son
been
running
with
the
Turks?
Wie
lange
ist
Ihr
Sohn
schon
mit
den
Turks
unterwegs?
OpenSubtitles v2018