Translation of "Round character" in German
He
added
a
love
interest
to
round
out
the
character.
Er
hat
eine
Liebesgechichte
hinzugefügt,
um
den
Charakter
abzurunden.
OpenSubtitles v2018
On
the
palate
a
round,
full-bodied
character
with
pleasant
spice.
Am
Gaumen
präsentiert
sich
ein
runder,
vollmundiger
Charakter
mit
angenehmer
Würze.
ParaCrawl v7.1
This
gives
this
aquavit
its
particularly
round
and
gentle
character.
Dies
gibt
diesem
Aquavit
seinen
besonders
runden
und
sanften
Charakter.
ParaCrawl v7.1
This
gives
this
red
wine
its
soft,
round
and
fruity
character.
Das
gibt
diesem
Rotwein
seinen
weichen,
runden
und
fruchtigen
Charakter.
ParaCrawl v7.1
Above
all,
Merlot
produces
the
floral
and
round
character
of
the
quality
wines
typical
of
the
region.
Allen
voran
Merlot
produziert
den
blumigen
und
runden
Charakter,
der
für
das
Anbaugebiet
typischen
Qualitätsweine.
ParaCrawl v7.1
The
wood
ageing
refines
the
typical
aromatic
variety
and
gives
this
bitter
its
round,
dense
character.
Der
Holzausbau
verfeinert
die
typische
aromatische
Vielfalt
und
schenkt
diesem
Bitter
seinen
runden,
dichten
Charakter.
ParaCrawl v7.1
During
a
Round,
a
character
can
take
one
of
several
kinds
of
Actions,
such
as
Move,
Attack,
or
Defend.
Während
einer
Runde
kann
ein
Charakter
mehrere
Arten
von
Aktionen
unternehmen
wie
etwa
Bewegung,
Angriff
und
Verteidigung.
WikiMatrix v1
Grandiose
wood
aromas
round
off
its
character
provide
balanced
nuances
-
no
matter
whether
you
want
to
enjoy
it
pure
or
in
a
cocktail!
Grandiose
Holzaromen
runden
seinen
Charakter
so
stimmig
ab
und
sorgen
für
ausbalancierte
Nuancen
–
ganz
egal,
ob
Sie
ihn
pur
oder
im
Cocktail
genießen
möchten!
ParaCrawl v7.1
What
the
future
has
in
store
for
the
glasses
of
restless
oenophiles
may
be
more
wine
from
mesenicola,
this
rare
gem
of
a
variety:
Wine
lovers
will
certainly
come
to
appreciate
the
round
and
quaffable
character
of
this
little-known
treasure
buried
in
the
Greek
vineyard.
Vielleicht
bringt
die
Zukunft
mehr
von
der
seltenen
Rebsorte
Mesenikola
in
die
Gläser
der
ungeduldigen
Weinfreunde,
die
mit
Sicherheit
die
Rundheit
und
den
gut
trinkbaren
Charakter
eines
noch
verborgenen
Schatzes
des
griechischen
Weinbaus
zu
schätzen
wissen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
taste
of
the
Gaja
Sori
Tildin
reminds
texture
of
the
typical
Barbaresco
wines
with
a
very
round
character
and
a
full
body
more
elegantly.
Der
Geschmack
des
Gaja
Sori
Tildin
erinnert
an
die
typischen
Barbaresco
Weine
mit
einem
sehr
runden
Charakter
und
einem
vollen
Körper
mit
eleganter
Textur.
ParaCrawl v7.1
The
LoPro
finally
provides
a
full
round
toe
character
with
a
slightly
shallow
forefoot
and
a
slightly
narrow
heel.
Die
LoPro
bietet
schließlich
einen
vollen,
runden
Zehe
Charakter
mit
einem
etwas
flachen
Vorfuß
und
einem
etwas
schmaler
Ferse.
ParaCrawl v7.1
To
give
this
red
wine
its
complex,
round
and
elegant
character,
it
is
aged
for
12
months
in
French
oak
barrels
(50%
of
which
are
new
and
50%
1st
vinification).
Damit
dieser
Rotwein
seinen
vielschichtigen,
runden
und
eleganten
Charakter
gewinnt,
wird
dieser
für
12
Monate
in
französischen
Eichenfässern
ausgebaut
(davon
sind
50%
Neu
und
50%
1.
Belegung).
ParaCrawl v7.1
On
the
palate
this
pronounced,
fruity,
juicy
and
dry
wine
convinces
with
its
round
character
and
the
delicate
fruit
before
flowing
into
the
velvety
soft
finish.
