Translation of "Risk management approach" in German

The risk assessment and management approach to be applied should follow best practices.
Das anzuwendende Risikobewertungs- und -managementkonzept sollte auf der Grundlage bewährter Verfahren umgesetzt werden.
DGT v2019

It is Sulzer's goal to constantly improve its compliance and risk management approach.
Sulzer ist bestrebt, die Compliance und das Risikomanagement konstant zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

Description: The consistently increasing demands made on internationally operating corporations require a new Strategic Risk Management approach.
Beschreibung: Die stetig wachsenden Anforderungen an international operierende Unternehmen erfordern ein umfassendes strategisches Risikomanagement.
ParaCrawl v7.1

The summary specified the following restructuring measures: introduction of a new risk policy, implementation of independent risk management, new approach to asset allocation, creation of a new management and operational structure, introduction of a management information system, and streamlining of cost management.
Als Umstrukturierungsmaßnahmen wurden im Überblick die Verankerung einer neuen Risikopolitik, die Implementierung eines unabhängigen Risikomanagements, die Neudefinition der Asset Allocation, die Schaffung einer neuen Aufbau- und Ablauforganisation, die Einführung eines Managementinformationssystems und die Straffung des Kostenmanagements genannt.
DGT v2019

The continuing emphasis on the safety of veterinary medicines in the post-authorisation phase and the need to adopt a continuing risk-management approach to this important issue will feature highly on the list of priority activities in 2006.
Die Sicherheit von Tierarzneimitteln in der Phase nach der Zulassung und die Notwendigkeit zur Verabschiedung eines Konzepts für ein kontinuierliches Risikomanagement zu diesem wichtigen Themengebiet stehen auf der Liste der vorrangigen Aktivitäten der EMEA für 2006 ganz weit oben.
ELRC_2682 v1

The Fed’s decision merely confirmed that it is not indifferent to international financial stress, and that its risk-management approach remains strongly biased in favor of “lower for longer.”
Die Entscheidung der Fed hat lediglich bestätigt, dass die Notenbank dem internationalen Finanzstress nicht gleichgültig gegenüber steht und dass ihr Ansatz in Bezug auf das Risikomanagement stark auf eine Politik langfristig niedriger Zinsen ausgerichtet ist.
News-Commentary v14

The goal is to gather and assess micro-enterprises’ needs and expectations in this field, conducting gap analysis exercises and piloting the ENISA risk management assessment approach.
Die Zielsetzung besteht darin, die Bedürfnisse und Erwartungen von Kleinstunternehmen auf diesem Gebiet zu erfassen und zu bewerten, Lücken zu analysieren und das Risikobewertungs- und ?managementkonzept von ENISA zu erproben.
TildeMODEL v2018

Taking up such responsibilities calls for a risk management approach and culture, able to respond to known threats and anticipate unknown future ones, without over-reacting and stifling the emergence of innovative services and applications.
Die Übernahme dieser Verantwortung erfordert eine Kultur des Risikomanagements, die es ermöglicht, auf bekannte Gefahren zu reagieren und neue Bedrohungen frühzeitig zu erkennen, ohne dass es dabei zu Überreaktionen kommt und die Entstehung innovativer Dienste und Anwendungen verhindert wird.
TildeMODEL v2018

The Commission will seek to improve controls at the external frontier via a common risk management approach.
Die Kommission wird sich auch bemühen, mittels eines gemeinsamen Risikomanagement-Ansatzes die Kontrollen an den Außengrenzen zu verbessern.
TildeMODEL v2018

The three DGs will ensure that their fraud risk management approach is geared to identifying fraud risk areas, taking into account a sector specific cost-benefit analysis by DG and with the help of the fraud prevention and risk analysis work of OLAF.
Die drei GDs werden sicherstellen, dass ihr Konzept für das Betrugsrisikomanagement darauf ausgerichtet ist, betrugsgefährdete Bereiche zu ermitteln, wobei eine sektorspezifische Kosten-Nutzen-Analyse der GD unter Heranziehung der Arbeiten des OLAF zur Betrugsvorbeugung und Risikoanalyse berücksichtigt wird.
TildeMODEL v2018

