Translation of "Risk management capabilities" in German
Updating
the
IT
infrastructure
should
also
be
a
priority
in
order
to
substantially
develop
financial
institutions'
risk
management
capabilities
and
allow
risk
information
to
be
circulated
in
good
time.
Die
Modernisierung
der
Computerinfrastruktur
sollte
ebenfalls
eine
Priorität
sein,
um
die
Risikomanagementkapazitäten
der
Finanzinstitute
deutlich
zu
erweitern
und
die
rechtzeitige
Übermittlung
risikorelevanter
Informationen
zu
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
Building
on
the
recommendations
of
the
2013
external
audit
of
the
existing
government-sponsored
credit
lines,
the
authorities
are
implementing
the
measures
aiming
to
improve
the
performance
and
the
governance
of
those
instruments
including
risk
management
capabilities
and
practices.
Gestützt
auf
die
Empfehlungen
der
im
Jahr
2013
durchgeführten
externen
Prüfung
der
bestehenden
staatlich
geförderten
Kreditlinien
führen
die
Behörden
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Leistungsfähigkeit
und
Steuerung
dieser
Instrumente
durch,
einschließlich
der
Kapazitäten
und
Praktiken
für
das
Risikomanagement.
DGT v2019
Therefore,
the
Union
Mechanism
should
include
a
general
framework
for
the
sharing
of
information
on
risks
and
risk
management
capabilities
without
prejudice
to
Article
346
TFEU,
which
guarantees
that
no
Member
State
should
be
obliged
to
supply
information,
the
disclosure
of
which
it
considers
contrary
to
the
essential
interests
of
its
security.
Daher
sollte
das
Unionsverfahren
einen
allgemeinen
Rahmen
für
den
Austausch
von
Informationen
über
Risiken
und
Risikomanagementfähigkeiten
unbeschadet
des
Artikels
346
AEUV
umfassen,
nach
dem
ein
Mitgliedstaat
nicht
verpflichtet
ist,
Auskünfte
zu
erteilen,
deren
Preisgabe
seines
Erachtens
seinen
wesentlichen
Sicherheitsinteressen
widerspricht.
DGT v2019
Possible
areas
could
cover
commitments
by
a
certain
date
to
develop
and
implement
integrated
risk
assessment
and
assessment
of
risk
management
capabilities
(as
already
envisaged
in
the
EU
civil
protection
legislation)
or
other
result
oriented
actions
(making
sure
that
all
citizens,
including
vulnerable
people
have
access
to
early
warning
and
risk
information,
that
newly
built
infrastructure,
including
hospitals,
health
facilities,
schools
can
withstand
disaster;
that
the
percentage
of
the
people
and
infrastructure
exposed
to
hazards
is
reduced).
Sie
könnten
beispielsweise
die
Verpflichtung
betreffen,
bis
zu
einem
bestimmten
Termin
Kapazitäten
für
die
integrierte
Risikobewertung
und
die
Beurteilung
des
Risikomanagements
aufzubauen
und
einzusetzen
(wie
bereits
in
den
EU-Rechtsvorschriften
zum
Katastrophenschutz
vorgesehen)
oder
andere
ergebnisorientierte
Maßnahmen
zu
ergreifen
(Gewährleistung
des
Zugangs
aller
Bürger,
einschließlich
der
gefährdeten
Bevölkerungsgruppen,
zu
Frühwarnsystemen
und
Risikoinformationen,
der
Resilienz
von
neu
errichteten
Infrastrukturen
wie
Krankenhäusern,
Gesundheitseinrichtungen
oder
Schulen
gegenüber
Katastrophen
sowie
der
Verringerung
des
Anteils
der
Menschen
und
Infrastrukturen,
die
Gefahren
ausgesetzt
sind).
TildeMODEL v2018
Modern
risk
management
integrates
the
capabilities,
methods,
processes
and
tools
that
empower
organizations
to
reach
their
goals
reliably
and
cope
with
uncertainty.
Ein
modernes
Risikomanagement
ist
eine
integrierte
Sammlung
von
Fähigkeiten,
Methoden,
Prozessen
und
Tools,
die
Organisationen
befähigen,
gesteckte
Ziele
verlässlich
zu
erreichen
und
mit
Unsicherheit
umzugehen.
CCAligned v1
The
company
has
grown
into
a
global
supplier
of
solutions
that
combine
EA
management
with
extensive
risk
management
capabilities.
Das
Unternehmen
hat
sich
seither
zu
einem
globalen
Anbieter
von
Lösungen
entwickelt,
die
EA-Management
mit
extensivem
Risikomanagement
verbinden.
ParaCrawl v7.1
In
this
context,
it
is
necessary
that
standard
setters
and
authorities
develop
transition
plans
and
timetables
to
enable
the
removal
or
replacement
of
references
to
CRAs'
ratings
wherever
possible
and
the
associated
enhancement
in
risk
management
capabilities
to
be
safely
introduced.
