Translation of "Road structure" in German

My government can resolve this road structure problem with all of our neighbouring countries.
Meine Regierung kann das Problem dieses Straßennetzes mit allen Nachbarländern lösen.
Europarl v8

The stiffness of the entire road structure is ascertained via the measured depressions of the depression trough.
Über die gemessenen Einsenkungen der Einsenkungsmulde wird die Steifigkeit des gesamten Straßenaufbaus ermittelt.
EuroPat v2

The material properties of a road structure are usually consistent over a large region.
Die Materialeigenschaften eines Straßenaufbaus sind üblicherweise über einen größeren Bereich gleichbleibend.
EuroPat v2

The elements of a road structure are classified using a catalogue of element and construction types.
Die Struktur einer Kunstbaute wird als Hierarchie von Infrastrukturobjekten abgebildet.
ParaCrawl v7.1

The goal of maintenance planning at the project level is the determination of the optimal maintenance interventions for every road structure under consideration.
Ziel der Erhaltungsplanung auf Projektebene ist die Ermittlung der optimalen Erhaltungsvariante für jede berücksichtigte Kunstbaute.
ParaCrawl v7.1

In this process of change, we are not just seeking political interaction, and understanding amongst countries, but also integration, by providing my country with a road structure.
In diesem Prozess des Wandels streben wir nicht nur politisches Zusammenwirken und Verständigung zwischen den Ländern an, sondern auch Integration durch den Bau eines Straßennetzes für mein Land.
Europarl v8

The provisions on the dissemination of the statistical results in respect of the carriage of goods by road, including the structure and content of the results to be disseminated, shall be laid down in accordance with the procedure specified in Article 10.
Die Bestimmungen über die Verbreitung der statistischen Ergebnisse in bezug auf den Güterkraftverkehr, einschließlich der Struktur und des Inhalts der zu verbreitenden Ergebnisse, werden nach dem Verfahren des Artikels 10 festgelegt.
JRC-Acquis v3.0

The provisions on the dissemination of statistical results in respect of the carriage of goods by road, including the structure and content of the results to be disseminated, shall be laid down in accordance with the management procedure referred to in Article 11 (2).
Die Bestimmungen über die Verbreitung der statistischen Ergebnisse in Bezug auf den Güterkraftverkehr, einschließlich der Struktur und des Inhalts der zu verbreitenden Ergebnisse, werden nach dem in Artikel 11 Absatz 2 genannten Verwaltungsverfahren festgelegt.
TildeMODEL v2018

The provisions on the dissemination of statistical results in respect of the carriage of goods by road, including the structure and content of the results to be disseminated, shall be laid down in accordance with the management procedure referred to in Article 8(2).
Die Bestimmungen über die Verbreitung der statistischen Ergebnisse in Bezug auf den Güterkraftverkehr, einschließlich der Struktur und des Inhalts der zu verbreitenden Ergebnisse, werden nach dem in Artikel 8 Absatz 2 genannten Verwaltungsverfahren festgelegt.
TildeMODEL v2018

The provisions on the dissemination of statistical results in respect of the carriage of goods by road, including the structure and content of the results to be disseminated, shall be adopted in accordance with the management procedure referred to in Article 10(2).’;
Die Bestimmungen über die Verbreitung der statistischen Ergebnisse in Bezug auf den Güterkraftverkehr, einschließlich der Struktur und des Inhalts der zu verbreitenden Ergebnisse, werden nach dem in Artikel 10 Absatz 2 genannten Verwaltungsverfahren erlassen.“
DGT v2019

The Commission shall, by means of implementing acts, adopt rules on the dissemination of statistical results in respect of the carriage of goods by road, including the structure and content of the results to be disseminated.
Die Kommission erlässt auf dem Wege von Durchführungsrechtsakten Regeln für die Verbreitung der statistischen Ergebnisse in Bezug auf den Güterkraftverkehr, einschließlich der Struktur und des Inhalts der zu verbreitenden Ergebnisse.
DGT v2019

The provisions on the dissemination of statistical results in respect of the carriage of goods by road, including the structure and content of the results to be disseminated, shall be laid down in accordance with the procedure referred to in Article 10(2).
Die Bestimmungen über die Verbreitung der statistischen Ergebnisse in Bezug auf den Güterkraftverkehr, einschließlich der Struktur und des Inhalts der zu verbreitenden Ergebnisse, werden nach dem Verfahren des Artikels 10 Absatz 2 festgelegt.“
TildeMODEL v2018

Geonet can be used as a kind of filling layers for stabilization, detritus separation, horizontal drainage cushion, underwater drainage constructure and slope road protection structure in building roads, railway, ports, airports, mining, hydro-power engineering projects.
Geonet kann als eine Art Füllschichten zur Stabilisierung, Detritus Trennung, horizontale Entwässerung Kissen, Unterwasser Entwässerung Constructure und Piste Straßenschutzstruktur in Bau Straßen, Eisenbahn, Häfen, Flughäfen, Bergbau, Wasserkraft-Projekte verwendet werden.
CCAligned v1

These decisions are made using condition data, which is collected over the lifecycle of a road structure.
Diese Entscheidungen trifft man anhand der Überwachungs- und Überprüfungsergebnisse, welche während des Lebenszyklus einer Kunstbaute gesammelt werden.
ParaCrawl v7.1

As a result of the underdeveloped road structure, the lack of the railway, its large distance from any cities, and the one-sided agricultural production, this historic settlement with its cultural traditions was pushed back to worse and worse situations.
Die schlechten Straßen, das Fehlen der Eisenbahnverbindung, die große Entfernung von den Städten und nicht zuletzt die einseitige landwirtschaftlichen Produktion trugen dazu bei, dass die kulturell und geschichtlich bedeutende Ortschaft immer mehr in eine benachteiligte Situation geriet.
ParaCrawl v7.1