Translation of "Risk limitation" in German

The key to the sustainable use of plant protection products is rational risk limitation.
Der Schlüssel zum umweltschonenden Einsatz von Pflanzenschutzmitteln liegt in der vernünftigen Risikobegrenzung.
Europarl v8

During the examination the patient is informed about possible risk and limitation.
Während der Untersuchung werden dem Patienten die möglichen Risiken und Limite mitgeteilt.
ParaCrawl v7.1

The bank has defined the cut-off for risk limitation as the borderline for concluding new contracts.
Die Bank hat den Cut-Off zur Risikobegrenzung als Grenze zum Ab- schluss von Neuverträgen definiert.
ParaCrawl v7.1

Risk management and limitation is carried out by means of a system of reference portfolios, guidelines and limits.
Die Risikosteuerung und -begrenzung erfolgt über ein System von Referenzportfolios, Richtlinien und Limiten.
ParaCrawl v7.1

Without this distribution of risk and limitation of liability Seller would not have entered the contractual relationship with the Buyer.
Ohne diese Risikoverteilung und Haftungsbeschränkung wäre der Verkäufer die Vertragsbeziehung mit dem Käufer nicht eingegangen.
ParaCrawl v7.1

The amounts paid to the Affiliate reflect such apportionment of risk and the limitation of liability arising therefrom.
Die an das Mitglied überwiesenen Summen spiegeln diese sich daraus ergebende Risikoaufteilung und Haftungsbeschränkung wider.
ParaCrawl v7.1

For reasons of risk limitation and because of the uncertain further development of the real estate financing business, the Commission would consider it desirable in order to safeguard the bank’s long-term viability for at least the major part of this business to be sold by the group or reduced in size.
Die Kommission hielte es aus Gründen der Begrenzung der Risiken und der unsicheren weiteren Entwicklung des Immobilienfinanzierungsgeschäfts zur Absicherung der langfristigen Lebensfähigkeit der Bank für wünschenswert, wenn zumindest der größte Teil dieses Geschäfts vom Konzern abgegeben bzw. zurückgeführt würde.
DGT v2019

This sad decline has for years been accompanied by anxious resolutions from the European Parliament, which have basically done no more than lag behind events with half-hearted measures aimed at risk limitation.
Diese Malaise wird seit Jahren von besorgten Entschließungen des Europäischen Parlaments begleitet, die sich im wesentlichen darin erschöpfen, den Entwicklungen hinterherzuhinken und halbherzige Risikobegrenzung zu betreiben.
Europarl v8

I am pleased with the members' decision to call on Member States in this report to place prevention and risk limitation at centre stage in our drugs policy.
Ich bin erfreut, dass die Abgeordneten entschieden haben, in diesem Bericht die Mitgliedstaaten aufzufordern, Prävention und Risikobegrenzung in den Mittelpunkt ihrer Gesundheitspolitik zu stellen.
Europarl v8

The risk of limitation of innovation is increased if one or more companies are unjustifiably excluded from the standard-setting process.
Die Gefahr der Einschränkung von Innovation steigt, wenn ein oder mehr Unternehmen in ungerechtfertigter Weise vom Normungsprozess ausgeschlossen werden.
TildeMODEL v2018

It leads to lost opportunities for farmers and operators in the Union (the organic land area in the Union has only doubled in the last 10 years, while the market has increased fourfold), a risk of limitation to the organic market expansion and a risk of limitation to the environmental benefits associated with organic production.
Dies bedeutet einerseits verlorene Gelegenheiten für Landwirte und Unternehmer in der EU (die in der EU ökologisch/biologisch bewirtschaftete Fläche hat sich in den letzten zehn Jahren nur verdoppelt, der Umfang des Marktes hingegen vervierfacht) und birgt andererseits die doppelte Gefahr einer Beschränkung sowohl des Wachstums des Marktes für ökologische/biologische Erzeugnisse als auch des Umweltnutzens der ökologischen/biologischen Produktion.
TildeMODEL v2018

If the market conditions and other factors would show that there might be a risk of limitation in product variety as a result of insurance companies using such standard policy conditions, it is likely that such possible limitation would be outweighed by efficiencies such as facilitation of comparison by consumers of conditions offered by insurance companies.
Sollten die Marktbedingungen und andere Faktoren erkennen lassen, dass das Risiko einer Einschränkung der Produktvielfalt bestehen könnte, die darauf zurückzuführen ist, dass Versicherungsgesellschaften solche standardisierten Versicherungsbedingungen verwenden, ist es dennoch wahrscheinlich, dass eine solche mögliche Einschränkung durch gleichzeitig erwachsende Effizienzgewinne überwogen würde (so kann der Kunde etwa die von den Versicherungsgesellschaften gebotenen Bedingungen besser miteinander vergleichen).
TildeMODEL v2018

Any behaviour or act or conduct by you which we consider to pose any medical, security or safety risk (including without limitation any abusive behaviour, physical or psychological) will lead to your immediate disqualification.
Jedes Verhalten und jede Handlung Ihrerseits, die wir als medizinisches oder als Sicherheitsrisiko auslegen können (eingeschlossen ohne Einschränkung ist jedes missbräuchliche physische oder psychische Verhalten), führt zu sofortiger Disqualifikation.
ParaCrawl v7.1

The limitation to an exclusive series of 500 vehicles was thus both a risk limitation and a perception of the opportunity.
Die Limitierung auf eine exklusive Serie von 500 Fahrzeugen war somit Risikobegrenzung und Wahrnehmung der Chance zugleich.
ParaCrawl v7.1

The risk of geometric limitation of the optical channel exists particularly when edges and surfaces which are not actually optically active undergo a geometric expansion in the optical channel due to depositing of particles and thereby become optically active.
Die Gefahr der geometrischen Begrenzung des optischen Kanals besteht insbesondere, wenn durch Ablagerungen von Partikeln an eigentlich optisch nicht wirkenden Kanten und Flächen diese eine geometrische Ausdehnung in den optischen Kanal erfahren und damit optisch wirksam werden.
EuroPat v2

The main tasks of the BfR comprise the assessment of existing and the tracking down of new health risks in questions of food, chemical and product safety, the preparation of recommendations on risk limitation and the communication of this process.
Die Hauptaufgaben des BfR umfassen die Bewertung bestehender und das Aufspüren neuer gesundheitlicher Risiken zu Fragen der Lebensmittel-, Chemikalien- und Produktsicherheit, die Erarbeitung von Empfehlungen zur Risikobegrenzung und die Kommunikation dieses Prozesses.
ParaCrawl v7.1

Recent events have forced bank supervisors around the world to formulate new requirements for credit institutions and to create new framework conditions for risk assessment and limitation.
Die Ereignisse der jüngsten Vergangenheit haben Bankenaufsichten in aller Welt dazu gezwungen, neue Anforderungen für Kreditinstitute zu formulieren und neue Rahmenbedingungen für die Risikobewertung und -begrenzung zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

According to Fuest and Sinn, the call for risk limitation raises the question of why debtor states in particular should agree to restrictions, as they actually benefit from the status quo of unlimited Target credit.
Bei der Forderung nach einer Risikobegrenzung stelle sich die Frage, warum vor allem die Schuldnerstaaten Einschränkungen zustimmen sollten, da sie vom Status quo unbegrenzter Verfügbarkeit von Target-Krediten profitieren.
ParaCrawl v7.1