Translation of "Round character" in German

He added a love interest to round out the character.
Er hat eine Liebesgechichte hinzugefügt, um den Charakter abzurunden.
OpenSubtitles v2018

On the palate a round, full-bodied character with pleasant spice.
Am Gaumen präsentiert sich ein runder, vollmundiger Charakter mit angenehmer Würze.
ParaCrawl v7.1

This gives this aquavit its particularly round and gentle character.
Dies gibt diesem Aquavit seinen besonders runden und sanften Charakter.
ParaCrawl v7.1

This gives this red wine its soft, round and fruity character.
Das gibt diesem Rotwein seinen weichen, runden und fruchtigen Charakter.
ParaCrawl v7.1

Above all, Merlot produces the floral and round character of the quality wines typical of the region.
Allen voran Merlot produziert den blumigen und runden Charakter, der für das Anbaugebiet typischen Qualitätsweine.
ParaCrawl v7.1

The wood ageing refines the typical aromatic variety and gives this bitter its round, dense character.
Der Holzausbau verfeinert die typische aromatische Vielfalt und schenkt diesem Bitter seinen runden, dichten Charakter.
ParaCrawl v7.1

During a Round, a character can take one of several kinds of Actions, such as Move, Attack, or Defend.
Während einer Runde kann ein Charakter mehrere Arten von Aktionen unternehmen wie etwa Bewegung, Angriff und Verteidigung.
WikiMatrix v1

Grandiose wood aromas round off its character provide balanced nuances - no matter whether you want to enjoy it pure or in a cocktail!
Grandiose Holzaromen runden seinen Charakter so stimmig ab und sorgen für ausbalancierte Nuancen – ganz egal, ob Sie ihn pur oder im Cocktail genießen möchten!
ParaCrawl v7.1

What the future has in store for the glasses of restless oenophiles may be more wine from mesenicola, this rare gem of a variety: Wine lovers will certainly come to appreciate the round and quaffable character of this little-known treasure buried in the Greek vineyard.
Vielleicht bringt die Zukunft mehr von der seltenen Rebsorte Mesenikola in die Gläser der ungeduldigen Weinfreunde, die mit Sicherheit die Rundheit und den gut trinkbaren Charakter eines noch verborgenen Schatzes des griechischen Weinbaus zu schätzen wissen werden.
ParaCrawl v7.1

The taste of the Gaja Sori Tildin reminds texture of the typical Barbaresco wines with a very round character and a full body more elegantly.
Der Geschmack des Gaja Sori Tildin erinnert an die typischen Barbaresco Weine mit einem sehr runden Charakter und einem vollen Körper mit eleganter Textur.
ParaCrawl v7.1

The LoPro finally provides a full round toe character with a slightly shallow forefoot and a slightly narrow heel.
Die LoPro bietet schließlich einen vollen, runden Zehe Charakter mit einem etwas flachen Vorfuß und einem etwas schmaler Ferse.
ParaCrawl v7.1

To give this red wine its complex, round and elegant character, it is aged for 12 months in French oak barrels (50% of which are new and 50% 1st vinification).
Damit dieser Rotwein seinen vielschichtigen, runden und eleganten Charakter gewinnt, wird dieser für 12 Monate in französischen Eichenfässern ausgebaut (davon sind 50% Neu und 50% 1. Belegung).
ParaCrawl v7.1

On the palate this pronounced, fruity, juicy and dry wine convinces with its round character and the delicate fruit before flowing into the velvety soft finish.
Am Gaumen überzeugt dieser ausgeprägte, fruchtige, saftige und trockene Wein mit seiner runden Art und der zarten Frucht ehe er in den samtig-weichen Abgang fließt.
ParaCrawl v7.1

The red vinification and oaking which ensue round off the character of these unusual sweet wines bearing the “Sitia” indication.
Die Rotweinbereitung und die Reifung im Fass vervollständigen den Charakter dieser ungewöhnlichen Süßweine mit der Angabe „Sitia“.
ParaCrawl v7.1

On the palate this fruity red wine from the south of Apulia is pleasing due to its juiciness, the variety-typical firm tannin structure underlines the round, full-bodied character.
Am Gaumen gefällt dieser fruchtige Rotwein aus dem Süden Apuliens durch seine Saftikgeit, die sortentypische feste Tanninstruktur unterstreicht den runden, vollmundigen Charakter.
ParaCrawl v7.1

On the palate, this South African red wine presents itself with a round and soft character, accompanied by well-balanced tannins.
Am Gaumen präsentiert sich dieser südafrikanische Rotwein mit einem runden sowie weichen Charakter, der von ausgewogenen Tanninen begleitet wird.
ParaCrawl v7.1

Three language regions, numerous landscape gems and places with special character round off this hiking experience.
Drei Sprach- und Kulturregionen, zahlreiche landschaftliche Perlen und Orte mit speziellem Charakter runden das Wandererlebnis ab.
ParaCrawl v7.1

In perfect harmony with the nose, aromas of flowers and white fruits bring tremendous freshness that combines perfectly with the full and round character of its sweet pastry aromas (apple, Mirabelle plum tart).
In perfekter Harmonie mit dem Bouquet sorgen die Aromen von Blüten und weißen Früchten für enorme Frische, die sich mit dem vollen und runden Charakter seiner Süßgebäckaromen (Apfel-, Mirabellentarte) perfekt vereint.
ParaCrawl v7.1

