Translation of "Risk averseness" in German
How
compatible
is
collaborative
decision-making
with
the
risk
averseness
of
‘the’
Germans?
Wie
sind
gemeinschaftliche
Entscheidungsfindung
und
Risikoscheu
„der“
Deutschen
vereinbar?
ParaCrawl v7.1
The
country
was
hit
particularly
hard
by
the
global
financial
crisis
and
suffered
–
as
other
countries
with
low
credit
ratings
–
from
the
investors'
increased
risk
averseness.
Das
Land
war
besonders
von
der
weltweiten
Finanzkrise
betroffen
und
spürte
–
wie
andere
Länder
mit
schlechtem
Kreditrating
auch
–
die
gestiegene
Risikoaversion
der
Investoren.
ParaCrawl v7.1
The
country
was
hit
particularly
hard
by
the
global
financial
crisis
and
suffered
–
as
other
countries
with
low
credit
ratings
–
from
the
investors’
increased
risk
averseness.
Das
Land
war
besonders
von
der
weltweiten
Finanzkrise
betroffen
und
spürte
–
wie
andere
Länder
mit
schlechtem
Kreditrating
auch
–
die
gestiegene
Risikoaversion
der
Investoren.
ParaCrawl v7.1
Given
the
risk
aversion
in
financial
markets,
these
issues
are
not
yet
settled.
Angesichts
der
geringen
Risikobereitschaft
der
Finanzmärkte
sind
diese
Fragen
noch
nicht
geklärt.
TildeMODEL v2018
Another
factor
is
that
in
some
Member
States
banks
are
very
risk-averse.
Hinzu
kommt
noch,
daß
die
Banken
in
einigen
Mitgliedstaaten
sehr
risikoscheu
sind.
TildeMODEL v2018
Investment
is
likely
to
be
negatively
affected
due
to
the
general
increase
in
risk
aversion.
Die
Investitionen
dürften
durch
die
allgemein
größere
Risikoscheu
negativ
beeinflusst
werden.
TildeMODEL v2018
Europe
is
also
risk
averse
and
lacks
a
growth
culture.
Europa
ist
außerdem
risikoscheu
und
besitzt
keine
Wachstumskultur.
TildeMODEL v2018
My
accountant
used
to
laugh
at
me
for
being
risk-averse.
Mein
Anlageberater
hat
mich
immer
als
risikoscheu
ausgelacht.
OpenSubtitles v2018
Most
investors,
particularly
small
investors,
are
inherently
risk-averse.
Die
meisten
Anleger,
insbesondere
Kleinanleger,
sind
von
vornherein
risikoscheu.
EUbookshop v2
However,
risk
aversion
is
not
at
the
same
level
across
the
board
in
Europe.
Diese
mangelnde
Risikobereitschaft
ist
in
Europa
jedoch
nicht
durchweg
gleich
hoch.
EUbookshop v2
This
makes
them
noticeably
more
risk-averse
than
men.
Das
macht
sie
deutlich
risikoscheuer
als
Männer.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
consequence
of
the
financial
crisis
and
the
high
risk
aversion
of
investors.
Dies
ist
eine
Folge
der
Finanzkrise
und
der
hohen
Risikoaversion
der
Investoren.
ParaCrawl v7.1
We
should
be
more
risk-averse
to
losing
chips
than
we
probably
are.
Sollte
man
risikoscheuer
um
Chips
zu
verlieren,
als
wir
wahrscheinlich
sind.
CCAligned v1
Renewed
risk
aversion
may
offer
additional
support.
Erneute
Risikoaversion
könnte
zusätzliche
Unterstützung
bieten.
ParaCrawl v7.1
Both
facts
show
that
there
is
no
excessive
risk
aversion
in
Europe.
Beide
Tatsachen
zeigen,
dass
es
keine
übermäßige
Risikoaversion
in
Europa
gibt.
ParaCrawl v7.1