Translation of "Routine return" in German
After
the
enthusiasm
of
the
Jubilee,
it
is
not
to
a
dull
everyday
routine
that
we
return.
Nach
der
Begeisterung
des
Jubiläums
kehren
wir
in
keinen
grauen
Alltag
zurück.
ParaCrawl v7.1
If
not,
it
means
that
a
manual
operation
has
not
been
performed
and
step
804
directs
the
routine
to
return
to
the
main
algorithm.
Wenn
nicht,
bedeutet
dies,
daß
eine
manuelle
Betätigung
nicht
ausgeführt
worden
ist
und
der
Schritt
804
schaltet
die
Routine
zurück
zum
Hauptalgorithmus.
EuroPat v2
The
form
object,
input
object,
and
input
object
value
are
passed
to
the
specified
routine,
which
should
return
TRUE
if
validation
succeeds
and
FALSE
otherwise.
Das
Formularobjekt,
das
Eingabeobjekt
und
der
Eingabeobjektwert
werden
an
die
angegebene
Routine
übergeben,
die
TRUE
zurückgeben
sollte,
wenn
die
Validierung
erfolgreich
ist,
und
FALSE,
falls
nicht.
ParaCrawl v7.1
And
if
you
are
already
following
a
program,
you
can
continue
your
routine
and
return
home
even
stronger!
Und
wenn
Sie
bereits
ein
Programm
verfolgen,
können
Sie
Ihre
Routine
fortsetzen
und
noch
stärker
nach
Hause
gehen!
ParaCrawl v7.1
If
not,
set
up
interrupt
routine
(in
the
case
of
DEV_LPT1:
MFP-I0,
i.e.
'Activate
Centronics
busy
interrupt')
and
make
available
to
it
the
current
application
(act_appl)
and
also
a
LONGword
address
into
which
the
interrupt
routine
can
write
return
messages.
Wenn
nein,
Interruptroutine
aufsetzen
(im
Fall
DEV_LPT1:
MFP-I0,
d.h.
Centronics
Busy
Interrupt
aktivieren)
und
diesem
die
aktuelle
Applikation
(act_appl)
sowie
eine
Langwortadresse
zugänglich
machen,
in
die
die
Interruptroutine
Rückmeldungen
schreiben
kann.
ParaCrawl v7.1
If
this
is
not
the
case,
the
routine
returns
to
1.
Ist
dies
nicht
der
Fall,
kehrt
die
Routine
zu
1
zurück.
EuroPat v2
If
the
decision
at
S7
is
"Yes",
the
routine
returns
to
3.
Wenn
bei
S7
"Ja"
entschieden
wird,
kehrt
die
Routine
zu
3
zurück.
EuroPat v2
The
current
limitation
is
deactivated
again
and
the
routine
returns
to
the
"motor
high"
routine.
Die
Stromgrenze
wird
wieder
zurückgenommen
und
die
Routine
kehrt
in
die
"Motorhigh"-Routine
zurück.
EuroPat v2
Step
114
then
initializes
for
receipt
of
a
new
message
and
the
routine
returns
to
step
102
.
Schritt
114
initialisiert
dann
für
den
Empfang
einer
neuen
Botschaft
und
die
Routine
kehrt
zu
Schritt
102
zurück.
EuroPat v2
If
this
question
is
answered
in
the
negative,
the
routine
returns
to
the
function
step
(70),
the
position
transducer
is
read
out
anew,
and
the
routine
is
run
through
anew.
Ist
diese
Frage
mit
nein
zu
beantworten,
so
wird
zum
Funktionsschritt
(70)
zurückgegangen
und
der
Lagengeber
erneut
ausgelesen
und
die
Routine
erneut
durchlaufen.
EuroPat v2
The
routine
then
returns
again
to
the
function
step
(70),
the
position
transducer
is
read
out
anew
and
the
routine
is
run
through
anew.
Nachfolgend
wird
wiederum
erneut
zum
Funktionsschritt
(70)
zurückgegangen
und
der
Lagengeber
erneut
ausgelesen
und
die
Routine
erneut
durchlaufen.
EuroPat v2
If
the
water
and
the
oil
temperature
correspond
to
the
desired
value,
the
routine
returns
to
step
S
165
.
Entsprechen
die
Wasser-
und
die
Öltemperatur
dem
Sollwert,
kehrt
die
Routine
wieder
zu
Schritt
S165
zurück.
EuroPat v2
However,
if
the
time
interval
check
has
been
concluded,
the
lower
operating
state
is
adjusted
and
the
routine
returns
to
the
main
routine.
Wird
jedoch
die
Zeitintervallprüfung
beendet,
wird
der
untere
Betriebsmodus
eingestellt
und
die
Routine
kehrt
zurück
in
die
Hauptroutine.
EuroPat v2
However,
if
this
is
not
the
case,
the
routine
returns
to
the
point
at
which
it
is
determined
whether
the
present
motor
current
exceeds
the
lower
threshold
Su.
Ist
dies
nicht
der
Fall,
kehrt
die
Routine
zu
dem
Punkt
zurück,
an
welchem
überprüft
wird,
ob
der
aktuelle
Motorstrom
die
untere
Schwelle
Su
überschreitet.
EuroPat v2
If
the
decision
is
"No",
the
routine
returns
to
the
beginning
of
the
routine,
i.e.
to
1.
Wenn
"Nein"
entschieden
wird,
kehrt
die
Routine
zum
Anfang
der
Routine,
d.h.
zu
1
zurück.
EuroPat v2