Translation of "Roughed out" in German
Two
brake
pads
having
a
surface
area
of
86×60
mm
were
roughed
out
mechanically
from
the
members
and
tested
on
a
brake
test
stand
using
a
brake
disc
of
short-fiber
reinforced
ceramic
(C/C-SiC)
having
a
diameter
of
280
mm.
Aus
den
Körpern
wurden
zwei
Bremsbeläge
mit
einer
Fläche
von
86
x
60
mm
mechanisch
herausgearbeitet
und
auf
einem
Bremsenprüfstand
mit
einer
Bremsscheibe
aus
kurzfaserverstärkter
Keramik
(C/C-SiC)
mit
einem
Durchmesser
von
280
mm
getestet.
EuroPat v2
The
Committee
reiterated
that
any
future
policy
must
be
inspired
by
financial
solidarity
and
a
fair
sharing
of
the
burdens
and
that
the
real
solution
lay
in
an
even-handed
development
of
common
policies,
some
of
which
had
so
far
been
only
roughed
out.
In
die
sem
Geiste
weist
der
Ausschuß
darauf
hin,
daß
die
finanzielle
Solidarität
und
eine
ge
rechte
Verteilung
der
Lasten
jeder
künftigen
Politik
zugrunde
liegen
müßten
und
daß
die
echte
Lösung
in
einer
ausgewogenen
Entwicklung
einiger
Politiken
bestehe,
die
bisher
lediglich
skizziert
worden
seien.
EUbookshop v2
Only
three
rehearsals
were
scheduled,
and
the
thing
came
off
just
quickly
enough
to
ensure
that
all
the
notes
were
in
place,
everything
being
roughed
out
with
no
dynamic
shading.
Es
standen
nur
drei
Proben
zur
Verfügung,
die
Sache
ging
im
Tempo
gerade
so,
daß
alle
Noten
da
waren
–
natürlich
alles
im
Rohbau,
nichts
dynamisch
herausgearbeitet.
ParaCrawl v7.1
I
just
finished
a
drawing
where
I
roughed
out
the
drawing,
and
it
wasn't
all
that
different
from
jockeying
Formica
around.
Ich
habe
gerade
eine
Zeichnung
vollendet,
für
die
ich
einen
groben
Entwurf
angefertigt
hatte,
und
es
war
gar
nicht
so
viel
anders
als
mit
Formica
zu
experimentieren.
ParaCrawl v7.1
According
to
a
method
of
an
example
embodiment
of
the
present
invention
for
the
repair
and/or
modification
of
component
parts
of
a
gas
turbine,
first
of
all,
at
least
a
section
of
the
component
part,
that
is
to
be
repaired
or
modified,
is
roughed
out
of
the
component
part,
e.g.,
cut
out.
Im
Sinne
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
zur
Reparatur
und/oder
Modifikation
von
Bauteilen
einer
Gasturbine
wird
zuerst
zumindest
ein
Abschnitt
des
zu
reparierenden
oder
zu
modifizierenden
Bauteils
aus
dem
Bauteil
herausgearbeitet,
insbesondere
herausgetrennt.
EuroPat v2
The
damaged
section,
in
particular,
of
the
component
part
to
be
repaired
or
modified
is
roughed
out
of
the
component
part
with
the
aid
of
an
electroerosive
or
mechanically
separating
or
removing
method.
Der
insbesondere
beschädigte
Abschnitt
des
zu
reparierenden
bzw.
zu
modifizierenden
Bauteils
wird
aus
dem
Bauteil
mithilfe
eines
elektroerosiven
oder
mechanischen
trennenden
oder
abtragenden
Verfahrens
herausgearbeitet.
EuroPat v2
By
contrast,
if
considering
a
non-systematic
damage
to
the
component
part,
the
damaged
section
is
individually
roughed
out
of
the
component
part
that
is
to
be
repaired,
that
is,
without
an
appropriate
adapted
device.
Liegt
hingegen
eine
nicht-systematische
Beschädigung
des
Bauteils
vor,
so
wird
der
beschädigte
Abschnitt
aus
dem
zu
reparierenden
Bauteil
individuell,
d.h.
ohne
eine
entsprechend
angepasste
Vorrichtung
aus
dem
Bauteil
herausgearbeitet.
