Translation of "Rounding rules" in German
In
particular,
only
the
conversion
rate
should
be
used
and
the
rounding
rules
should
be
strictly
adhered
to.
Es
sollten
insbesondere
ausschließlich
der
Umrechnungskurs
angewandt
und
die
Rundungsregeln
strikt
befolgt
werden.
TildeMODEL v2018
Rounding
rules
apply
for
the
conversion
of
currencies
(see
box).
Für
die
Währungsumrechnung
gelten
bestimmte
Rundungsregeln
(s.
Kasten).
EUbookshop v2
How
about
different
rounding
rules?
Wie
sieht
es
mit
Rundungsregeln
aus?
CCAligned v1
Returns
a
number
that
follows
rounding
rules.
Liefert
eine
Zahl,
die
Rundungsregeln
folgt.
ParaCrawl v7.1
The
rounding
rules
laid
down
in
Regulation
(EC)
No
1103/97
shall
apply.
Es
gelten
die
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1103/97
niedergelegten
Rundungsregeln.
DGT v2019
The
rounding
rules
laid
down
in
Regulation
(EC)
No
1103/97
shall
apply.’;
Es
gelten
die
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1103/97
niedergelegten
Rundungsregeln.“
DGT v2019
The
rounding
rules
laid
down
in
Regulation
(
EC
)
No
1103/97
shall
apply
.
Es
gelten
die
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr.
1103/97
niedergelegten
Rundungsregeln
.
ECB v1
By
default
the
system
will
perform
rounding
of
the
data
made
available
where
appropriate
following
the
commercial
rounding
rules.
Ersatzweise
nimmt
das
System
gegebenenfalls
die
Rundung
der
Daten
unter
Einhaltung
der
kaufmännischen
Rundungsregeln
vor.
DGT v2019
Member
States
should
refrain
from
adopting
new
rounding
rules
to
the
nearest
five
cent.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
keine
neuen
Rundungsregeln
in
Bezug
auf
die
nächsten
fünf
Cent
annehmen.
TildeMODEL v2018
The
proposals
also
contain
provisions
on
rounding
rules
and
on
the
status
of
banknotes
and
coins.
Außerdem
enthalten
die
Vorschläge
Vorschriften
zu
den
Rundungsregeln
sowie
zum
Status
der
Banknoten
und
Münzen.
EUbookshop v2
This
is
in
the
rounding
rules.
Dies
steht
in
den
Rundungsregeln.
EuroPat v2
The
corrective
action
against
businesses
not
complying
with
the
requirements
for
price
display
and
conversion
(e.g.
rounding
rules)
or
not
correctly
implementing
the
Memorandum
on
Good
Business
Practice
should
be
taken
immediately,
with
a
view
to
taking
a
final
decision
within
a
maximum
of
48
hours.
Abhilfemaßnahmen
gegen
Unternehmen,
die
gegen
die
Auflagen
für
die
Preisauszeichnung
und
Umrechnung
(z.
B.
die
Regeln
für
die
Auf-
und
Abrundung)
verstoßen
oder
das
Memorandum
für
die
gute
Geschäftspraxis
nicht
ordnungsgemäß
umsetzen,
sollten
unverzüglich
eingeleitet
und
eine
endgültige
Entscheidung
nach
Möglichkeit
innerhalb
von
48
Stunden
getroffen
werden.
TildeMODEL v2018
These
include:
respect
of
conversion
and
rounding
rules,
dual
pricing,
information
to
consumers,
training
of
staff
and
optionally
payments
in
euro.
Dazu
gehören:
Einhaltung
von
Wechsel-
und
Rundungsregeln,
doppelte
Preisauszeichnung,
Information
der
Verbraucher,
Ausbildung
der
Mitarbeiter
und
als
Option
Zahlungen
in
Euro.
TildeMODEL v2018
The
Estonian
Consumer
Protection
Board
(CPB)
monitored
the
correct
application
of
dual
price
displays,
rounding
rules
and
the
Fair
Pricing
Agreement.
Die
korrekte
Umsetzung
der
doppelten
Preisauszeichnung,
der
Rundungsregeln
und
der
Vereinbarung
über
faire
Preise
wurde
vom
estnischen
Verbraucherschutzbund
(CPB)
überwacht.
TildeMODEL v2018
The
SOI
will
control:
the
correct
dual
display
of
prices,
the
respect
of
the
rounding
rules
and
the
correct
application
of
the
conversion
rate.
Die
SOI
wird
Folgendes
kontrollieren:
die
korrekte
doppelte
Preisauszeichnung,
die
Einhaltung
der
Rundungsregeln
und
die
korrekte
Anwendung
des
Umrechnungskurses.
TildeMODEL v2018
Concerns
voiced
by
citizens
were
mainly
related
to
issues
such
as
the
display
of
prices
and
the
application
of
the
rounding
rules.
Die
von
den
Bürgern
vorgebrachten
Beschwerden
bezogen
sich
hauptsächlich
auf
Aspekte
wie
die
Preisauszeichnung
und
die
Anwendung
der
Regeln
zur
Auf-
und
Abrundung.
TildeMODEL v2018
Concerns
voiced
by
citizens
have
mainly
related
to
issues
such
as
the
display
of
prices
and
the
application
of
the
rounding
rules.
Die
von
den
Bürgern
vorgebrachten
Beschwerden
bezogen
sich
hauptsächlich
auf
Fragen,
wie
die
Preisauszeichnung
und
die
Anwendung
der
Regeln
zur
Auf-
und
Abrundung.
TildeMODEL v2018