On the palate this pronounced, fruity, juicy and dry wine convinces with its round character and the delicate fruit before it flows into the velvety soft finish.
Am Gaumen überzeugt dieser ausgeprägte, fruchtige, saftige und trockene Wein mit seiner runden Art und der zarten Frucht ehe er in den samtig-weichen Abgang fließt.
ParaCrawl v7.1

On the palate, this wine has a powerful, round character that combines perfectly with the aromas of ripe fruits and the soft, well-integrated tannins.
Am Gaumen besitzt dieser Wein einen kraftvollen, runden Charakter der sich perfekt mit den Aromen reifer Früchte und dem weichen, gut eingebundenen Tanninen verbindet.
ParaCrawl v7.1

If the illness has herpetic character, round a mouth small ulcers can be formed.
Wenn die Krankheit gerpetitscheski den Charakter hat, können sich um den Mund die kleinen Geschwüre bilden.
ParaCrawl v7.1

A set of hand pictograms rounds out the character range.
Außerdem rundet ein Satz an Hand-Piktogrammen das Zeichenangebot ab.
ParaCrawl v7.1

A sweetish character rounds off the soft and mild taste.
Ein süà licher Hintergrund rundet den weichen, milden Geschmack ab.
ParaCrawl v7.1

Leonardo's katanas make him the most well rounded character, thanks to his medium-ranged reach and moderate attack speed.
Leonardos Katanas machen ihn dank seiner mittleren Reichweite und Angriffsgeschwindigkeit zum vielseitigsten Charakter.
ParaCrawl v7.1

Its twisting, rounded character promotes the prominence of the extension of the bottom part of the door lining.
Ihr drehender, langwierig abgekanteter Charakter lässt die Erweiterung des unteren Teils der Türverkleidung hervorragen.
ParaCrawl v7.1

There, the magic train makes its rounds, passing characters from Alice in Wonderland.
Dort dreht die Zauberbahn, vorbei an Märchenfiguren aus Alice im Wunderland, Runde um Runde.
ParaCrawl v7.1

The presence of 100 parts by weight of 2,5,7-trimethyl-octan-3-ol gives to the mixture a natural, rounded-off character, the typical note of ripe melons is better recognisable.
Die 100 Gewichtsteile 2,5,7-Trimethyloctan-3-ol vermitteln dem Gemisch einen natürlichen, abgerundeten Charakter, die typische Note der reifen Melone ist besser erkennbar.
EuroPat v2

When there are added to this classical jasmine base 100 parts by weight of 2,4-dimethyl-nonan-8-ol, there results a base which is now not only more natural, but also has a rounded-off flowery character.
Wenn zu dieser klassischen Jasminbase 10C Gewichtsteile 2,4-Dimethyl-nonan-8-ol gegeben werden, entsteht eine Base, die nun nicht nur viel natürlicher wirkt, sondern auch einen abgerundeteren blumigen Charakter aufweist.
EuroPat v2

The presence of 2,5,7-trimethyl-octan-3-ol confers to the composition a pleasant, rounded-off character which is clearly missing without this alcohol.
Die Anwesenheit von 2,5,7-Trimethyloctan-3-ol erteilt der Komposition einen angenehmen, abgerundeten Charakter, der ohne diesen Alkohol eindeutig fehlt.
EuroPat v2

The compound of Example 4 confers volume to the composition by its musk and lactone-like character, rounds off the green notes and combines the spicy notes with the flowery notes.
Die Verbindung des Beispiels 4 verleiht der Komposition durch ihren moschus- und lactonartigen Charakter Volumen, rundet die grünen Noten ab und verbindet die würzigen Noten mit den blumigen Noten.
EuroPat v2

In this manner the pleasant flowery, sweet note, which confers to the composition a rounded-off, powdery character, is underlined in a welcome manner.
Auf diese Weise wird die angenehme blumige, süsse Note, welche der Komposition einen abgerundeten, pudrigen Charakter verleiht, in willkommener Weise unterstrichen.
EuroPat v2

Glen Moray 16 Years Old is quietly matured in traditional, low roofed, warehouses allowing the malt's well-rounded character to develop.
Der Glen Moray 16 Jahre wird in traditionellen, niedrigen überdachten Lagerhäusern gereift und lässt so den Charakter des Malzes sich entwickeln.
ParaCrawl v7.1

The maple tonewood brings a beautiful amount of bright characteristics to the overall tone, creating a rounded character with excellent sonic balance and projection.
Das Ahorn-Klangholz bringt eine schöne Menge an hellen Eigenschaften in den Gesamtklang, einen abgerundeten Charakter zu erschaffen, mit ausgezeichneten klanglichen Balance und Projektion.
ParaCrawl v7.1

The liqueur is stored in old sherry casks and thus attains an elegant and harmonically rounded character.
Der Likör wird danach in alten Sherryfässern gelagert und erzielt dadurch einen eleganten und harmonisch abgerundeten Charakter.
ParaCrawl v7.1

The male character is a man and the female character is a woman and the author allocates all other characters round those two and makes his story interesting.
Die männliche Charakter ist ein Mann und der weibliche Charakter eine Frau, und um diese beiden Figuren verteilt der Autor alle anderen Rollen und macht seine Erzählung interessant.
ParaCrawl v7.1