Translation of "Government rules" in German
The
current
government
rules
on
the
basis
of
crony
capitalism.
Die
gegenwärtige
Regierung
regiert
auf
der
Basis
von
nepotistischem
Kapitalismus.
Europarl v8
But
for
all
this
generosity,
an
authoritarian
government
rules
Ethiopia
with
virtual
impunity.
Trotz
all
dieser
Großzügigkeit
wird
Äthiopien
faktisch
ungestraft
von
einer
autoritären
Regierung
beherrscht.
News-Commentary v14
The
British
Government
rules
Northern
Ireland,
and
this
is
the
result.
Die
britische
Regierung
regiert
Nordirland,
und
das
ist
das
Ergebnis.
EUbookshop v2
Thus,
the
government
that
rules
a
country
takes
on
greater
and
greater
significance.
Deshalb
kam
der
Regierung
eines
Landes
sukzessive
immer
größere
Bedeutung
zu.
ParaCrawl v7.1
Fishing
and
fish
rearing
are
subject
to
strict
government
controls
and
rules
in
Norway.
Fischfang
und
Fischzucht
unterliegen
in
Norwegen
strengen
staatlichen
Auflagen
und
Kontrollen.
ParaCrawl v7.1
The
Russian
government
has
approved
rules
for
the
protection
of
airports.
Die
russische
Regierung
hat
Regeln
für
den
Schutz
von
Flughäfen
genehmigt.
ParaCrawl v7.1
I'm
sorry,
Peter,
but
the
government
makes
the
rules.
Es
tut
mir
leid,
Peter,
aber
die
Regierung
stellt
die
Regeln
auf.
OpenSubtitles v2018
17.Ì2
The
Government
determines
the
rules
for
adjusting
family
allowances
and
social
security
benefits
for
1986.
Die
Regierung
setzt
die
Anpassungsmodalitäten
der
Familienbcihilfcn
und
der
gesetzlichen
Altersrenten
für
1986
fest.
EUbookshop v2
The
Spanish
Inquisition
was
committed
to
a
comprehensive
set
of
rules,
government
agencies
were
far
more
radical.
Die
spanische
Inquisition
war
einem
umfangreichen
Regelwerk
verpflichtet,
staatliche
Stellen
gingen
weitaus
radikaler
vor.
ParaCrawl v7.1
As
a
Liberal,
I
can
only
deeply
regret
the
Commission's
sometimes
significant
tolerance
of
certain
Member
States'
unfair
use
of
government
support
rules.
Als
Liberale
kann
ich
das
zuweilen
bedeutende
Verständnis
der
Kommission
für
die
illoyale
Anwendung
der
Vorschriften
für
staatliche
Hilfen
durch
bestimmte
Mitgliedsländer
nur
zutiefst
bedauern.
Europarl v8
I
mention
this
example
in
order
to
illustrate
that
we
also
need
first
to
draw
up
a
detailed
inventory
of
what
government
rules
exist
and
second
to
promote
greater
awareness
of
what
is
and
is
not
allowed.
Dieses
Beispiel
soll
Ihnen
verdeutlichen,
daß
erstens
ein
Verzeichnis
aller
bestehenden
staatlichen
Regelungen
erstellt
und
zweitens
ein
größeres
Bewußtsein
dafür
geweckt
werden
muß,
was
erlaubt
ist
und
was
nicht.
Europarl v8
In
addition,
the
series
of
consultations
arranged
by
the
Commission,
in
which
all
port
stakeholders
have
taken
part,
has
demonstrated
the
need
for
clarification
of
both
the
government
support
rules,
in
order
to
ensure
equal
competition
between
the
ports,
and
the
environmental
rules.
Darüber
hinaus
haben
einige
von
der
Kommission
organisierte
Anhörungen,
an
denen
sich
alle
Interessenvertreter
von
Häfen
beteiligt
haben,
den
Klärungsbedarf
sowohl
hinsichtlich
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
-
um
zwischen
den
Häfen
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
zu
gewährleisten
-
als
auch
im
Hinblick
auf
die
Umweltbestimmungen
gezeigt.
Europarl v8
I
can
only
emphasize
that
the
presidency
of
the
Council
hopes
a
solution
will
be
found
at
the
Intergovernmental
Conference,
not
because
it
is
particularly
interested
in
the
type
of
government
that
rules
the
destinies
of
Great
Britain,
but
for
an
institutional
reason
which
affects
the
European
Union
and
its
future.
Ich
kann
nur
betonen,
daß
es
der
Ratsvorsitz
für
wünschenswert
hält,
daß
bei
der
Regierungskonferenz
eine
Lösung
gefunden
wird,
aber
nicht
aufgrund
eines
besonderen
Interesses
an
der
Art
der
Regierung,
die
das
Schicksal
Großbritanniens
lenkt,
sondern
aus
einem
institutionellen
Grund,
der
die
Europäische
Union
und
ihre
Zukunft
betrifft.
Europarl v8
As
a
number
of
scientific
experts
explained
to
our
committee,
at
some
point
the
British
Government
relaxed
the
rules
governing
this
process,
with
the
effect
that
the
meal
was
not
completely
sterilized.
Wie
uns
von
einigen
Wissenschaftlern
erläutert
wurde,
genehmigte
die
britische
Regierung
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
eine
Reihe
von
Änderungen
des
Herstellungsverfahrens
für
die
Fleisch-
und
Knochenmehlerzeugung
dergestalt,
daß
die
Sterilisierung
nicht
in
vollem
Umfange
durchgeführt
wurde.
Europarl v8
I
have
but
one
word
for
a
government
that
rules
without
democracy,
and
that
word
is
'dictatorship'.
Ich
habe
nur
ein
Wort
für
eine
Regierung,
die
ohne
Demokratie
regiert,
und
dieses
Wort
lautet
"Diktatur".
Europarl v8