Translation of "Risk rating" in German

The risk rating shall be calculated using the following formulas:
Die Risikoeinstufung wird nach folgender Formel berechnet:
TildeMODEL v2018

The roadside inspections should be implemented via a risk rating system.
Die Unterwegskontrollen sollten mittels eines Systems für die Risikoeinstufung durchgeführt werden.
TildeMODEL v2018

This shall only apply for the calculation of the overall risk rating.
Dies gilt nur für die Berechnung der allgemeinen Risikoeinstufung.
TildeMODEL v2018

Undertakings with a high risk rating shall be checked more closely and more often.
Unternehmen mit einer hohen Risikoeinstufung werden strenger und häufiger geprüft.
DGT v2019

No risk rating is available, but they provide great information about the borrower.
Es ist keine Risikobewertung verfügbar, jedoch werden hervorragende Informationen zum Kreditnehmer angezeigt.
CCAligned v1

Vulnerability in isolation is just one aspect of an McAfee risk rating.
Die Schwachstelle an sich ist nur ein Aspekt einer Risikobewertung durch McAfee.
ParaCrawl v7.1

At a later date the risk rating will be possible on the basis of any desired Spread.
Zu einem späteren Zeitpunkt wird die Risikobewertung auf Basis beliebiger Spreads ermöglicht werden.
ParaCrawl v7.1

They have generally been considered low credit risk by rating agencies and market participants.
Das Kreditrisiko solcher Weiterverbriefungen wurde von den Ratingagenturen und Marktteilnehmern generell als niedrig eingeschätzt.
TildeMODEL v2018

As a consequence, the methodologies primarily rely on proper risk assessment through rating.
Deshalb stützen sich die Methoden in erster Linie auf die ordnungsgemäße Risikobewertung durch Ratings.
TildeMODEL v2018

It does not prohibit the use of gender as a risk-rating factor in general.
Dies bedeutet jedoch nicht, dass die Berücksichtigung des Geschlechts bei der Risikobewertung generell verboten wäre.
TildeMODEL v2018

They have generally been considered low credit risk by rating agencies and market participants .
Das Kreditrisiko solcher Weiterverbriefungen wurde von den Ratingagenturen und Marktteilnehmern generell als niedrig eingeschätzt .
ECB v1

The flat rate model provides a fixed insurance rate irrespective of the driver's risk rating or claims history.
Das Flat-Rate-Modell bietet, ungeachtet der Risikobewertung des Fahrers oder des Schadensverlaufes, einen fixen Versicherungspreis.
ParaCrawl v7.1