Translation of "Rolling-contact bearing" in German
The
rolling-contact
bearing
5
of
the
first
gear
stage
is
embodied
as
a
radial
ball
bearing.
Das
Wälzlager
5
der
ersten
Getriebestufe
ist
als
Radial-Kugellager
ausgeführt.
EuroPat v2
The
third
bearing
again
is
a
radial
bearing,
in
particular
a
rolling
contact
bearing.
Das
dritte
Lager
ist
wiederum
ein
Radiallager,
das
insbesondere
ein
Wälzlager
ist.
EuroPat v2
A
rolling-contact
bearing
242
is
inserted
into
a
central
passage
of
the
flange
241
.
In
einen
zentralen
Durchgang
des
Flansches
241
ist
ein
Wälzlager
242
eingesetzt.
EuroPat v2
The
nut
7
quasi
represents
the
inner
ring
of
the
planetary
rolling
contact
bearing
15
.
Die
Mutter
7
stellt
dabei
quasi
den
Innenring
des
Planetenwälzlagers
15
dar.
EuroPat v2
The
nut
is
thus
part
of
the
planetary
rolling
contact
bearing
and
provided
with
the
corresponding
ball
races.
Die
Mutter
ist
folglich
Teil
des
Planetenwälzlagers
und
mit
den
entsprechenden
Laufrillen
versehen.
EuroPat v2
The
outer
ring
of
rolling-contact
bearing
3
is
likewise
fastened
to
the
scanning
unit.
Der
Außenring
des
Wälzlagers
3
ist
ebenfalls
an
der
Abtasteinheit
fixiert.
EuroPat v2
The
use
of
a
rolling-contact
bearing
is
also
conceivable.
Es
ist
jedoch
auch
die
Verwendung
eines
Wälzlagers
denkbar.
EuroPat v2
The
rolling
contact
bearing
has
at
least
one
inner
running
track
and
one
outer
running
track.
Das
Wälzlager
weist
wenigstens
eine
Innenlaufbahn
und
eine
Außenlaufbahn
auf.
EuroPat v2
A
plurality
of
running
tracks
are
also
conceivable
in
the
rolling
contact
bearing.
Denkbar
sind
auch
mehrere
der
Laufbahnen
im
Wälzlager.
EuroPat v2
A
rolling
contact
bearing
32
which
receives
a
supporting
journal
30
is
inserted
into
the
bore
31.
In
die
Bohrung
31
ist
ein
Wälzlager
32
eingesetzt,
das
einen
Stützzapfen
30
aufnimmt.
EuroPat v2
Together
with
a
rolling-contact
bearing
or
a
friction
bearing,
the
inner
ring
may
form
a
preassemblable
unit.
Der
Innenring
kann
mit
einem
Wälzlager
oder
einem
Gleitlager
jeweils
eine
vormontierbare
Einheit
bilden.
EuroPat v2
According
to
a
preferred
embodiment
example,
the
first
bearing
is
a
radial
bearing,
in
particular
designed
as
a
rolling
contact
bearing.
Nach
einem
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
ist
das
erste
Lager
als
Radiallager,
insbesondere
als
Wälzlager
ausgebildet.
EuroPat v2
Arranged
between
the
flexible
unit
18
and
the
wave
generator
20
is
a
flexible
rolling-contact
bearing
22
.
Zwischen
der
flexiblen
Einheit
18
und
dem
Wellengenerator
20
ist
ein
flexibles
Wälzlager
22
angeordnet.
EuroPat v2
A
ring
40,
which
is
arranged
on
the
shaft
39,
is
connected
to
an
annular
rolling-contact
bearing
41
.
Ein
auf
der
Welle
39
angeordneter
Ring
40
ist
mit
einem
ringförmigen
Wälzlager
41
verbunden.
EuroPat v2
A
flexible
rolling-contact
bearing
24
is
arranged
between
the
flexible
unit
20
and
the
wave
generator
22
.
Zwischen
der
flexiblen
Einheit
20
und
dem
Wellengenerator
22
ist
ein
flexibles
Wälzlager
24
angeordnet.
EuroPat v2
Present
rolling-contact
bearing
3
exhibits
exceedingly
high
precision,
especially
with
regard
to
its
true
running.
Das
vorliegende
Wälzlager
3
weist
eine
überaus
hohe
Präzision
insbesondere
im
Hinblick
auf
seinen
Rundlauf
auf.
EuroPat v2
For
the
invention,
it
is
unimportant
whether
a
rolling
contact
bearing
or
a
sliding
bearing
is
used.
Für
die
Erfindung
ist
es
unerheblich,
ob
ein
Wälz-
oder
ein
Gleitlager
zur
Anwendung
kommt.
EuroPat v2
A
suitable
rolling-contact
bearing,
for
example
a
needle
bearing,
can
be
used
to
reduce
the
friction
between
the
sleeve
and
the
thrust
block.
Zur
Verringerung
der
Reibung
zwischen
der
Hülse
und
dem
Widerlager
kann,
wie
an
sich
bekannt,
ein
geeignetes
Wälzlager,
beispielsweise
ein
Nadellager,
Verwendung
finden.
EuroPat v2
On
the
inside
of
the
hood
50,
extensions
56,
56'
protrude
from
the
latter
and
enclose
an
outer
ring
57
of
a
rolling-contact
bearing
58,
via
which
the
drive
shaft
24
is
mounted
on
the
end
wall
28.
Auf
der
Innenseite
der
Haube
50
stehen
von
dieser
Fortsätze
56,
56'
ab,
die
einen
Aussenring
57
eines
Wälzlagers
58
umfassen,
über
welches
die
Antriebswelle
24
an
der
Seitenwand
28
gelagert
ist.
EuroPat v2
This
gives
the
advantage
that
the
first
internal
gear
9
is
automatically
centered
in
the
inner
race
of
the
rolling-contact
bearing
2.
Hierdurch
ergibt
sich
der
Vorteil,
daß
das
erste
Hohlrad
9
zwangsläufig
in
dem
Innenring
des
Wälzlagers
2
zentriert
ist.
EuroPat v2
Radially
to
the
inside,
the
first
internal
gear
9
furthermore
serves
to
clamp
the
rolling-contact
bearing
5
of
the
first
planet
carrier
4
against
the
second
planet
carrier
3.
Das
erste
Hohlrad
9
dient
weiterhin
dazu,
radial
innen
das
Wälzlager
5
des
ersten
Umlaufträgers
4
gegen
den
zweiten
Umlaufträger
3
zu
spannen.
EuroPat v2
The
appropriate
pulley
19',
as
previously
described,
is
supported
on
the
extension
53
by
means
of
a
rolling-contact
bearing
54'
of
the
electromagnetic
coupling
60.
Die
entsprechende
Riemenscheibe
19'
ist
wie
vorangegangen
beschrieben,
mittels
eines
Wälzlagers
54'
der
Elektromagnetkupplung
60
auf
dem
Fortsatz
53
abgestützt.
EuroPat v2