Translation of "Role profile" in German

Flexible edge protectors thus play a major role in HAPPICH’s profile business.
Der flexible Kantenschutz spielt also eine wichtige Rolle im Profilgeschäft von HAPPICH.
ParaCrawl v7.1

As this struggle shows, Ukraine has been obliged to assume a higher-profile role in European affairs.
Wie dieser Konflikt zeigt, muss die Ukraine eine deutlicher wahrnehmbare Rolle in europäischen Angelegenheiten spielen.
News-Commentary v14

Yet this role as high-profile flagship institution of Catholicism made it an easy target of anti-Catholicism.
Doch diese Rolle als hochkarätige Flaggschiff Institution des Katholizismus machte es ein leichtes Ziel von Antikatholizismus.
ParaCrawl v7.1

In addition, the high-profile role which Parliament will have in drafting the EU's annual work programme strengthens citizens' involvement in setting the priorities for European policies.
Zusätzlich wird die öffentlichkeitswirksame Rolle, die das Parlament bei der Ausarbeitung des EU-Jahresarbeitsprogramms spielt, die Beteiligung der Bürgerinnen und Bürger bei der Festsetzung von Prioritäten der europäischen Politik verstärken.
Europarl v8

At the same time, I feel that the European Union must continue to have an active, high-profile role in setting up and operating the UN Council.
Gleichzeitig bin ich der Ansicht, dass die Europäische Union bei der Schaffung und dem Tätigwerden des UN-Rates weiterhin eine aktive, sichtbare Rolle spielen muss.
Europarl v8

The European Union campaigned for the United Nations Human Rights Council (UNHRC) to be set up and has undertaken, along with Member States, to play an active, high-profile role to support an effective body which deals with the current challenges facing human rights.
Die Europäische Union hat sich für die Einrichtung des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen (UNHCR) eingesetzt und hat sich, zusammen mit Mitgliedstaaten, verpflichtet, eine aktive, sehr öffentliche Rolle zu spielen, um eine wirkungsvolle Einrichtung zu unterstützen, die sich mit den aktuellen Herausforderungen auseinandersetzt, denen die Menschenrechte gegenüberstehen.
Europarl v8

The resolution, which is supported by all the political groups, also makes it plain that the European Investment Bank must play a higher-profile role.
In der Entschließung, die von allen Parteien getragen wird, wird auch klargemacht, dass die Europäische Investitionsbank eine größere Rolle spielen muss.
Europarl v8

We are concerned at the new, high-profile role of the Council President and the proposed Foreign Minister and EU legal personality, which will enhance the perception that the EU is a state and will shortly be demanding membership of the UN Security Council.
Uns bereiten die neue, hoch angelegte Rolle des Ratspräsidenten, der Vorschlag für einen Außenminister und die Rechtspersönlichkeit der EU Sorgen, welche die Auffassung verstärken werden, dass es sich bei der EU im Grunde um einen Staat handelt, der in Kürze Mitgliedschaft im UN-Sicherheitsrat beantragen wird.
Europarl v8

Colter's highest profile role was in the film "Million Dollar Baby", in which he portrayed boxer Big Willie Little.
Colter hatte seine bekannteste Rolle im Film "Million Dollar Baby", in dem er den Boxer „Big Willie Little“ verkörperte.
Wikipedia v1.0

The key need is to professionalise the procurement function within the public sector through internal development and the recruitment of professionals, thereby raising the role and the profile of the function.
Am Wichtigsten ist es, die Auftragsvergabe im öffentlichen Sektor durch den internen Aufbau und die Einstellung von Fachleuten professionell zu gestalten und so die Bedeutung und das Profil der Auftragsvergabe anzuheben.
TildeMODEL v2018

The ongoing debate should mobilise all countries, given the increasingly high profile role played by education at national level.
An der laufenden Debatte sollten sich alle Länder beteiligen, da die Bildung auf einzelstaatlicher Ebene zunehmend an Bedeutung gewinne.
TildeMODEL v2018