The Commission commits to the implementation of an integrated programme risk management approach on all phases and levels of the programme and to structural measures to identify, control, mitigate and monitor risks, as well as to regular reporting to the Budgetary Authority.
Die Kommission verpflichtet sich zur Umsetzung eines integrierten Konzepts zur Beherrschung der Programmrisiken in allen Phasen und Ebenen des Programms und zu strukturellen Maßnahmen, mit denen Risken erkannt, beherrscht, abgemildert und überwacht werden können, sowie zu einer regelmäßigen Berichterstattung an die Haushaltsbehörde.
TildeMODEL v2018

In order to allow it to take such an integrated decision, including the financing of the new approach, the public governance structure including the risk management approach, the principles of procurement, and a number of related programmatic decisions, the Council requested the Commission to submit further analysis and proposals.
Mit Blick auf diese integrierte Entscheidung, für die es Fragen zur Finanzierung des neuen Konzepts, der öffentlichen Verwaltungsstruktur und des Risikomanagements, zu den Grundsätzen der Auftragsvergabe und zu den damit in Zusammenhang stehenden programmatischen Entscheidungen zu klären gilt, forderte der Rat die Kommission auf, weitere Untersuchungen und Vorschläge vorzulegen.
TildeMODEL v2018

In addition to the application of all regulatory control mechanisms, the Commission services will devise an anti-fraud strategy in line with the Commission's anti-fraud strategy (CAFS) adopted on 24 June 2011 in order to ensure inter alia that its internal anti-fraud related controls are fully aligned with the CASF and that its fraud risk management approach is geared to identify fraud risk areas, in particular in relation to the financing of implementing activities of this Regulation.
Neben der Anwendung aller vorgeschriebenen Kontrollmechanismen werden die Kommissionsdienststellen – ausgehend von der am 24. Juni 2011 angenommenen Betrugsbekämpfungsstrategie der Kommission – eine eigene Strategie ausarbeiten, damit u. a. ihre Betrugskontrollen voll und ganz mit der Betrugsbekämpfungsstrategie in Einklang stehen und damit ihr Vorgehen im Zusammenhang mit Betrugsrisiken darauf ausgerichtet ist, Risikobereiche insbesondere im Zusammenhang mit den in dieser Verordnung vorgesehenen Durchführungstätigkeiten zu ermitteln.
TildeMODEL v2018

In addition to the application of all regulatory control mechanisms, DG COMM will devise an anti-fraud strategy in line with the Commission's new anti-fraud strategy (CAFS) adopted on 24 June 2011 to ensure inter alia that its internal anti-fraud related controls are aligned with the CAFS and that its fraud risk management approach is geared to identify fraud risk areas and adequate responses.
Neben der Anwendung aller vorgeschriebenen Kontrollmechanismen wird die GD COMM – in Anlehnung an die neue, am 24. Juni 2011 angenommene Betrugsbekämpfungsstrategie der Kommission (CAFS) – eine Betrugsbekämpfungsstrategie ausarbeiten, um unter anderem zu gewährleisten, dass ihre internen Betrugsbekämpfungskontrollen der CAFS entsprechen und ihr Ansatz für das Betrugsrisikomanagement auf das Feststellen von Betrugsrisikobereichen sowie entsprechenden Reaktionen ausgerichtet ist.
TildeMODEL v2018

In addition to the application of all regulatory control mechanisms, DG EAC will devise an anti-fraud strategy in line with the Commission’s new anti-fraud strategy (CAFS) adopted on 24 June 2011 to ensure inter alia that its internal anti-fraud related controls are aligned with the CAFS and that its fraud risk management approach is geared to identify fraud risk areas and adequate responses.
Neben der Anwendung aller vorgeschriebenen Kontrollmechanismen wird die GD EAC – in Anlehnung an die neue, am 24. Juni 2011 angenommene Betrugsbekämpfungsstrategie der Kommission (CAFS) – eine eigene Strategie ausarbeiten, um u. a. zu gewährleisten, dass ihre internen Betrugskontrollen der CAFS entsprechen und ihr Ansatz für das Betrugsrisikomanagement auf das Feststellen von Betrugsrisikobereichen sowie entsprechende Reaktionen ausgerichtet ist.
TildeMODEL v2018