Am
Gaumen
überzeugt
dieser
ausgeprägte,
fruchtige,
saftige
und
trockene
Wein
mit
seiner
runden
Art
und
der
zarten
Frucht
ehe
er
in
den
samtig-weichen
Abgang
fließt.
ParaCrawl v7.1
The
red
vinification
and
oaking
which
ensue
round
off
the
character
of
these
unusual
sweet
wines
bearing
the
“Sitia”
indication.
Die
Rotweinbereitung
und
die
Reifung
im
Fass
vervollständigen
den
Charakter
dieser
ungewöhnlichen
Süßweine
mit
der
Angabe
„Sitia“.
ParaCrawl v7.1
On
the
palate
this
fruity
red
wine
from
the
south
of
Apulia
is
pleasing
due
to
its
juiciness,
the
variety-typical
firm
tannin
structure
underlines
the
round,
full-bodied
character.
Am
Gaumen
gefällt
dieser
fruchtige
Rotwein
aus
dem
Süden
Apuliens
durch
seine
Saftikgeit,
die
sortentypische
feste
Tanninstruktur
unterstreicht
den
runden,
vollmundigen
Charakter.
ParaCrawl v7.1
On
the
palate,
this
South
African
red
wine
presents
itself
with
a
round
and
soft
character,
accompanied
by
well-balanced
tannins.
Am
Gaumen
präsentiert
sich
dieser
südafrikanische
Rotwein
mit
einem
runden
sowie
weichen
Charakter,
der
von
ausgewogenen
Tanninen
begleitet
wird.
ParaCrawl v7.1
Three
language
regions,
numerous
landscape
gems
and
places
with
special
character
round
off
this
hiking
experience.
Drei
Sprach-
und
Kulturregionen,
zahlreiche
landschaftliche
Perlen
und
Orte
mit
speziellem
Charakter
runden
das
Wandererlebnis
ab.
ParaCrawl v7.1
In
perfect
harmony
with
the
nose,
aromas
of
flowers
and
white
fruits
bring
tremendous
freshness
that
combines
perfectly
with
the
full
and
round
character
of
its
sweet
pastry
aromas
(apple,
Mirabelle
plum
tart).
In
perfekter
Harmonie
mit
dem
Bouquet
sorgen
die
Aromen
von
Blüten
und
weißen
Früchten
für
enorme
Frische,
die
sich
mit
dem
vollen
und
runden
Charakter
seiner
Süßgebäckaromen
(Apfel-,
Mirabellentarte)
perfekt
vereint.
ParaCrawl v7.1
On
the
palate
this
pronounced,
fruity,
juicy
and
dry
wine
convinces
with
its
round
character
and
the
delicate
fruit
before
it
flows
into
the
velvety
soft
finish.
Am
Gaumen
überzeugt
dieser
ausgeprägte,
fruchtige,
saftige
und
trockene
Wein
mit
seiner
runden
Art
und
der
zarten
Frucht
ehe
er
in
den
samtig-weichen
Abgang
fließt.
ParaCrawl v7.1
On
the
palate,
this
wine
has
a
powerful,
round
character
that
combines
perfectly
with
the
aromas
of
ripe
fruits
and
the
soft,
well-integrated
tannins.
Am
Gaumen
besitzt
dieser
Wein
einen
kraftvollen,
runden
Charakter
der
sich
perfekt
mit
den
Aromen
reifer
Früchte
und
dem
weichen,
gut
eingebundenen
Tanninen
verbindet.
ParaCrawl v7.1
If
the
illness
has
herpetic
character,
round
a
mouth
small
ulcers
can
be
formed.
Wenn
die
Krankheit
gerpetitscheski
den
Charakter
hat,
können
sich
um
den
Mund
die
kleinen
Geschwüre
bilden.
ParaCrawl v7.1
A
set
of
hand
pictograms
rounds
out
the
character
range.
Außerdem
rundet
ein
Satz
an
Hand-Piktogrammen
das
Zeichenangebot
ab.
ParaCrawl v7.1
A
sweetish
character
rounds
off
the
soft
and
mild
taste.
Ein
süÃ
licher
Hintergrund
rundet
den
weichen,
milden
Geschmack
ab.
ParaCrawl v7.1
Leonardo's
katanas
make
him
the
most
well
rounded
character,
thanks
to
his
medium-ranged
reach
and
moderate
attack
speed.
Leonardos
Katanas
machen
ihn
dank
seiner
mittleren
Reichweite
und
Angriffsgeschwindigkeit
zum
vielseitigsten
Charakter.
ParaCrawl v7.1
Its
twisting,
rounded
character
promotes
the
prominence
of
the
extension
of
the
bottom
part
of
the
door
lining.
