Translation of "Road divider" in German

The spirit road divides.
Die Straße der Geister teilt sich.
OpenSubtitles v2018

The road network is divided into motorways and other roads.
Das Straßennetz ist in Autobahnen und sonstige Straßen unterteilt.
EUbookshop v2

Roads are divided into motorways and otherroads.
Die Straßen sind in Autobahnen und andere Straßen untergliedert.
EUbookshop v2

After a few metres the road divides.
Schon nach einigen Metern teilt der Weg sich.
ParaCrawl v7.1

To be able to transport this lattice piece on the road, it is divided in two.
Um dieses Gitterstück auf der Straße transportieren zu können, wird es zweigeteilt.
EuroPat v2

Only main road divides house and the seafront.
Nur Hauptstraße trennt Haus und Meer.
ParaCrawl v7.1

The road divides at this place.
An dieser Stelle teilt sich der Weg.
ParaCrawl v7.1

When the road divides, keep right down the hill.
Wenn sich die Straße gabelt rechts halten den Hügel hinunter.
ParaCrawl v7.1

Two roads divided them into four districts, which in turn were divided into 5 smaller sectors and thus ordered the entire city in 20 sectors.
Zwei Straßen teilte sie in vier Stadtteile, die wiederum in 5 kleiner Sektoren geteilt waren und somit die ganze Stadt in 20 Sektoren ordnete.
Wikipedia v1.0

Was I who I had been before the crash, before this road divided my life like the spine of an open book?
War ich derselbe wie vor dem Unfall, bevor diese Straße mein Leben wie den Rücken eines offenen Buches teilte?
TED2020 v1

The northern part of Fünfhaus, north from Hütteldorfer road, divided in turn into Schmelz with the University Sports Institute and the Kleingarten area, the adjacent east Nibelungen quarter and the area of Neu-Fünfhaus, which encloses the two regions.
Der nördliche Teil von Fünfhaus nördlich der Hütteldorfer Straße gliedert sich wiederum in die Schmelz mit dem Universitätssportinstitut und der Kleingartenanlage, das östlich angrenzende Nibelungenviertel und dem Gebiet von Neu-Fünfhaus, das die beiden Gebiete umschließt.
Wikipedia v1.0

The road map is divided into subregions, two of which subregions 24 and 26 are shown in the lower level.
Das Straßennetz ist in Teilgebiete aufgeteilt, von denen zwei Teilgebiete 24 und 26 in der unteren Ebene dargestellt sind.
EuroPat v2

It's the last place before this road divides, and they start taking ground faster than we can keep up.
Das ist die letzte Stelle, wo diese Straße sich teilt... und sie anfangen, Land schneller einnehmen als wir halten zu können.
OpenSubtitles v2018

The upper Aosta Valley is the traditional southern starting-point for the tracks, then roads, which divided here to lead over the Alpine passes.
Die Upper Aosta Senke ist der traditionelle südliche Ausgangspunkt für die Schienen, dann die Straßen, die sich hier teilten, um über den alpinen Durchläufen zu führen.
ParaCrawl v7.1

The main road divides it into two territories: the one, towards Caldera, has impressive underground edifices, while the other is adorned with captain-houses (capetanospita).
Die Hauptstraße teilt es in zwei Gebiete: das eine in Richtung Caldera hat beeindruckende unterirdische Gebäude, während das andere mit Kapitänshäusern (capetanospita) geschmückt ist.
ParaCrawl v7.1