Translation of "Rod assembly" in German
By
virtue
of
the
bipartite
coupling
rod,
however,
automated
assembly
becomes
comparatively
simple.
Durch
die
zweigeteilte
Koppelstange
wird
eine
automatisierte
Montage
dagegen
vergleichsweise
einfach.
EuroPat v2
The
working
cylinder
and
the
piston
rod
can
have
a
channel
for
the
passage
of
the
rod
assembly.
Der
Arbeitszylinder
und
die
Kolbenstange
können
einen
Kanal
zum
Durchtritt
des
Gestänges
haben.
EuroPat v2
In
this
process,
the
automatic
clamping
device
clamps
the
rod
assembly
in
one
working
direction.
Die
automatische
Klemmvorrichtung
klemmt
dabei
das
Gestänge
in
einer
Arbeitsrichtung.
EuroPat v2
The
connecting
element
can
thereby
be
plugged
onto
the
piston
rod
for
easy
assembly.
Das
Verbindungselement
kann
dabei
für
eine
einfache
Montage
auf
die
Kolbenstange
aufgesteckt
sein.
EuroPat v2
The
rod
assembly
15
is
connected
to
shaft
5
.
Das
Gestänge
15
ist
mit
der
Welle
5
verbunden.
EuroPat v2
The
ground
treatment
device
can
for
example
be
a
spray
rod
assembly.
Die
Bodenbearbeitungsvorrichtung
kann
beispielsweise
ein
Spritzgestänge
sein.
EuroPat v2
Preferably,
the
rod
assembly
has
one
or
more
tubes.
Bevorzugt
weist
das
Gestänge
ein
oder
mehrere
Rohre
auf.
EuroPat v2
The
rod
assembly
can
be
arranged
at
least
in
part
inside
a
housing
of
the
add-on
unit,
for
example.
Das
Gestänge
kann
z.B.
wenigstens
teilweise
innerhalb
eines
Gehäuses
der
Anbaueinheit
angeordnet
sein.
EuroPat v2
In
this
way,
the
weight
of
the
individual
rod
sections
of
the
boring
rod
assembly
can
be
reduced.
Dadurch
kann
zum
einen
das
Gewicht
der
einzelnen
Gestängeschüsse
des
Bohrgestänges
reduziert
werden.
EuroPat v2
The
suspension
apparatus
is
preferably
fastened
to
the
rod
assembly.
Die
Einhängvorrichtung
ist
dabei
bevorzugt
am
Gestänge
befestigt.
EuroPat v2
The
second
part
of
the
rod
assembly
is
held
on
the
housing
by
the
guidance.
Der
zweite
Teil
des
Gestänges
wird
durch
die
Führung
am
Gehäuse
gehalten.
EuroPat v2
A
rod
assembly
is
arranged
at
least
in
part
inside
the
add-on
unit.
Innerhalb
der
Anbaueinheit
ist
ein
Gestänge
wenigstens
teilweise
angeordnet.
EuroPat v2
Such
a
recess
or
opening
is
for
example
required
for
the
through-passage
of
the
drill
rod
assembly.
Eine
solche
Aussparung
oder
Öffnung
ist
beispielsweise
für
den
Durchtritt
des
Bohrgestänges
erforderlich.
EuroPat v2
This
effect
upon
the
transmitter
cylinder
11
can
take
place
directly
or
via
a
rod
assembly.
Diese
Wirkung
auf
den
Geberzylinder
11
kann
direkt
oder
über
ein
Gestänge
erfolgen.
EuroPat v2
This
movement
is
transmitted
via
a
rod
assembly
to
the
heald
shaft.
Diese
wird
über
ein
Gestänge
auf
den
Webschaft
übertragen.
EuroPat v2