Translation of "Rotatable" in German
The
rotatable
ring
disk
should
also
be
drivable
by
a
hydraulic
cylinder.
Auch
die
drehbare
Ringscheibe
sollte
über
einen
Hydraulikzylinder
antreibbar
sein.
EuroPat v2
The
two
cylinders
are
rotatable
relative
to
one
another
in
both
directions.
Die
beiden
Zylinder
sind
in
beiden
Richtungen
relativ
zueinander
drehbar.
EuroPat v2
The
lower
gripping
jaw
9
is
connected
to
the
rotatable
lower
jaw
base
7.
Die
untere
Spannbacke
9
ist
mit
der
drehbaren
unteren
Grundbacke
7
verbunden.
EuroPat v2
In
the
preferred
embodiment,
the
shield
collar
is
also
rotatable
with
respect
to
the
base
plate.
In
einem
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
ist
die
Hülse
ebenfalls
gegenüber
der
Bodenplatte
drehbar.
EuroPat v2
Here,
the
control
bars
are
rotatable
shafts.
Die
Steuerstangen
sind
hier
von
drehbaren
Wellen
gebildet.
EuroPat v2
Such
a
rotatable
embodiment
of
the
goods
holders
may
substantially
contribute
to
a
more
successful
sales
program.
Eine
solche
drehbare
Ausgestaltung
der
Warenhalter
kann
wesentlich
zu
einer
verkaufsintensiveren
Darbietung
beitragen.
EuroPat v2
Until
reaching
the
rotatable
control
unit,
the
hydrocarbons
are
conducted
in
a
single
main
supply
pipe
only.
Bis
zu
der
drehbaren
Regeleinheit
werden
die
Kohlenwasserstoffe
lediglich
in
einer
Sammelleitung
geführt.
EuroPat v2
In
this
method
of
operation,
the
rotatable
control
unit
has
two
separate
control
and
distribution
devices.
Die
drehbare
Regeleinheit
verfügt
bei
dieser
Anwendung
über
zwei
getrennte
Regel-
und
Verteilungseinrichtungen.
EuroPat v2
This
central
passage
is
sealed
off
from
all
systems
of
the
rotatable
control
unit
so
as
to
be
gasproof.
Dieser
zentrale
Durchgang
ist
gasdicht
gegenüber
sämtlichen
Systemen
der
drehbaren
Steuereinheit
abgedichtet.
EuroPat v2
The
liquid
hydrocarbons
are
fed
through
a
supply
pipe
24
to
the
rotatable
control
unit.
Die
flüssigen
Kohlenwasserstoffe
werden
der
drehbaren
Regeleinheit
über
die
Sammelleitung
24
zugeführt.
EuroPat v2
Further,
the
range
of
reach
is
restricted
because
the
seat
is
not
rotatable.
Der
Greifbereich
ist
beschränkt,
da
der
Sitz
nicht
drehbar
ist.
EuroPat v2
A
rotatable
platform
8
is
disposed
on
the
slewing
column
3
of
the
slewing
tower
2.
Auf
der
Schwenksäule
3
des
Drehturms
2
ist
eine
drehbare
Plattform
8
angeordnet.
EuroPat v2
The
balancing
mass
36
is
loosely
rotatable
on
the
output
shaft
44.
Die
Ausgleichsmasse
36
ist
auf
der
Abtriebsachse
44
lose
drehbar
gelagert.
EuroPat v2
A
rotatable
disc
30
is
positioned
in
this
plane
28.
In
dieser
Ebene
28
ist
eine
drehbare
Scheibe
30
angeordnet.
EuroPat v2
The
apertured
plate
4
is
rotatable
about
its
centre
point.
Die
Lochplatte
4
ist
um
ihren
Mittelpunkt
drehbar.
EuroPat v2
The
rotor
1
is
mounted
rotatable
and
drivable
by
a
rotating
shaft
3.
Der
Rotor
1
ist
über
eine
Welle
3
drehbar
und
antreibbar
gelagert.
EuroPat v2
The
sleeve
51
is
rotatable
on
a
bolt
49
integral
with
the
housing.
Die
Hülse
51
ist
auf
einem
gehäusefesten
Bolzen
49
drehbar.
EuroPat v2
In
the
second
position
II,
the
steering
column
1
is
freely
rotatable.
In
der
zweiten
Stellung
11
ist
die
Lenksäule
1
frei
drehbar.
EuroPat v2
The
wheels
are
rotatable
relative
to
one
another
and
thus
the
partial
profiles
are
adjustable
relative
to
one
another.
Beide
Laufräder
sind
relativ
zueinander
drehbar
und
damit
die
Teilprofile
relativ
zueinander
verstellbar.
EuroPat v2
To
this
end
the
stretch
pistons
are
disposed
on
a
rotatable
star.
Dabei
sind
vorteilhafterweise
die
Streckstempel
an
einem
drehbaren
Stern
angeordnet.
EuroPat v2