In line with the Commission's work on corporate governance in the financial sector,16 it is proposed to strengthen these provisions with regard to the profile, role, responsibilities of both executive and non-executive directors and balance in the composition of management bodies.
Im Einklang mit der Arbeit der Kommission zur Corporate Governance im Finanzsektor16 wird vorgeschlagen, diese Bestimmungen hinsichtlich Profil, Rolle und Verantwortlichkeiten sowohl der Mitglieder mit Leitungsfunktionen als auch derjenigen mit Aufsichtsfunktionen und der Ausgewogenheit der Zusammensetzung der Leitungsorgane zu verschärfen.
TildeMODEL v2018

Such plans may address a wide range of issues linked to the future role and profile of the institutions, including the development of a coherent approach to the restructuring of curricula and degrees in line with the Bologna Declaration, the introduction of credit transfer systems compatible with the European Credit Transfer System, or the introduction of the Diploma Supplement;
Derartige Entwicklungspläne können ein breites Spektrum von Fragen im Zusammenhang mit der zukünftigen Rolle und dem zukünftigen Profil der Hochschulen abdecken, beispielsweise die Entwicklung eines kohärenten Ansatzes zur Neustrukturierung von Lehrplänen und Studienabschlüssen im Sinne der Erklärung von Bologna, die Einführung eines Systems zur Anrechnung von Studienleistungen im Einklang mit dem Europäischen System zur Anrechnung von Studienleistungen (ECTS) oder die Einführung des Diplomzusatzes („Diploma Supplement");
EUbookshop v2

We have on several occasions pointed to the need to enhance the role and profile of the European Union in international relations and, more particularly, in development cooperation policies, by continuing with and bolstering those policies of dialogue and multilateral cooperation which have, over the past twenty years, been the specific and positive contribution of the European Community.
Wir haben bereits mehrfach hervorgehoben, wie notwendig es ist, die Rolle und das Erscheinungsbild der Europäischen Union in den internationalen Beziehungen und insbesondere bei den Politiken der Entwicklungszusammenarbeit zu stärken und die Politik des Dialogs und der multilateralen Zusammen­arbeit, die in den letzten beiden Jahrzehnten ein spezifisches positives Merkmal der Europäischen Union war, fortzusetzen und aufzuwerten.
EUbookshop v2

The ESC advocates a higher profile role for the EP in these policies, even if they are not put on a Community-wide footing.
Der WSA tritt dafür ein, die Rolle des EP auf diesen Politik­feldern - auch wenn sie keine Gemeinschaftspolitiken werden sollten - zu verstärken.
TildeMODEL v2018

In line with the Commission's work on corporate governance in the financial sector, 16 it is proposed to strengthen these provisions with regard to the profile, role, responsibilities of both executive and non-executive directors and balance in the composition of management bodies.
Im Einklang mit der Arbeit der Kommission zur Corporate Governance im Finanzsektor 16 wird vorgeschlagen, diese Bestimmungen hinsichtlich Profil, Rolle und Verantwortlichkeiten sowohl der Mitglieder mit Leitungsfunktionen als auch derjenigen mit Aufsichtsfunktionen und der Ausgewogenheit der Zusammensetzung der Leitungsorgane zu verschärfen.
ParaCrawl v7.1

Teaching is sometimes overshadowed by research, but it plays a key role in the profile of a university.
Sie steht manchmal im Schatten der Forschung – und ist doch für das Profil einer Universität oder Hochschule maßgeblich: die Lehre.
ParaCrawl v7.1

During the negotiation preparations and in the negotiations themselves, which began on 30June 1970 in Luxembourg, Brandt and his Foreign Minister, Walter Scheel (FDP), played an important, albeit deliberately low-profile, role.
Bei der Vorbereitung der Verhandlungen und in den Verhandlungen selbst, die am 30. Juni 1970 in Luxemburg begannen, spielten Brandt und sein Außenminister Walter Scheel (FDP) eine wichtige, zumeist aber eine bewusst zurückhaltende Rolle.
ParaCrawl v7.1

Role specific allocation of script directory is possible in the User catalog by means of Role=xxx or Profile=xxx for a group of users (all those who possess a certain role or a certain authorization profile).
Die feste Zuordnung eines eigenen Skriptverzeichnisses kann im Benutzerkatalog erfolgen, indem durch Role=xxx oder Profile=xxx für eine Gruppe von Benutzern (alle Inhaber der Rolle oder des Berechtigungsprofils) die Skriptverzeichnisse zugeordnet werden.
ParaCrawl v7.1