Translation of "Robust recovery" in German

But a more robust and sustained recovery still faces many challenges.
Doch eine robustere, nachhaltigere Erholung steht noch immer vor vielen Herausforderungen.
News-Commentary v14

The euro area economy is experiencing a strong and robust recovery.
Die Wirtschaft des Euro-Gebiets erlebt einen starken und robusten Aufschwung.
TildeMODEL v2018

The emphasis was given to a robust recovery of the German economy.
Die Betonung lag insbesondere auf einem robusten Aufschwung der deutschen Volkswirtschaft.
ParaCrawl v7.1

While the US stock market has had a robust recovery, the real economy has remained in the doldrums.
Während sich der US-Aktienmarkt erheblich erholt hat, bleibt die Realwirtschaft in der Flaute.
News-Commentary v14

Neither can be ignored if robust recovery is to be achieved.
Wenn wir eine robuste Erholung wollen, dürfen wir weder das eine noch das andere ignorieren.
News-Commentary v14

These three areas are also three important bottlenecks that hinder a robust recovery.
Diese drei Bereiche sind ebenfalls drei enorme Engpässe, die eine kräftige Erholung behindern.
TildeMODEL v2018

A key ingredient to ensure a robust recovery process is a further relaxation of the monetary stance in the Community.
Ein Schlüsselelement für eine robuste Konjunkturerholung ist eine weitere Lockerung des geldpolitischen Kurses in der Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018

Such robust recovery depends on the timely implementation of a series of wide-ranging structural reforms.
Eine so kräftige Erholung hängt von der rechtzeitige Durchführung einer Reihe weitreichender Strukturreformen ab.
TildeMODEL v2018

But that does not mean that the global economy is set for a robust recovery any time soon.
Doch bedeutet das nicht, dass die Weltwirtschaft in nächster Zeit eine stabile Erholung hinlegen wird.
News-Commentary v14

But one can get back erased data by using a robust data recovery tool.
Aber man kann wieder durch die Verwendung eines robusten Datenrettungs-Tool gelöschte Daten zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

The most important one here, however, is to shape a macro-economic environment in Europe that will facilitate a continued, robust recovery.
Der wichtigste besteht hier jedoch darin, das makroökonomische Umfeld in Europa zu formen, das einen fortgesetzten, stabilen Aufschwung erleichtern wird.
Europarl v8

A more certain future would restore confidence, boosting private investment and ensuring a robust recovery.
Eine weniger ungewisse Zukunft würde das Vertrauen wiederherstellen, private Investitionen ankurbeln und eine robuste Erholung sicherstellen.
News-Commentary v14

Most important, robust recovery requires a degree of seriousness and constructive collaboration in Washington that seems elusive today.
Vor allem verlangt eine robuste Konjunkturerholung ein Maß an Ernsthaftigkeit und konstruktiver Zusammenarbeit in Washington, das derzeit schwer vorstellbar ist.
News-Commentary v14

That said, the US will probably muddle through another year, neither pushed over the cliff nor put on the road to robust recovery.
Trotzdem kann man annehmen, dass die USA sich wahrscheinlich ein weiteres Jahr durchwurschteln werden – dabei werden sie weder über die Klippe geschubst noch werden sie sich auf den Weg zu einer soliden Erholung machen.
News-Commentary v14

Thus, they promote gimmicks (zero interest rates and stimulus packages), rather than pressing for the detailed national policies that a robust investment recovery will require.
Und so tricksen sie (mit Nullzinssätzen und Stimuluspaketen) herum, anstatt sich für detaillierte nationale Maßnahmen einzusetzen, die Voraussetzung für eine robuste Investitionserholung sind.
News-Commentary v14

The progressive economist says that stimulus worked, staving off a much deeper recession – if not worse – but that the measures were too timid to generate a robust recovery.
Die progressiven Wirtschaftswissenschaftler sagen, dass die Konjunkturmaßnahmen funktioniert und eine wesentlich tiefere Rezession – wenn nicht Schlimmeres – abgewendet haben, die Maßnahmen jedoch zu zaghaft waren, um für eine kräftige Erholung zu sorgen.
News-Commentary v14

The UN Commission argues that addressing this old issue – raised more than 75 years ago by Keynes – is essential if we are to have a robust and stable recovery.
Die UNO-Kommission argumentiert, dass eine Inangriffnahme dieses alten, vor mehr als 75 Jahren von Keynes aufgeworfenen Problems unverzichtbar ist, wenn wir eine robuste und stabile Erholung haben wollen.
News-Commentary v14

Growth, it was thought, might slow slightly in 2011, but it would be a minor bump on the way to robust recovery.
Das Wachstum, so dachte man, könnte sich 2011 etwas verlangsamen, doch wäre das ein geringer Rückgang auf dem Weg zu einer stabilen Erholung.
News-Commentary v14

Those responsible for managing the 2008 recovery (the same individuals bearing culpability for the under-regulation of the economy in its pre-crisis days, to whom President Barack Obama inexplicably turned to fix what they had helped break) found the idea of secular stagnation attractive, because it explained their failures to achieve a quick, robust recovery.
Diejenigen, die für die Erholung 2008 zuständig waren (die Gleichen, die auch die Schuld an der Unterregulierung der Wirtschaft in der Zeit vor der Krise trugen und an die sich Präsident Barack Obama unerklärlicherweise wandte, um einen Schaden zu reparieren, den sie selbst mitverursacht hatten) – diese Menschen also, fanden die Idee einer säkularen Stagnation durchaus attraktiv, weil man so erklären konnte, warum eine rasche und robuste Erholung nicht gelang.
News-Commentary v14

The consensus at the time, of course, was that a robust “V-shaped” recovery was around the corner, and it was foolish to embrace inflation heterodoxy.
Freilich war man sich zu diesem Zeitpunkt einig, dass eine robuste „V-förmige“ Erholung praktisch vor der Tür stand und es töricht wäre, über ketzerische Inflationslehren nachzudenken.
News-Commentary v14

These are questions for a later day – at least in many countries, prospects of a robust recovery are, at best, a year or two away.
Dieses sind Fragen für später – jedenfalls ist die Aussicht auf eine nachhaltige Erholung in vielen Ländern im besten Fall noch ein oder zwei Jahre entfernt.
News-Commentary v14

First, confidence and risk aversion are fickle, and bouts of renewed volatility may occur if macroeconomic and financial data were to surprise on the downside – as they may if a near-term and robust global recovery (which many people expect) does not materialize.
Erstens sind Vertrauen und Risikoaversion labil und es könnte zu Perioden erneuter Volatilität kommen, wenn makroökonomische und finanzielle Daten wider Erwarten schlecht ausfallen – wie es passieren könnte, wenn eine kurzfristige und robuste globale Erholung (die viele erwarten) doch nicht eintritt.
News-Commentary v14

As the euro remains strong relative to the dollar in 2004, America's trade deficit will moderate, but at the cost of making a robust European recovery all the more difficult.
Die fortgesetzte Stärke des Euro gegenüber dem Dollar im Jahr 2004, wird das amerikanische Handelsdefizit zwar abmildern, aber eine nachhaltige Erholung in Europa umso schwieriger machen.
News-Commentary v14

So, too, those responsible for managing the 2008 crisis cannot be credited with creating a robust, inclusive recovery.
Auch den für die Bewältigung der Krise von 2008 Verantwortlichen kann man nicht zugutehalten, dass sie eine robuste, alle Gesellschaftsschichten umfassende Erholung herbeigeführt hätten.
News-Commentary v14