EuroPat v2
In
order
to
carry
out
the
reverse
engineering
of
the
component
part
or
the
component
part
region,
at
first
the,
in
particular,
damaged
section
as
well
as
possibly
the
tolerance
section
adjacent
to
the
damaged
section
are
roughed
out
of
the
damaged
component
part
that
is
to
be
repaired.
Zur
Durchführung
des
Reverse
Engineerings
des
Bauteils
oder
Bauteilbereichs
wird
zuerst
der
insbesondere
beschädigte
Abschnitt
sowie
ggf.
zusätzlich
der
sich
an
den
beschädigten
Abschnitt
anschließende
Toleranzabschnitt
aus
dem
beschädigten,
zu
reparierenden
Bauteil
herausgearbeitet.
EuroPat v2
As
a
result,
one
obtains
a
3D
CAD
data
record
of
the
damaged
or
the
to-be-modified
component
part
or
component
part
region,
from
which
previously
the
damaged
section,
and
possibly
a
tolerance
section
had
been
roughed
out.
Als
Ergebnis
erhält
man
einen
3D-CAD-Datensatz
des
beschädigten
oder
zu
modifizierenden
Bauteils
oder
Bauteilbereichs,
aus
dem
zuvor
der
beschädigte
Abschnitt
und
ggf.
ein
Toleranzabschnitt
herausgearbeitet
worden
sind.
EuroPat v2
After
the,
in
particular,
damaged
section
and
possibly
an
adjacent
tolerance
section
has
been
roughed
out
of
the
component
part
that
is
to
be
repaired
or
modified,
and
after
a
machine
data
record
has
been
generated
for
the
replacement
part
that
is
to
be
produced,
the
production
of
the
replacement
part
takes
place
with
the
aid
of
a
rapid
manufacturing
process.
Nachdem
der
insbesondere
beschädigte
Abschnitt
und
ggf.
ein
sich
anschließender
Toleranzabschnitt
aus
dem
zu
reparierenden
oder
zu
modifizierenden
Bauteil
herausgearbeitet
wurde
und
nachdem
ein
Maschinendatensatz
für
das
herzustellende
Ersatzteil
generiert
wurde,
erfolgt
die
Herstellung
des
Ersatzteils
mithilfe
eines
Rapid
Manufacturing
Prozesses.
EuroPat v2
Damaged
section
11
and
a
tolerance
section
adjacent
to
damaged
section
11
are
roughed
out
of
component
part
10
in
an
individual
manner,
for
example,
by
electric
discharge
machining.
Der
beschädigte
Abschnitt
11
sowie
ein
sich
an
den
beschädigten
Abschnitt
11
anschließender
Toleranzabschnitt
werden
aus
dem
Bauteil
10
auf
individuelle
Art
und
Weise
herausgearbeitet,
zum
Beispiel
durch
Senkerodieren.
EuroPat v2
After
having
roughed
out
the
first
musical
plan
of
the
piece
in
June
of
1916,
he
composed
the
first
Skizzen
(musical
sketches)
three
months
later,
deeply
grieved
by
the
death
of
his
friend,
the
painter
U.
Boccioni.
Im
Juni
1916
hatte
Busoni
einen
ersten
musikalischen
Plan
der
Oper
angefertigt.
Drei
Monate
später
komponierte
er
die
ersten
Skizzen,
erschüttert
vom
Tod
seines
Freundes,
des
Malers
Umberto
Boccioni.
ParaCrawl v7.1
We
met
for
regular
reviews—call
them
"war-councils"
if
you
like—looking
first
at
maps
and
then
at
roughed
out
in-game
works-in-progress...
and
then,
slowly
but
surely,
the
emerging
semblance
of
the
smoky,
war-harried
Pelennor
we
had
dreamed
and
toiled
to
see.
Wir
haben
uns
regelmäßig
ausgetauscht
-
Ihr
könnt
diese
Treffen
gern
"Kriegsrat"
nennen,
wenn
Ihr
mögt:
Zuerst
ging
es
um
die
Karten,
dann
wurde
der
Arbeitsfortschritt
im
Spiel
grob
umrissen...
und
danach
zeichnete
sich
langsam,
aber
sicher
so
etwas
wie
das
verrauchte,
kriegsgebeutelte
Pelennor
ab,
von
dem
wir
geträumt
und
für
dessen
Anblick
wir
so
hart
gearbeitet
hatten.
ParaCrawl v7.1