Translation of "Rosie" in German

So, Rosie runs around on skates and the other one ran on flat threads.
Rosie bewegt sich mit Rollschuhen, der andere rennt auf ebenen Fäden.
TED2013 v1.1

This is the first stunt woman, Rosie Venger, an amazing woman.
Das ist die erste Stuntfrau, Rosie Venger, eine tolle Frau.
TED2013 v1.1

He requested leave Rosie and Victor set a new housekeeper.
Er beurlaubt Rosie und verlangt von Victor eine neue Haushälterin einzustellen.
Wikipedia v1.0

Mon hiding still in the kitchen preparing Rosie difficulties there.
Mo versteckt sich immer noch in der Küche und bereitet dort Rosie Schwierigkeiten.
Wikipedia v1.0

Rosie has it even a soothsayer organized.
Rosie hat dafür sogar einen Wahrsager organisiert.
Wikipedia v1.0

Delia calls on Rosie to ask them for advice.
Delia ruft Rosie an um sie nach Rat zu fragen.
Wikipedia v1.0

Rosie will also appear and still finds Victor's bills.
Rosie taucht dann auch noch auf und findet Victors Rechnungen.
Wikipedia v1.0

All but Rosie, are happy that Benny is gone.
Alle außer Rosie, sind froh darüber, dass Benny gegangen ist.
Wikipedia v1.0

Rosie Thomas is an American singer-songwriter and stand-up comedian, originally from Michigan.
Rosie Thomas ist eine US-amerikanische Singer-Songwriterin aus Seattle, Washington.
Wikipedia v1.0

This is one of my favorite clips of Rosie.
Das ist einer meiner Lieblingsausschnitte mit Rosie.
TED2013 v1.1

And there's got to be some way to do that, Rosie.
Man muss das doch irgendwie richtig machen können, Rosie.
TED2013 v1.1

This is one of my favorite clips of Rosie O'Donnell.
Das ist einer meiner Lieblingsausschnitte mit Rosie.
TED2020 v1

Very glad we all to see you, Rosie.
Wir freuen uns, dich zu sehen, Rosie.
OpenSubtitles v2018

What did you see this time, Rosie?
Was hast du diesmal gesehen, Rosie?
OpenSubtitles v2018

It always is, Rosie.
Ja, das ist es immer, Rosie.
OpenSubtitles v2018

It better be worthwhile, Rosie.
Ich hoffe, das ist es auch wert, Rosie.
OpenSubtitles v2018

Rosie knows what to do.
Rosie weiß, was zu tun ist.
OpenSubtitles v2018