Translation of "On wheels" in German

Automobiles, for example, have evolved from straightforward mechanical systems into veritable computers on wheels.
Automobile beispielsweise werden von einfachen mechanischen Systemen immer mehr zu Computern auf Rädern.
News-Commentary v14

Now, when you put both of these together, you have a mean killing machine on wheels.
Setzt man beide zusammen, hat man eine klasse Waffe auf Rädern.
TED2020 v1

This can be a vibrating platform on which the wheels rest.
Dies kann eine vibrierende Platte sein, auf der die Räder stehen.
DGT v2019

The service braking device must act on both wheels of at least one axle.
Die Betriebsbremsanlage muß auf die Räder mindestens einer Achse wirken.
TildeMODEL v2018

They put any more load we'll have to put wheels on her bottom and push her in.
Dann müssen wir wohl Räder ans Schiff schrauben und es schieben.
OpenSubtitles v2018

Spread-eagle on the wheels, roasted.
Barry und Williams wurden auf den Rädern geröstet.
OpenSubtitles v2018

Oh, he had a great big bungalow on wheels.
Er hatte einen riesigen Bungalow auf Rädern.
OpenSubtitles v2018

They're putting those things on wheels?
Sie stellen die Dinger auf Räder?
OpenSubtitles v2018