Ihr
drehender,
langwierig
abgekanteter
Charakter
lässt
die
Erweiterung
des
unteren
Teils
der
Türverkleidung
hervorragen.
ParaCrawl v7.1
There,
the
magic
train
makes
its
rounds,
passing
characters
from
Alice
in
Wonderland.
Dort
dreht
die
Zauberbahn,
vorbei
an
Märchenfiguren
aus
Alice
im
Wunderland,
Runde
um
Runde.
ParaCrawl v7.1
The
presence
of
100
parts
by
weight
of
2,5,7-trimethyl-octan-3-ol
gives
to
the
mixture
a
natural,
rounded-off
character,
the
typical
note
of
ripe
melons
is
better
recognisable.
Die
100
Gewichtsteile
2,5,7-Trimethyloctan-3-ol
vermitteln
dem
Gemisch
einen
natürlichen,
abgerundeten
Charakter,
die
typische
Note
der
reifen
Melone
ist
besser
erkennbar.
EuroPat v2
When
there
are
added
to
this
classical
jasmine
base
100
parts
by
weight
of
2,4-dimethyl-nonan-8-ol,
there
results
a
base
which
is
now
not
only
more
natural,
but
also
has
a
rounded-off
flowery
character.
Wenn
zu
dieser
klassischen
Jasminbase
10C
Gewichtsteile
2,4-Dimethyl-nonan-8-ol
gegeben
werden,
entsteht
eine
Base,
die
nun
nicht
nur
viel
natürlicher
wirkt,
sondern
auch
einen
abgerundeteren
blumigen
Charakter
aufweist.
EuroPat v2
The
presence
of
2,5,7-trimethyl-octan-3-ol
confers
to
the
composition
a
pleasant,
rounded-off
character
which
is
clearly
missing
without
this
alcohol.
Die
Anwesenheit
von
2,5,7-Trimethyloctan-3-ol
erteilt
der
Komposition
einen
angenehmen,
abgerundeten
Charakter,
der
ohne
diesen
Alkohol
eindeutig
fehlt.
EuroPat v2
The
compound
of
Example
4
confers
volume
to
the
composition
by
its
musk
and
lactone-like
character,
rounds
off
the
green
notes
and
combines
the
spicy
notes
with
the
flowery
notes.
Die
Verbindung
des
Beispiels
4
verleiht
der
Komposition
durch
ihren
moschus-
und
lactonartigen
Charakter
Volumen,
rundet
die
grünen
Noten
ab
und
verbindet
die
würzigen
Noten
mit
den
blumigen
Noten.
EuroPat v2
In
this
manner
the
pleasant
flowery,
sweet
note,
which
confers
to
the
composition
a
rounded-off,
powdery
character,
is
underlined
in
a
welcome
manner.
Auf
diese
Weise
wird
die
angenehme
blumige,
süsse
Note,
welche
der
Komposition
einen
abgerundeten,
pudrigen
Charakter
verleiht,
in
willkommener
Weise
unterstrichen.
EuroPat v2
Glen
Moray
16
Years
Old
is
quietly
matured
in
traditional,
low
roofed,
warehouses
allowing
the
malt's
well-rounded
character
to
develop.
Der
Glen
Moray
16
Jahre
wird
in
traditionellen,
niedrigen
überdachten
Lagerhäusern
gereift
und
lässt
so
den
Charakter
des
Malzes
sich
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
The
maple
tonewood
brings
a
beautiful
amount
of
bright
characteristics
to
the
overall
tone,
creating
a
rounded
character
with
excellent
sonic
balance
and
projection.
Das
Ahorn-Klangholz
bringt
eine
schöne
Menge
an
hellen
Eigenschaften
in
den
Gesamtklang,
einen
abgerundeten
Charakter
zu
erschaffen,
mit
ausgezeichneten
klanglichen
Balance
und
Projektion.
ParaCrawl v7.1
The
liqueur
is
stored
in
old
sherry
casks
and
thus
attains
an
elegant
and
harmonically
rounded
character.
Der
Likör
wird
danach
in
alten
Sherryfässern
gelagert
und
erzielt
dadurch
einen
eleganten
und
harmonisch
abgerundeten
Charakter.
ParaCrawl v7.1
The
male
character
is
a
man
and
the
female
character
is
a
woman
and
the
author
allocates
all
other
characters
round
those
two
and
makes
his
story
interesting.
Die
männliche
Charakter
ist
ein
Mann
und
der
weibliche
Charakter
eine
Frau,
und
um
diese
beiden
Figuren
verteilt
der
Autor
alle
anderen
Rollen
und
macht
seine
Erzählung
interessant.
ParaCrawl v7.1