Translation of "Risk management capabilities" in German

Updating the IT infrastructure should also be a priority in order to substantially develop financial institutions' risk management capabilities and allow risk information to be circulated in good time.
Die Modernisierung der Computerinfrastruktur sollte ebenfalls eine Priorität sein, um die Risikomanagementkapazitäten der Finanzinstitute deutlich zu erweitern und die rechtzeitige Übermittlung risikorelevanter Informationen zu ermöglichen.
TildeMODEL v2018

Building on the recommendations of the 2013 external audit of the existing government-sponsored credit lines, the authorities are implementing the measures aiming to improve the performance and the governance of those instruments including risk management capabilities and practices.
Gestützt auf die Empfehlungen der im Jahr 2013 durchgeführten externen Prüfung der bestehenden staatlich geförderten Kreditlinien führen die Behörden Maßnahmen zur Verbesserung der Leistungsfähigkeit und Steuerung dieser Instrumente durch, einschließlich der Kapazitäten und Praktiken für das Risikomanagement.
DGT v2019

Therefore, the Union Mechanism should include a general framework for the sharing of information on risks and risk management capabilities without prejudice to Article 346 TFEU, which guarantees that no Member State should be obliged to supply information, the disclosure of which it considers contrary to the essential interests of its security.
Daher sollte das Unionsverfahren einen allgemeinen Rahmen für den Austausch von Informationen über Risiken und Risikomanagementfähigkeiten unbeschadet des Artikels 346 AEUV umfassen, nach dem ein Mitgliedstaat nicht verpflichtet ist, Auskünfte zu erteilen, deren Preisgabe seines Erachtens seinen wesentlichen Sicherheitsinteressen widerspricht.
DGT v2019

Possible areas could cover commitments by a certain date to develop and implement integrated risk assessment and assessment of risk management capabilities (as already envisaged in the EU civil protection legislation) or other result oriented actions (making sure that all citizens, including vulnerable people have access to early warning and risk information, that newly built infrastructure, including hospitals, health facilities, schools can withstand disaster; that the percentage of the people and infrastructure exposed to hazards is reduced).
Sie könnten beispielsweise die Verpflichtung betreffen, bis zu einem bestimmten Termin Kapazitäten für die integrierte Risikobewertung und die Beurteilung des Risikomanagements aufzubauen und einzusetzen (wie bereits in den EU-Rechtsvorschriften zum Katastrophenschutz vorgesehen) oder andere ergebnisorientierte Maßnahmen zu ergreifen (Gewährleistung des Zugangs aller Bürger, einschließlich der gefährdeten Bevölkerungsgruppen, zu Frühwarnsystemen und Risikoinformationen, der Resilienz von neu errichteten Infrastrukturen wie Krankenhäusern, Gesundheitseinrichtungen oder Schulen gegenüber Katastrophen sowie der Verringerung des Anteils der Menschen und Infrastrukturen, die Gefahren ausgesetzt sind).
TildeMODEL v2018

Modern risk management integrates the capabilities, methods, processes and tools that empower organizations to reach their goals reliably and cope with uncertainty.
Ein modernes Risikomanagement ist eine integrierte Sammlung von Fähigkeiten, Methoden, Prozessen und Tools, die Organisationen befähigen, gesteckte Ziele verlässlich zu erreichen und mit Unsicherheit umzugehen.
CCAligned v1

The company has grown into a global supplier of solutions that combine EA management with extensive risk management capabilities.
Das Unternehmen hat sich seither zu einem globalen Anbieter von Lösungen entwickelt, die EA-Management mit extensivem Risikomanagement verbinden.
ParaCrawl v7.1

In this context, it is necessary that standard setters and authorities develop transition plans and timetables to enable the removal or replacement of references to CRAs' ratings wherever possible and the associated enhancement in risk management capabilities to be safely introduced.
Diesbezüglich ist es erforderlich, dass Standardsetzer und Behörden Übergangspläne und Zeitpläne aufstellen, welche soweit möglich die Streichung oder den Ersatz der Bezugnahmen auf Ratings von Ratingagenturen sowie die damit ver­ bundene Einführung größerer Risikomanagementkapazitäten ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

