Translation of "Rules governing" in German

The report also proposes a more flexible interpretation of the rules governing family reunification.
Der Bericht schlägt auch eine flexiblere Interpretation der Bestimmungen zur Familienzusammenführung vor.
Europarl v8

This Agreement establishes the principles, rules and procedures governing:
Dieses Abkommen enthält die Grundsätze, Regeln und Verfahren für:
DGT v2019

The rules governing specialised sections shall be applicable, mutatis mutandis, to subcommittees.’
Die Vorschriften über die Fachgruppen finden auf die Unterausschüsse entsprechende Anwendung.“
DGT v2019

The procedural rules governing such a review need to be established.
Für diese Überprüfung sind Verfahrensregeln festzulegen.
DGT v2019

It is not easy to establish rules governing this area.
Es ist nicht einfach, für diesen Bereich Regeln aufzustellen.
Europarl v8

The absence of harmonized rules governing intellectual property is not unique to Europe.
Nicht nur in Europa gibt es noch keine harmonisierten Regelungen.
Europarl v8

The aim is to harmonise the rules governing the visa policy of the Member States.
Ziel ist die Harmonisierung der Regelungen zur Visapolitik in den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

It shall not prejudice the rules governing mutual assistance in criminal matters.
Sie berührt nicht die Vorschriften über die gegenseitige Amtshilfe in Strafsachen.
DGT v2019

Let me say a few words about the rules governing the European capitals of culture.
Lassen Sie mich einige Worte zu den Regeln für die europäischen Kulturhauptstädte sagen.
Europarl v8

There are clear rules governing photographers in Parliament, Mrs Lulling.
Frau Kollegin, es gibt festgelegte Regeln für Fotografen in diesem Hause.
Europarl v8

Another obstacle is the strict rules governing the Structural Funds.
Ein weiteres Hindernis bilden die eng gefaßten Vorschriften über die Strukturfonds.
Europarl v8

The rules governing the securing and stowage of the load have not been complied with
Die Regeln für Befestigung der Ladung wurden nicht eingehalten.
DGT v2019

The rules governing mixed loading of packages have not been complied with
Die Regeln für die Zusammenladung von Versandstücken wurden nicht eingehalten.
DGT v2019

The rules governing the composition of the cabinets shall be laid down by the President.
Die Regeln für die Zusammensetzung der Kabinette werden vom Präsidenten erlassen.
DGT v2019

Currently the Commission is negotiating a revision of the rules governing inland waterway transport.
Die Kommission verhandelt zur Zeit die Überarbeitung der Vorschriften für die Binnenschiffahrt.
Europarl v8