Translation of "Rogatory letter" in German
The
judge
refused
a
letter
rogatory.
Der
Richter
lehnt
das
Rechtshilfeersuchen
ab.
OpenSubtitles v2018
To
that
end
each
Member
State
is
to
designate
an
authority
that
may
be
contacted
in
the
event
of
difficulty
with
the
execution
of
an
urgent
letter
rogatory.
Zu
diesem
Zweck
benennt
jeder
Mitgliedstaat
eine
Behörde,
die
im
Falle
von
Schwierigkeiten
bei
der
Erledigung
von
dringenden
Rechtshilfeersuchen
kontaktiert
werden
kann.
TildeMODEL v2018
The
Judge's
notification
also
stated
that
the
court
had
granted
a
petition
to
send
rogatory
letters
(letter
of
request)
to
the
five
defendants
in
China
with
questions
relating
to
each
individual's
involvement
in
the
persecution
of
Falun
Gong.
In
dem
Bescheid
des
Richters
war
auch
festgesetzt,
dass
das
Gericht
eine
Petition
bewilligt
hat,
Rechtshilfeersuchen
(Bittschreiben)
mit
Fragen
über
die
individuelle
Mitwirkung
jedes
einzelnen
bei
der
Verfolgung
von
Falun
Gong,
an
die
fünf
Beschuldigten
in
China
zu
schicken.
ParaCrawl v7.1
In
November
2010,
a
Geneva
judge
announced
that
a
rogatory
letter
would
shortly
addressed
be
to
the
Guatemalan
authorities.
Im
November
2010
lässt
ein
Genfer
Richter
verlauten,
dass
ein
Rechtshilfeersuchen
an
die
guatemaltekischen
Behörden
adressiert
würde.
ParaCrawl v7.1
On
11
November
2009,
National
Court
Judge
Ismael
Moreno,
who
directs
the
Falun
Gong
movement
lawsuit,
issued
a
rogatory
letter
to
China
with
the
intention
of
questioning
the
five
defendants.
Am
11.
November
2009
veranlasste
der
Richter
Isamel
Moreno
vom
Nationalen
Gerichtshof,
der
die
Anklage
der
Falun
Gong
Bewegung
leitet,
dass
ein
Rechtshilfeersuchen
nach
China
geschickt
wurde
mit
dem
Vorhaben,
die
fünf
Angeklagten
zu
befragen.
ParaCrawl v7.1
In
April
2011
an
international
rogatory
letter
was
sent
to
Guatemala
and
it
is
expected
to
come
back
to
the
Genevan
authorities
at
the
beginning
of
Autumn
2011.
Im
April
2011
wurde
schließlich
ein
internationales
Rechtshilfegesuch
an
Guatemala
gestellt,
dessen
Antwort
die
Genfer
Justiz
zu
Beginn
des
Herbsts
2011
erwartet.
ParaCrawl v7.1
The
Judge’s
notification
also
stated
that
the
court
had
granted
a
petition
to
send
rogatory
letters
(letter
of
request)
to
the
five
defendants
in
China
with
questions
relating
to
each
individual's
involvement
in
the
persecution
of
Falun
Gong.
In
dem
Bescheid
des
Richters
war
auch
festgesetzt,
dass
das
Gericht
eine
Petition
bewilligt
hat,
Rechtshilfeersuchen
(Bittschreiben)
mit
Fragen
über
die
individuelle
Mitwirkung
jedes
einzelnen
bei
der
Verfolgung
von
Falun
Gong,
an
die
fünf
Beschuldigten
in
China
zu
schicken.
ParaCrawl v7.1
On
26
November
2009,
judge
Fernando
Andreu
of
the
of
Central
Court
of
Instruction
Number
4
of
Spain’s
National
Audience,
sent
out
an
International
Rogatory
Letter
to
the
Iraqi
authorities
so
that
they
would
inform
him
whether
there
exists,
or
has
previously
existed,
any
legal
procedure
for
the
investigation
of
the
alleged
indiscriminate
attacks
against
civilians
on
behalf
of
the
Iraqi
army
which
occurred
on
28
and
29
July.
Am
26.
November
2009
stellte
der
Richter
Fernando
Andreu
des
Obersten
Untersuchungsgerichts
in
Strafsachen
Nr.
4
in
Madrid
ein
Rechtshilfegesuch
an
die
irakischen
Behörden.
Damit
fragte
er
an,
ob
gegenwärtig
ein
Gerichtsverfahren
laufe
oder
angestrebt
werde,
das
den
Angriff
der
Zivilbevölkerung
durch
die
irakische
Armee
vom
28.
und
29.
Juli
2009
untersuchen
würde.
ParaCrawl v7.1
The
European
Judicial
Network
in
criminal
matters
has
developed
a
cover
note
for
rogatory
letters.
Das
Europäische
Justizielle
Netz
für
Strafsachen
hat
ein
Begleitschreiben
zu
Rechtshilfeersuchen
ausgearbeitet.
EUbookshop v2
Letters
rogatory
should
be
addressed
to
the
central
authority
designated
by
the
Contracting
State.
Die
Rechtshilfeersuchen
sind
an
die
vom
betreffenden
Vertragsstaat
bestimmte
zentrale
Behörde
zu
richten.
ParaCrawl v7.1
The
three
appointed
full-time
judges
and
the
investigating
police
officers
frequently
address
themselves
to
Rwanda
in
letters
rogatory.
Die
drei
ernannten
Vollzeitrichter
und
die
ermittelnden
Polizeibeamten
wandten
sich
in
Rechtshilfeersuchen
häufig
an
Ruanda.
GlobalVoices v2018q4
The
execution
of
letters
rogatory
shall
not
give
rise
to
any
charge
of
fees
or
to
costs
of
any
kind.
Für
die
Erledigung
von
Rechtshilfeersuchen
dürfen
keine
Gebühren
und
Auslagen
irgendwelcher
Art
erhoben
werden.
DGT v2019
An
information
was
laid
in
France
and
international
letters
rogatory
were
exchanged
between
national
judicial
authorities.
In
Frankreich
wurden
gerichtliche
Ermittlungen
eingeleitet
und
internationale
Rechtshilfeersuchen
zwischen
den
nationalen
Justizbehörden
gestellt.
TildeMODEL v2018
OLAF
and
Member
States
cooperated
in
particular
on
the
preparation
and
implementation
of
several
letters
rogatory.
So
haben
das
OLAF
und
die
Mitgliedstaaten
insbesondere
an
der
Vorbereitung
und
Ausführung
mehrerer
Rechtshilfeersuchen
mitgewirkt.
TildeMODEL v2018
Letters
rogatory
shall
be
issued
in
the
form
of
an
order
which
shall
contain
the
name,
forenames,
professional
capacity
and
address
of
the
witness
or
expert,
set
out
the
facts
on
which
the
witness
or
expert
is
to
be
examined,
name
the
parties,
their
agents,
advisers
or
lawyers,
indicate
their
addresses
and
briefly
describe
the
subject-matter
of
the
proceedings.
Er
fügt
dem
Rechtshilfeersuchen
gegebenenfalls
eine
Übersetzung
in
die
Amtssprache
oder
-sprachen
dieses
Mitgliedstaats
bei.
DGT v2019