Translation of "Rod assembly" in German

By virtue of the bipartite coupling rod, however, automated assembly becomes comparatively simple.
Durch die zweigeteilte Koppelstange wird eine automatisierte Montage dagegen vergleichsweise einfach.
EuroPat v2

The working cylinder and the piston rod can have a channel for the passage of the rod assembly.
Der Arbeitszylinder und die Kolbenstange können einen Kanal zum Durchtritt des Gestänges haben.
EuroPat v2

In this process, the automatic clamping device clamps the rod assembly in one working direction.
Die automatische Klemmvorrichtung klemmt dabei das Gestänge in einer Arbeitsrichtung.
EuroPat v2

The connecting element can thereby be plugged onto the piston rod for easy assembly.
Das Verbindungselement kann dabei für eine einfache Montage auf die Kolbenstange aufgesteckt sein.
EuroPat v2

The rod assembly 15 is connected to shaft 5 .
Das Gestänge 15 ist mit der Welle 5 verbunden.
EuroPat v2

The ground treatment device can for example be a spray rod assembly.
Die Bodenbearbeitungsvorrichtung kann beispielsweise ein Spritzgestänge sein.
EuroPat v2

Preferably, the rod assembly has one or more tubes.
Bevorzugt weist das Gestänge ein oder mehrere Rohre auf.
EuroPat v2

The rod assembly can be arranged at least in part inside a housing of the add-on unit, for example.
Das Gestänge kann z.B. wenigstens teilweise innerhalb eines Gehäuses der Anbaueinheit angeordnet sein.
EuroPat v2

In this way, the weight of the individual rod sections of the boring rod assembly can be reduced.
Dadurch kann zum einen das Gewicht der einzelnen Gestängeschüsse des Bohrgestänges reduziert werden.
EuroPat v2

The suspension apparatus is preferably fastened to the rod assembly.
Die Einhängvorrichtung ist dabei bevorzugt am Gestänge befestigt.
EuroPat v2

The second part of the rod assembly is held on the housing by the guidance.
Der zweite Teil des Gestänges wird durch die Führung am Gehäuse gehalten.
EuroPat v2

A rod assembly is arranged at least in part inside the add-on unit.
Innerhalb der Anbaueinheit ist ein Gestänge wenigstens teilweise angeordnet.
EuroPat v2

Such a recess or opening is for example required for the through-passage of the drill rod assembly.
Eine solche Aussparung oder Öffnung ist beispielsweise für den Durchtritt des Bohrgestänges erforderlich.
EuroPat v2

This effect upon the transmitter cylinder 11 can take place directly or via a rod assembly.
Diese Wirkung auf den Geberzylinder 11 kann direkt oder über ein Gestänge erfolgen.
EuroPat v2

This movement is transmitted via a rod assembly to the heald shaft.
Diese wird über ein Gestänge auf den Webschaft übertragen.
EuroPat v2