Translation of "Roulette wheel" in German
Haldane
describes
this
as
resorting
to
the
roulette
wheel.
Haldane
beschreibt
dies
als
die
Zuflucht
zum
Rouletterad.
News-Commentary v14
Why
do
I
have
to
love
a
riverboat
singer
whose
life
is
one
great
big
roulette
wheel?
Warum
liebe
ich
einen
Sänger,
dessen
Leben
nur
aus
Roulette
besteht?
OpenSubtitles v2018
You're
like
a
ball
in
a
roulette
wheel,
jumping
from
one
place
to
another.
Du
bist
wie
eine
Roulette
Kugel
springst
von
einem
Platz
zum
nächsten.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
the
roulette
wheel
won't
be
as
easy
to
beat
as
you
are.
Klar,
das
Rouletterad
lässt
sich
nicht
so
einfach
besiegen
wie
du.
OpenSubtitles v2018
I
can
double
it
at
the
roulette
wheel.
Ich
kann
es
am
Roulette
verdoppeln.
OpenSubtitles v2018
Toby,
you
cannot
read
a
roulette
wheel.
Toby,
du
kannst
nicht
mal
ein
Roulette
lesen.
OpenSubtitles v2018
That's
a
roulette
wheel,
a
little
bit
of
liquor.
Das
da
ist
ein
Rouletterad,
ein
bisschen
Schnaps.
OpenSubtitles v2018
And
of
course,
nothing
says
casino
quite
like
the
grand
roulette
wheel.
Und
natürlich
repräsentiert
nichts
das
Spielcasino
so
gut
wie
das
großartige
Roulette-Rad.
ParaCrawl v7.1
The
name,
roulette,
means
“little
wheel”
in
French.
Der
Name,
Roulette,
bedeutet
„kleines
Rad“
im
Französischen.
ParaCrawl v7.1
The
roulette
wheel
was
actually
a
byproduct
of
Pascal's
search
for
perpetual
motion.
Das
Rouletterad
war
tatsächlich
ein
Nebenprodukt
bei
Pascals
Nachforschungen
zum
Perpetuum
mobile.
ParaCrawl v7.1
He
actually
created
the
roulette
wheel
while
trying
to
invent
a
perpetual
motion
apparatus.
Er
erstellt
tatsächlich
das
Roulette-Rad
beim
Versuch,
ein
Perpetuum-Apparat
zu
erfinden.
ParaCrawl v7.1
Shall
We
Begin
Gambling
with
the
Roulette
Wheel?
Sollen
wir
Glücksspiel
mit
dem
Roulette-Rad
Begin?
CCAligned v1
How
many
numbers
are
there
on
a
Roulette
wheel?
Wie
viele
Zahlen
gibt
es
auf
einem
Rouletterad?
CCAligned v1
The
roulette
wheel
will
spin
and
the
ball
will
be
placed
on
the
wheel.
Das
Roulette-Rad
wird
drehen
und
der
Ball
auf
das
Rad
gesetzt.
ParaCrawl v7.1