Translation of "Risk rating" in German
The
risk
rating
shall
be
calculated
using
the
following
formulas:
Die
Risikoeinstufung
wird
nach
folgender
Formel
berechnet:
TildeMODEL v2018
The
roadside
inspections
should
be
implemented
via
a
risk
rating
system.
Die
Unterwegskontrollen
sollten
mittels
eines
Systems
für
die
Risikoeinstufung
durchgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
This
shall
only
apply
for
the
calculation
of
the
overall
risk
rating.
Dies
gilt
nur
für
die
Berechnung
der
allgemeinen
Risikoeinstufung.
TildeMODEL v2018
Undertakings
with
a
high
risk
rating
shall
be
checked
more
closely
and
more
often.
Unternehmen
mit
einer
hohen
Risikoeinstufung
werden
strenger
und
häufiger
geprüft.
DGT v2019
No
risk
rating
is
available,
but
they
provide
great
information
about
the
borrower.
Es
ist
keine
Risikobewertung
verfügbar,
jedoch
werden
hervorragende
Informationen
zum
Kreditnehmer
angezeigt.
CCAligned v1
Vulnerability
in
isolation
is
just
one
aspect
of
an
McAfee
risk
rating.
Die
Schwachstelle
an
sich
ist
nur
ein
Aspekt
einer
Risikobewertung
durch
McAfee.
ParaCrawl v7.1
At
a
later
date
the
risk
rating
will
be
possible
on
the
basis
of
any
desired
Spread.
Zu
einem
späteren
Zeitpunkt
wird
die
Risikobewertung
auf
Basis
beliebiger
Spreads
ermöglicht
werden.
ParaCrawl v7.1
They
have
generally
been
considered
low
credit
risk
by
rating
agencies
and
market
participants.
Das
Kreditrisiko
solcher
Weiterverbriefungen
wurde
von
den
Ratingagenturen
und
Marktteilnehmern
generell
als
niedrig
eingeschätzt.
TildeMODEL v2018
As
a
consequence,
the
methodologies
primarily
rely
on
proper
risk
assessment
through
rating.
Deshalb
stützen
sich
die
Methoden
in
erster
Linie
auf
die
ordnungsgemäße
Risikobewertung
durch
Ratings.
TildeMODEL v2018
It
does
not
prohibit
the
use
of
gender
as
a
risk-rating
factor
in
general.
Dies
bedeutet
jedoch
nicht,
dass
die
Berücksichtigung
des
Geschlechts
bei
der
Risikobewertung
generell
verboten
wäre.
TildeMODEL v2018
They
have
generally
been
considered
low
credit
risk
by
rating
agencies
and
market
participants
.
Das
Kreditrisiko
solcher
Weiterverbriefungen
wurde
von
den
Ratingagenturen
und
Marktteilnehmern
generell
als
niedrig
eingeschätzt
.
ECB v1
The
flat
rate
model
provides
a
fixed
insurance
rate
irrespective
of
the
driver's
risk
rating
or
claims
history.
Das
Flat-Rate-Modell
bietet,
ungeachtet
der
Risikobewertung
des
Fahrers
oder
des
Schadensverlaufes,
einen
fixen
Versicherungspreis.
ParaCrawl v7.1