Translation of "Routine return" in German

After the enthusiasm of the Jubilee, it is not to a dull everyday routine that we return.
Nach der Begeisterung des Jubiläums kehren wir in keinen grauen Alltag zurück.
ParaCrawl v7.1

If not, it means that a manual operation has not been performed and step 804 directs the routine to return to the main algorithm.
Wenn nicht, bedeutet dies, daß eine manuelle Betätigung nicht ausgeführt worden ist und der Schritt 804 schaltet die Routine zurück zum Hauptalgorithmus.
EuroPat v2

The form object, input object, and input object value are passed to the specified routine, which should return TRUE if validation succeeds and FALSE otherwise.
Das Formularobjekt, das Eingabeobjekt und der Eingabeobjektwert werden an die angegebene Routine übergeben, die TRUE zurückgeben sollte, wenn die Validierung erfolgreich ist, und FALSE, falls nicht.
ParaCrawl v7.1

And if you are already following a program, you can continue your routine and return home even stronger!
Und wenn Sie bereits ein Programm verfolgen, können Sie Ihre Routine fortsetzen und noch stärker nach Hause gehen!
ParaCrawl v7.1

If not, set up interrupt routine (in the case of DEV_LPT1: MFP-I0, i.e. 'Activate Centronics busy interrupt') and make available to it the current application (act_appl) and also a LONGword address into which the interrupt routine can write return messages.
Wenn nein, Interruptroutine aufsetzen (im Fall DEV_LPT1: MFP-I0, d.h. Centronics Busy Interrupt aktivieren) und diesem die aktuelle Applikation (act_appl) sowie eine Langwortadresse zugänglich machen, in die die Interruptroutine Rückmeldungen schreiben kann.
ParaCrawl v7.1

If this is not the case, the routine returns to 1.
Ist dies nicht der Fall, kehrt die Routine zu 1 zurück.
EuroPat v2

If the decision at S7 is "Yes", the routine returns to 3.
Wenn bei S7 "Ja" entschieden wird, kehrt die Routine zu 3 zurück.
EuroPat v2

The current limitation is deactivated again and the routine returns to the "motor high" routine.
Die Stromgrenze wird wieder zurückgenommen und die Routine kehrt in die "Motorhigh"-Routine zurück.
EuroPat v2

Step 114 then initializes for receipt of a new message and the routine returns to step 102 .
Schritt 114 initialisiert dann für den Empfang einer neuen Botschaft und die Routine kehrt zu Schritt 102 zurück.
EuroPat v2

If this question is answered in the negative, the routine returns to the function step (70), the position transducer is read out anew, and the routine is run through anew.
Ist diese Frage mit nein zu beantworten, so wird zum Funktionsschritt (70) zurückgegangen und der Lagengeber erneut ausgelesen und die Routine erneut durchlaufen.
EuroPat v2

The routine then returns again to the function step (70), the position transducer is read out anew and the routine is run through anew.
Nachfolgend wird wiederum erneut zum Funktionsschritt (70) zurückgegangen und der Lagengeber erneut ausgelesen und die Routine erneut durchlaufen.
EuroPat v2

If the water and the oil temperature correspond to the desired value, the routine returns to step S 165 .
Entsprechen die Wasser- und die Öltemperatur dem Sollwert, kehrt die Routine wieder zu Schritt S165 zurück.
EuroPat v2

However, if the time interval check has been concluded, the lower operating state is adjusted and the routine returns to the main routine.
Wird jedoch die Zeitintervallprüfung beendet, wird der untere Betriebsmodus eingestellt und die Routine kehrt zurück in die Hauptroutine.
EuroPat v2

However, if this is not the case, the routine returns to the point at which it is determined whether the present motor current exceeds the lower threshold Su.
Ist dies nicht der Fall, kehrt die Routine zu dem Punkt zurück, an welchem überprüft wird, ob der aktuelle Motorstrom die untere Schwelle Su überschreitet.
EuroPat v2

If the decision is "No", the routine returns to the beginning of the routine, i.e. to 1.
Wenn "Nein" entschieden wird, kehrt die Routine zum Anfang der Routine, d.h. zu 1 zurück.
EuroPat v2