Translation of "Roughly about" in German
And
obviously
each
of
these
letters
comes
off
about
roughly
equally
frequent.
Und
offensichtlich
kommt
jeder
dieser
Buchstaben
ungefähr
gleich
häufig
vor.
TED2013 v1.1
And
obviously,
each
of
these
letters
comes
off
about
roughly
equally
frequent.
Und
offensichtlich
kommt
jeder
dieser
Buchstaben
ungefähr
gleich
häufig
vor.
TED2020 v1
We're
roughly
about
the
same
age,
but
in
our
society,
he'd
be
useless.
Wir
sind
etwa
gleich
alt,
aber
in
unserer
Gesellschaft
wäre
er
nutzlos.
OpenSubtitles v2018
We're
talking
about
roughly
one
and
a
half
million
people.
Wir
reden
hier
über
ungefähr
eineinhalb
Millionen
Opfer.
OpenSubtitles v2018
This
proportion
is
roughly
speaking
about
10%
of
the
total
employment.
Dieser
Anteil
entspricht
grob
geschätzt
etwa
10
%
der
Gesamtbeschäftigung.
EUbookshop v2
This
was
roughly
about
100
years
ago.
Dies
war
etwa
vor
100
Jahren.
QED v2.0a
For
a
merchant
based
in
Canada,
this
would
roughly
take
about
3
working
days.
Für
einen
Händler
mit
Sitz
in
Kanada
würde
dies
ungefähr
3
Arbeitstage
dauern.
CCAligned v1
That's
roughly
about
315
times
the
amount
of
carbon
that
we
release
into
the
atmosphere
currently.
Das
ist
etwa
315-mal
mehr
Kohlenstoff,
als
wir
aktuell
in
die
Atmosphäre
freisetzen.
TED2020 v1
This
would
be
about
one
million
years
a
second,
because
you
have
about
roughly
one
supernova
every
century
or
so.
Ungefähr
eine
Million
Jahre
pro
Sekunde,
denn
es
gibt
etwa
eine
Supernova
in
jedem
Jahrhundert.
TED2013 v1.1
In
this
library,
that's
from
about
here...
...roughly...
...to
about
here.
In
dieser
Bücherei
wäre
das
von
hier...
...grob
geschätzt...
...bis
hier.
QED v2.0a
Porec
has
a
small
population
of
inhabitants
that
total
roughly
about
18,000
in
number.
Porec
hat
eine
kleine
Population
von
Einwohnern,
die
etwa
rund
18.000
an
der
Zahl
insgesamt.
ParaCrawl v7.1
Rather
awesome
stuff,
and
it
was
roughly
about
a
minute
end
to
end.
Ziemlich
tolles
Zeug,
und
es
war
ungefähr
eine
Minute
von
Ende
zu
Ende.
CCAligned v1
Roughly
speaking,
about
20
grams
of
DDT
should
be
swallowed
for
poisoning
at
a
time
-
that
is
quite
a
lot.
Ungefähr
20
Gramm
DDT
sollten
zur
Vergiftung
auf
einmal
verschluckt
werden
-
das
ist
ziemlich
viel.
ParaCrawl v7.1
Up
to
the
present
we
have
spoken
roughly
about
the
air,
forgetting
its
psychic
reaction.
Bis
jetzt
haben
wir
flüchtig
über
die
Luft
gesprochen
und
ihre
physische
Reaktion
außer
acht
gelassen.
ParaCrawl v7.1