In addition to the application of all regulatory control mechanisms, DG SANCO will devise an anti-fraud strategy in line with the Commission's new anti-fraud strategy (CAFS) adopted on 24 June 2011 in order to ensure inter alia that its internal anti-fraud related controls are fully aligned with the CASF and that its fraud risk management approach is geared to identify fraud risk areas and adequate responses.
Neben der Anwendung aller vorgeschriebenen Kontrollmechanismen wird die GD SANCO – ausgehend von der neuen, am 24. Juni 2011 angenommenen Betrugsbekämpfungsstrategie der Kommission (CAFS) – eine eigene Strategie ausarbeiten, damit (u. a.) ihre Betrugskontrollen voll und ganz mit der CAFS in Einklang stehen und damit ihr Vorgehen im Zusammenhang mit Betrugsrisiken darauf ausgerichtet ist, Risikobereiche und geeignete Reaktionsformen zu ermitteln.
TildeMODEL v2018

In addition to the application of all regulatory control mechanisms, the DG will devise an anti-fraud strategy in line with the Commission's new anti-fraud strategy (CAFS) adopted on 24 June 2011 in order to ensure inter alia that its internal anti-fraud related controls are fully aligned with the CAFS and that its fraud risk management approach is geared to identify fraud risk areas and adequate responses.
Zusätzlich zur Anwendung aller Regulierungskontrollmechanismen wird die GD TAXUD im Einklang mit der am 24. Juni 2011 angenommenen neuen Betrugsbekämpfungsstrategie der Kommission (CAFS) eine Betrugsbekämpfungsstrategie ausarbeiten, um unter anderem sicherzustellen, dass die internen Kontrollen zur Betrugsbekämpfung vollständig auf die CAFS abgestimmt sind und dass ihr Betrugsrisikomanagement darauf abzielt, Bereiche mit Betrugsrisiken zu ermitteln und entsprechende Abhilfemaßnahmen zu ergreifen.
TildeMODEL v2018

In addition to the application of all regulatory control mechanisms, DG HOME will devise an antifraud strategy in line with the Commission's new anti-fraud strategy (CAFS) adopted on 24 June 2011 in order to ensure inter alia that its internal anti-fraud related controls are fully aligned with the CAFS and that its fraud risk management approach is geared to identify fraud risk areas and adequate responses.
Zusätzlich zur Anwendung aller vorgeschriebenen Kontrollmechanismen wird die GD HOME im Einklang mit der am 24. Juni 2011 angenommenen neuen Betrugsbekämpfungsstrategie der Kommission (CAFS) eine Betrugsbekämpfungsstrategie ausarbeiten, um unter anderem sicherzustellen, dass die internen Kontrollen zur Betrugsbekämpfung vollständig auf die CAFS abgestimmt sind und dass ihr Betrugsrisikomanagement darauf abzielt, Bereiche mit Betrugsrisiken zu ermitteln und entsprechende Abhilfemaßnahmen zu ergreifen.
TildeMODEL v2018

In addition to the application of all regulatory control mechanisms, DG HOME will devise an anti-fraud strategy in line with the Commission's new anti-fraud strategy (CAFS) adopted on 24 June 2011 in order to ensure inter alia that its internal anti-fraud related controls are fully aligned with the CAFS and that its fraud risk management approach is geared to identify fraud risk areas and adequate responses.
Neben der Anwendung aller vorgeschriebenen Kontrollmechanismen wird die GD HOME – ausgehend von der neuen, am 24. Juni 2011 angenommenen Betrugsbekämpfungsstrategie der Kommission (CAFS) – eine eigene Strategie ausarbeiten, damit u. a. ihre Betrugskontrollen voll und ganz mit der CAFS in Einklang stehen und damit ihr Vorgehen im Zusammenhang mit Betrugsrisiken darauf ausgerichtet ist, Risikobereiche und geeignete Reaktionsformen zu ermitteln.
TildeMODEL v2018