Translation of "Road divider" in German
The
spirit
road
divides.
Die
Straße
der
Geister
teilt
sich.
OpenSubtitles v2018
The
road
network
is
divided
into
motorways
and
other
roads.
Das
Straßennetz
ist
in
Autobahnen
und
sonstige
Straßen
unterteilt.
EUbookshop v2
Roads
are
divided
into
motorways
and
otherroads.
Die
Straßen
sind
in
Autobahnen
und
andere
Straßen
untergliedert.
EUbookshop v2
After
a
few
metres
the
road
divides.
Schon
nach
einigen
Metern
teilt
der
Weg
sich.
ParaCrawl v7.1
To
be
able
to
transport
this
lattice
piece
on
the
road,
it
is
divided
in
two.
Um
dieses
Gitterstück
auf
der
Straße
transportieren
zu
können,
wird
es
zweigeteilt.
EuroPat v2
Only
main
road
divides
house
and
the
seafront.
Nur
Hauptstraße
trennt
Haus
und
Meer.
ParaCrawl v7.1
The
road
divides
at
this
place.
An
dieser
Stelle
teilt
sich
der
Weg.
ParaCrawl v7.1
When
the
road
divides,
keep
right
down
the
hill.
Wenn
sich
die
Straße
gabelt
rechts
halten
den
Hügel
hinunter.
ParaCrawl v7.1
Two
roads
divided
them
into
four
districts,
which
in
turn
were
divided
into
5
smaller
sectors
and
thus
ordered
the
entire
city
in
20
sectors.
Zwei
Straßen
teilte
sie
in
vier
Stadtteile,
die
wiederum
in
5
kleiner
Sektoren
geteilt
waren
und
somit
die
ganze
Stadt
in
20
Sektoren
ordnete.
Wikipedia v1.0
Was
I
who
I
had
been
before
the
crash,
before
this
road
divided
my
life
like
the
spine
of
an
open
book?
War
ich
derselbe
wie
vor
dem
Unfall,
bevor
diese
Straße
mein
Leben
wie
den
Rücken
eines
offenen
Buches
teilte?
TED2020 v1
The
northern
part
of
Fünfhaus,
north
from
Hütteldorfer
road,
divided
in
turn
into
Schmelz
with
the
University
Sports
Institute
and
the
Kleingarten
area,
the
adjacent
east
Nibelungen
quarter
and
the
area
of
Neu-Fünfhaus,
which
encloses
the
two
regions.
Der
nördliche
Teil
von
Fünfhaus
nördlich
der
Hütteldorfer
Straße
gliedert
sich
wiederum
in
die
Schmelz
mit
dem
Universitätssportinstitut
und
der
Kleingartenanlage,
das
östlich
angrenzende
Nibelungenviertel
und
dem
Gebiet
von
Neu-Fünfhaus,
das
die
beiden
Gebiete
umschließt.
Wikipedia v1.0
The
road
map
is
divided
into
subregions,
two
of
which
subregions
24
and
26
are
shown
in
the
lower
level.
Das
Straßennetz
ist
in
Teilgebiete
aufgeteilt,
von
denen
zwei
Teilgebiete
24
und
26
in
der
unteren
Ebene
dargestellt
sind.
EuroPat v2
It's
the
last
place
before
this
road
divides,
and
they
start
taking
ground
faster
than
we
can
keep
up.
Das
ist
die
letzte
Stelle,
wo
diese
Straße
sich
teilt...
und
sie
anfangen,
Land
schneller
einnehmen
als
wir
halten
zu
können.
OpenSubtitles v2018
The
upper
Aosta
Valley
is
the
traditional
southern
starting-point
for
the
tracks,
then
roads,
which
divided
here
to
lead
over
the
Alpine
passes.
Die
Upper
Aosta
Senke
ist
der
traditionelle
südliche
Ausgangspunkt
für
die
Schienen,
dann
die
Straßen,
die
sich
hier
teilten,
um
über
den
alpinen
Durchläufen
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
The
main
road
divides
it
into
two
territories:
the
one,
towards
Caldera,
has
impressive
underground
edifices,
while
the
other
is
adorned
with
captain-houses
(capetanospita).
Die
Hauptstraße
teilt
es
in
zwei
Gebiete:
das
eine
in
Richtung
Caldera
hat
beeindruckende
unterirdische
Gebäude,
während
das
andere
mit
Kapitänshäusern
(capetanospita)
geschmückt
ist.
ParaCrawl v7.1