Translation of "Rolling-contact bearing" in German

The rolling-contact bearing 5 of the first gear stage is embodied as a radial ball bearing.
Das Wälzlager 5 der ersten Getriebestufe ist als Radial-Kugellager ausgeführt.
EuroPat v2

The third bearing again is a radial bearing, in particular a rolling contact bearing.
Das dritte Lager ist wiederum ein Radiallager, das insbesondere ein Wälzlager ist.
EuroPat v2

A rolling-contact bearing 242 is inserted into a central passage of the flange 241 .
In einen zentralen Durchgang des Flansches 241 ist ein Wälzlager 242 eingesetzt.
EuroPat v2

The nut 7 quasi represents the inner ring of the planetary rolling contact bearing 15 .
Die Mutter 7 stellt dabei quasi den Innenring des Planetenwälzlagers 15 dar.
EuroPat v2

The nut is thus part of the planetary rolling contact bearing and provided with the corresponding ball races.
Die Mutter ist folglich Teil des Planetenwälzlagers und mit den entsprechenden Laufrillen versehen.
EuroPat v2

The outer ring of rolling-contact bearing 3 is likewise fastened to the scanning unit.
Der Außenring des Wälzlagers 3 ist ebenfalls an der Abtasteinheit fixiert.
EuroPat v2

The use of a rolling-contact bearing is also conceivable.
Es ist jedoch auch die Verwendung eines Wälzlagers denkbar.
EuroPat v2

The rolling contact bearing has at least one inner running track and one outer running track.
Das Wälzlager weist wenigstens eine Innenlaufbahn und eine Außenlaufbahn auf.
EuroPat v2

A plurality of running tracks are also conceivable in the rolling contact bearing.
Denkbar sind auch mehrere der Laufbahnen im Wälzlager.
EuroPat v2

A rolling contact bearing 32 which receives a supporting journal 30 is inserted into the bore 31.
In die Bohrung 31 ist ein Wälzlager 32 eingesetzt, das einen Stützzapfen 30 aufnimmt.
EuroPat v2

Together with a rolling-contact bearing or a friction bearing, the inner ring may form a preassemblable unit.
Der Innenring kann mit einem Wälzlager oder einem Gleitlager jeweils eine vormontierbare Einheit bilden.
EuroPat v2

According to a preferred embodiment example, the first bearing is a radial bearing, in particular designed as a rolling contact bearing.
Nach einem bevorzugten Ausführungsbeispiel ist das erste Lager als Radiallager, insbesondere als Wälzlager ausgebildet.
EuroPat v2

Arranged between the flexible unit 18 and the wave generator 20 is a flexible rolling-contact bearing 22 .
Zwischen der flexiblen Einheit 18 und dem Wellengenerator 20 ist ein flexibles Wälzlager 22 angeordnet.
EuroPat v2

A ring 40, which is arranged on the shaft 39, is connected to an annular rolling-contact bearing 41 .
Ein auf der Welle 39 angeordneter Ring 40 ist mit einem ringförmigen Wälzlager 41 verbunden.
EuroPat v2

A flexible rolling-contact bearing 24 is arranged between the flexible unit 20 and the wave generator 22 .
Zwischen der flexiblen Einheit 20 und dem Wellengenerator 22 ist ein flexibles Wälzlager 24 angeordnet.
EuroPat v2

Present rolling-contact bearing 3 exhibits exceedingly high precision, especially with regard to its true running.
Das vorliegende Wälzlager 3 weist eine überaus hohe Präzision insbesondere im Hinblick auf seinen Rundlauf auf.
EuroPat v2

For the invention, it is unimportant whether a rolling contact bearing or a sliding bearing is used.
Für die Erfindung ist es unerheblich, ob ein Wälz- oder ein Gleitlager zur Anwendung kommt.
EuroPat v2

A suitable rolling-contact bearing, for example a needle bearing, can be used to reduce the friction between the sleeve and the thrust block.
Zur Verringerung der Reibung zwischen der Hülse und dem Widerlager kann, wie an sich bekannt, ein geeignetes Wälzlager, beispielsweise ein Nadellager, Verwendung finden.
EuroPat v2

On the inside of the hood 50, extensions 56, 56' protrude from the latter and enclose an outer ring 57 of a rolling-contact bearing 58, via which the drive shaft 24 is mounted on the end wall 28.
Auf der Innenseite der Haube 50 stehen von dieser Fortsätze 56, 56' ab, die einen Aussenring 57 eines Wälzlagers 58 umfassen, über welches die Antriebswelle 24 an der Seitenwand 28 gelagert ist.
EuroPat v2

This gives the advantage that the first internal gear 9 is automatically centered in the inner race of the rolling-contact bearing 2.
Hierdurch ergibt sich der Vorteil, daß das erste Hohlrad 9 zwangsläufig in dem Innenring des Wälzlagers 2 zentriert ist.
EuroPat v2

Radially to the inside, the first internal gear 9 furthermore serves to clamp the rolling-contact bearing 5 of the first planet carrier 4 against the second planet carrier 3.
Das erste Hohlrad 9 dient weiterhin dazu, radial innen das Wälzlager 5 des ersten Umlaufträgers 4 gegen den zweiten Umlaufträger 3 zu spannen.
EuroPat v2

The appropriate pulley 19', as previously described, is supported on the extension 53 by means of a rolling-contact bearing 54' of the electromagnetic coupling 60.
Die entsprechende Riemenscheibe 19' ist wie vorangegangen beschrieben, mittels eines Wälzlagers 54' der Elektromagnetkupplung 60 auf dem Fortsatz 53 abgestützt.
EuroPat v2