Translation of "Rogatory letter" in German

The judge refused a letter rogatory.
Der Richter lehnt das Rechtshilfeersuchen ab.
OpenSubtitles v2018

To that end each Member State is to designate an authority that may be contacted in the event of difficulty with the execution of an urgent letter rogatory.
Zu diesem Zweck benennt jeder Mitgliedstaat eine Behörde, die im Falle von Schwierigkeiten bei der Erledigung von dringenden Rechtshilfeersuchen kontaktiert werden kann.
TildeMODEL v2018

The Judge's notification also stated that the court had granted a petition to send rogatory letters (letter of request) to the five defendants in China with questions relating to each individual's involvement in the persecution of Falun Gong.
In dem Bescheid des Richters war auch festgesetzt, dass das Gericht eine Petition bewilligt hat, Rechtshilfeersuchen (Bittschreiben) mit Fragen über die individuelle Mitwirkung jedes einzelnen bei der Verfolgung von Falun Gong, an die fünf Beschuldigten in China zu schicken.
ParaCrawl v7.1

In November 2010, a Geneva judge announced that a rogatory letter would shortly addressed be to the Guatemalan authorities.
Im November 2010 lässt ein Genfer Richter verlauten, dass ein Rechtshilfeersuchen an die guatemaltekischen Behörden adressiert würde.
ParaCrawl v7.1

On 11 November 2009, National Court Judge Ismael Moreno, who directs the Falun Gong movement lawsuit, issued a rogatory letter to China with the intention of questioning the five defendants.
Am 11. November 2009 veranlasste der Richter Isamel Moreno vom Nationalen Gerichtshof, der die Anklage der Falun Gong Bewegung leitet, dass ein Rechtshilfeersuchen nach China geschickt wurde mit dem Vorhaben, die fünf Angeklagten zu befragen.
ParaCrawl v7.1

In April 2011 an international rogatory letter was sent to Guatemala and it is expected to come back to the Genevan authorities at the beginning of Autumn 2011.
Im April 2011 wurde schließlich ein internationales Rechtshilfegesuch an Guatemala gestellt, dessen Antwort die Genfer Justiz zu Beginn des Herbsts 2011 erwartet.
ParaCrawl v7.1

The Judge’s notification also stated that the court had granted a petition to send rogatory letters (letter of request) to the five defendants in China with questions relating to each individual's involvement in the persecution of Falun Gong.
In dem Bescheid des Richters war auch festgesetzt, dass das Gericht eine Petition bewilligt hat, Rechtshilfeersuchen (Bittschreiben) mit Fragen über die individuelle Mitwirkung jedes einzelnen bei der Verfolgung von Falun Gong, an die fünf Beschuldigten in China zu schicken.
ParaCrawl v7.1

On 26 November 2009, judge Fernando Andreu of the of Central Court of Instruction Number 4 of Spain’s National Audience, sent out an International Rogatory Letter to the Iraqi authorities so that they would inform him whether there exists, or has previously existed, any legal procedure for the investigation of the alleged indiscriminate attacks against civilians on behalf of the Iraqi army which occurred on 28 and 29 July.
Am 26. November 2009 stellte der Richter Fernando Andreu des Obersten Untersuchungsgerichts in Strafsachen Nr. 4 in Madrid ein Rechtshilfegesuch an die irakischen Behörden. Damit fragte er an, ob gegenwärtig ein Gerichtsverfahren laufe oder angestrebt werde, das den Angriff der Zivilbevölkerung durch die irakische Armee vom 28. und 29. Juli 2009 untersuchen würde.
ParaCrawl v7.1

The European Judicial Network in criminal matters has developed a cover note for rogatory letters.
Das Europäische Justizielle Netz für Strafsachen hat ein Begleitschreiben zu Rechtshilfeersuchen ausgearbeitet.
EUbookshop v2

Letters rogatory should be addressed to the central authority designated by the Contracting State.
Die Rechtshilfeersuchen sind an die vom betreffenden Vertragsstaat bestimmte zentrale Behörde zu richten.
ParaCrawl v7.1

The three appointed full-time judges and the investigating police officers frequently address themselves to Rwanda in letters rogatory.
Die drei ernannten Vollzeitrichter und die ermittelnden Polizeibeamten wandten sich in Rechtshilfeersuchen häufig an Ruanda.
GlobalVoices v2018q4

The execution of letters rogatory shall not give rise to any charge of fees or to costs of any kind.
Für die Erledigung von Rechtshilfeersuchen dürfen keine Gebühren und Auslagen irgendwelcher Art erhoben werden.
DGT v2019

An information was laid in France and international letters rogatory were exchanged between national judicial authorities.
In Frankreich wurden gerichtliche Ermittlungen eingeleitet und internationale Rechtshilfeersuchen zwischen den nationalen Justizbehörden gestellt.
TildeMODEL v2018

OLAF and Member States cooperated in particular on the preparation and implementation of several letters rogatory.
So haben das OLAF und die Mitgliedstaaten insbesondere an der Vorbereitung und Ausführung mehrerer Rechtshilfeersuchen mitgewirkt.
TildeMODEL v2018

Letters rogatory shall be issued in the form of an order which shall contain the name, forenames, professional capacity and address of the witness or expert, set out the facts on which the witness or expert is to be examined, name the parties, their agents, advisers or lawyers, indicate their addresses and briefly describe the subject-matter of the proceedings.
Er fügt dem Rechtshilfeersuchen gegebenenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder -sprachen dieses Mitgliedstaats bei.
DGT v2019