Diesbezüglich
ist
es
erforderlich,
dass
Standardsetzer
und
Behörden
Übergangspläne
und
Zeitpläne
aufstellen,
welche
soweit
möglich
die
Streichung
oder
den
Ersatz
der
Bezugnahmen
auf
Ratings
von
Ratingagenturen
sowie
die
damit
ver
bundene
Einführung
größerer
Risikomanagementkapazitäten
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
Voluntary
peer
reviews
are
recognised
as
an
essential
element
to
improve
the
risk-management
capability
of
Member
States.
Freiwillige
gegenseitige
Begutachtungen
werden
als
wesentliches
Element
zur
Verbesserung
der
Risikomanagementkapazitäten
der
Mitgliedstaaten
anerkannt.
TildeMODEL v2018
The
new
CAP
should
take
account
of
the
specific
character
of
agriculture,
providing
a
set
of
tools
for
market
regulation
and
risk
management,
capable
of
ensuring
proper
market
functioning
and
stability
of
agricultural
production.
Die
neue
GAP
sollte
die
besonderen
Eigenschaften
der
Landwirtschaft
berücksichtigen,
eine
Reihe
von
Instrumenten
zur
Marktregulierung
und
zum
Risikomanagement
zur
Verfügung
stellen,
und
in
der
Lage
sein,
ein
ordnungsgemäßes
Funktionieren
des
Marktes
und
die
Stabilität
der
Agrarproduktion
zu
gewährleisten.
Europarl v8
From
this
perspective,
risk
assessments,
risk
management
planning,
the
assessment
of
the
risk
management
capability
conducted
by
each
Member
State
at
national
or
appropriate
sub-national
level
involving,
as
appropriate,
other
relevant
services,
an
overview
of
risks
prepared
at
Union
level,
and
peer
reviews
are
essential
to
ensure
an
integrated
approach
to
disaster
management,
linking
risk
prevention,
preparedness
and
response
actions.
In
diesem
Zusammenhang
sind
Risikobewertungen,
Risikomanagementplanung,
die
Bewertung
der
Risikomanagementfähigkeit
eines
jeden
Mitgliedstaats
auf
nationaler
oder
geeigneter
subnationaler
Ebene
unter
Beteiligung
gegebenenfalls
anderer
einschlägiger
Dienststellen,
eine
auf
Unionsebene
erstellte
Risikoübersicht
und
gegenseitige
Begutachtungen
wesentliche
Voraussetzungen
für
ein
integriertes
Konzept
des
Katastrophenmanagements,
bei
dem
Risikopräventions-,
Vorsorge-
und
Bewältigungsmaßnahmen
miteinander
verbunden
werden.
DGT v2019
The
Commission
has
developed
Risk
Assessment
and
Mapping
Guidelines
for
Disaster
Management20
as
well
as
Guidelines
on
the
Assessment
of
Member
States’
Risk
management
capability,
and
conducted
risk
assessments
on
explosives
in
air
cargo
from
third
countries
and
on
passenger
checks
at
airports
in
Member
States.
Sie
hat
Richtlinien
zur
Bewertung
und
Kartierung
von
Risiken
im
Bereich
des
Katastrophenschutzes20
sowie
Leitlinien
zur
Bewertung
der
Risikomanagementfähigkeit
der
Mitgliedstaaten
ausgearbeitet
und
Risikobewertungen
in
Bezug
auf
Explosivstoffe
in
Luftfracht
aus
Drittstaaten
und
auf
Personenkontrollen
an
Flughäfen
in
den
Mitgliedstaaten
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
In
its
statement,
Moody's
put
positive
emphasis
on
the
Bank's
improved
earnings
position
and
risk
manage-ment
capabilities
and
important
strategic
initiatives,
in
particular
concerning
our
retail
network.
In
seiner
Stellungnahme
hebt
Moody's
die
verbesserte
Ertragslage
und
die
Risikomanagementfähigkeiten
sowie
wesentliche
strategische
Initiativen,
insbesondere
in
Bezug
auf
unser
Filialnetz,
positiv
hervor.
ParaCrawl v7.1
This
realisation
prompted
the
MoD
to
invest
in
a
tool
to
measure
risk
management
capability
and
identify
actions
for
improvement.
Diese
Feststellung
veranlasste
das
Verteidigungsministerium,
in
ein
Tool
zu
investieren,
mit
dem
die
Leistungsfähigkeit
des
Risikomanagements
gemessen
und
auch
die
nötigenfalls
zu
verbessernden
Aktionen
identifiziert
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Make
better
informed
decisions
based
on
risk
and
opportunities,
by
giving
your
IT
Risk
Managers
the
capability
to
affect
strategic
decisions
and
share
key
information
though
a
common
database.
Treffen
Sie
in
Bezug
auf
Risiken
und
Möglichkeiten
Ihre
Entscheidungen
auf
einer
verbesserten
Entscheidungsgrundlage.
Dies
gibt
Ihren
IT-Risikomanagern
die
Möglichkeit,
strategische
Entscheidungen
zu
beeinflussen
und
wichtige
Informationen
über
eine
gemeinsame
Datenbank
zu
teilen.
ParaCrawl v7.1