Voluntary peer reviews are recognised as an essential element to improve the risk-management capability of Member States.
Freiwillige gegenseitige Begutachtungen werden als wesentliches Element zur Verbesserung der Risikomanagementkapazitäten der Mitgliedstaaten anerkannt.
TildeMODEL v2018

The new CAP should take account of the specific character of agriculture, providing a set of tools for market regulation and risk management, capable of ensuring proper market functioning and stability of agricultural production.
Die neue GAP sollte die besonderen Eigenschaften der Landwirtschaft berücksichtigen, eine Reihe von Instrumenten zur Marktregulierung und zum Risikomanagement zur Verfügung stellen, und in der Lage sein, ein ordnungsgemäßes Funktionieren des Marktes und die Stabilität der Agrarproduktion zu gewährleisten.
Europarl v8

From this perspective, risk assessments, risk management planning, the assessment of the risk management capability conducted by each Member State at national or appropriate sub-national level involving, as appropriate, other relevant services, an overview of risks prepared at Union level, and peer reviews are essential to ensure an integrated approach to disaster management, linking risk prevention, preparedness and response actions.
In diesem Zusammenhang sind Risikobewertungen, Risikomanagementplanung, die Bewertung der Risikomanagementfähigkeit eines jeden Mitgliedstaats auf nationaler oder geeigneter subnationaler Ebene unter Beteiligung gegebenenfalls anderer einschlägiger Dienststellen, eine auf Unionsebene erstellte Risikoübersicht und gegenseitige Begutachtungen wesentliche Voraussetzungen für ein integriertes Konzept des Katastrophenmanagements, bei dem Risikopräventions-, Vorsorge- und Bewältigungsmaßnahmen miteinander verbunden werden.
DGT v2019

The Commission has developed Risk Assessment and Mapping Guidelines for Disaster Management20 as well as Guidelines on the Assessment of Member States’ Risk management capability, and conducted risk assessments on explosives in air cargo from third countries and on passenger checks at airports in Member States.
Sie hat Richtlinien zur Bewertung und Kartierung von Risiken im Bereich des Katastrophenschutzes20 sowie Leitlinien zur Bewertung der Risikomanagementfähigkeit der Mitgliedstaaten ausgearbeitet und Risikobewertungen in Bezug auf Explosivstoffe in Luftfracht aus Drittstaaten und auf Personenkontrollen an Flughäfen in den Mitgliedstaaten durchgeführt.
TildeMODEL v2018

In its statement, Moody's put positive emphasis on the Bank's improved earnings position and risk manage-ment capabilities and important strategic initiatives, in particular concerning our retail network.
In seiner Stellungnahme hebt Moody's die verbesserte Ertragslage und die Risikomanagementfähigkeiten sowie wesentliche strategische Initiativen, insbesondere in Bezug auf unser Filialnetz, positiv hervor.
ParaCrawl v7.1

This realisation prompted the MoD to invest in a tool to measure risk management capability and identify actions for improvement.
Diese Feststellung veranlasste das Verteidigungsministerium, in ein Tool zu investieren, mit dem die Leistungsfähigkeit des Risikomanagements gemessen und auch die nötigenfalls zu verbessernden Aktionen identifiziert werden können.
ParaCrawl v7.1

Make better informed decisions based on risk and opportunities, by giving your IT Risk Managers the capability to affect strategic decisions and share key information though a common database.
Treffen Sie in Bezug auf Risiken und Möglichkeiten Ihre Entscheidungen auf einer verbesserten Entscheidungsgrundlage. Dies gibt Ihren IT-Risikomanagern die Möglichkeit, strategische Entscheidungen zu beeinflussen und wichtige Informationen über eine gemeinsame Datenbank zu teilen.
ParaCrawl v7.1